Бокал эльфийского (СИ) - Ольга Романовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алгис ловко выудил с полки бокал, плеснул себе вина и по-хозяйски устроился в кресле, заложив ногу за ногу. Пламя плясало в удивительно чистых зелёных глазах, только сейчас Лара заметила в них янтарный ободок. Оборотень! Охнув, госпожа Даш, позабыв о нанесённой обиде, прижалась к Валентайну, ища у него защиты.
- Представишь нас? - глаза Алгиса, или того, кто назвался Алгисом, пристально изучали Лару. - Или сойдёмся на том, что я наглый студент? Как тебе удобнее, Лейни.
- Как удобно тебе, - выделив голосом это слово, поправил декан. - Тут всё кончено, девушка уходит.
Алгис пожал плечами, сделал глоток и, кажется, потерял к Ларе всякий интерес.
Госпожа Даш наотрез отказалась от услуг Валентайна, заявив, что прекрасно доберётся до дома сама. Извозчика брать не стала, черпая ботинками снег, едва переставляя ноги, брела по пустынным улицам и плакала. В первый раз мужчина разбил ей сердце. До этого, конечно, тоже были разочарования, но Лара пережила их, даже того, неудачного первого, а теперь мнилось, будто она умрёт от предательства. Горло сдавило невидимым обручем; слёзы уже не текли, но госпожа Даш продолжала всхлипывать.
Снег укрыл Лару белоснежным покрывалом. В иные дни она, улыбаясь, смахнула бы пару снежинок, наблюдая, как они кружатся в свете фонарей, но сейчас госпожа Даш думала совсем о другом. Она почти дошла до дома, когда услышала скрип шагов за спиной. Вздрогнув, Лара побежала, но дорогу преградил мужчина в неприметной серой меховой куртке.
- Госпожа Даш, - официально произнёс он, предупредительно вскинув руки, - не кричите, пожалуйста. Я к вам с деловым предложением.
Лара попятилась, испуганно озираясь по сторонам. Она узнала в мужчине Алгиса, только говорил он сейчас иначе, нежели в Университете или доме Валентайна. В голосе отчётливо звучали низкие нотки, от него веяло спокойствием и уверенностью.
- Не подходите! - испуганно пискнула Лара, наскоро заготовив заклинание. - Я маг, и вам так просто не удастся...
Алгис рассмеялся, легко увернувшись от огненного импульса, оказался рядом с госпожой Даш и ухватил её под руку.
- Не надо, успокойтесь! - он развеял очередные чары, вызвав в душе Лары очередной прилив паники.
Оборотни не умеют колдовать! Но этот умел.
- Позвольте представиться, - отпустив её руку, мнимый Алгис чопорно поклонился. - Ирадий Мален. Имя настоящее, как и моя должность. Называть её по некоторым соображениям не хочу, но намекну: я служу на благо его величества, тайно, не явно. И да, - он сверкнул зубами, - я оборотень. Более того, истинный оборотень, вещь штучная и неповторимая, так сказать.
- И на основе этой неповторимости вы считаете себя вправе вести себя как кобель во время гона?
Лара окинула его презрительным взором и в который раз ужаснулась вероломству Валентайна. Он всё подстроил! Этот Ирадий - приятель декана, они вместе потешались над несчастной глупенькой преподавательницей. Видимо, оборотню показалось мало, и он решил, будто Лара погреет и его постель, но просчитался, жарко будет только его шкуре.
- Грубо, госпожа Даш, - укоризненно покачал головой Ирадий. - Я всего лишь играл роль. Лейни неплохо придумал, вы купились. Хотя, признаться, я получил удовольствие от спектакля. Но речь не об этом. Вы теперь остались без средств, возможно, и без дома, если не найдёте, как заплатить за квартиру на следующей неделе. На работу вас не возьмут, ничего другого, как преподавать, вы не умеете...
- Я не лягу под вас, - заскрежетав зубами, перебила Лара. - И можете передать Валентайну, что он сволочь, мерзавец, подонок и распоследняя тварь на белом свете. Пусть подавится своим ректорским креслом!
Госпожа Даш сама не знала, откуда взялась такая злость. Ещё минуту назад она ощущала лишь боль, а теперь к ней примешалась жгучая ненависть. Лара одновременно любила и презирала Валентайна Сарена.
- Всенепременно передам, - расплылся в улыбке Ирадий, - только, боюсь, ему всё равно. И да, он в некоторой степени готовил вас для меня, однако не в этом смысле. Нет, я, конечно, могу, но не испытываю желания.
Лара вспомнила аудиторию и усомнилась в его словах. Возбуждение было естественным, не иллюзией.
- Кто вы? И что вас связывает с Валентайном? - на всякий случай отойдя к ближайшей подворотне, чтобы в случае опасности сбежать дворами, буркнула Лара.
Она не верила Ирадию и хорошо помнила, на что способны оборотни. Но видовая принадлежность собеседника многое объясняла: и глаза, и трансформацию тела. Истинный оборотень без проблем обернётся множеством разных людей, общими останутся только глаза, некоторые черты лица и цвет волос.
- Я же уже сказал, - с лёгким раздражением ответил Ирадий. - По-моему, этого достаточно. Второй вопрос и вовсе вас не касается. Поднимемся, поговорим. Обещаю, звать на помощь не придётся. Слово человека короля.
Лара вздрогнула, прикрыв рот рукой. Человек короля! Так называли работников Тайного сыска. Воспользовавшись её замешательством, Ирадий ухватил госпожу Даш под руку и потащил к дому. От оборотня пахло вином, морозом и имбирём. Пальцы держали крепко, но бережно, чтобы ничего не сломать. Лара не вырывалась, ей даже стало интересно, что предложит Ирадий за спиной у приятеля. Или не приятеля, а родственника даже - слишком вольготно чувствовал себя оборотень в доме Валентайна. Может, и вовсе любовника: если декан и мог кого-то любить, то явно не человека. А предложение... Хуже, чем есть, вряд ли будет.
- Но как вы попали на службу? - уже поднимаясь по лестнице, спросила Лара.
Её не удивляло, что оборотень прекрасно знал, где она живёт, в каком доме, на каком этаже, в какой квартире. Такие люди угадывают даже мысли.
- Это долгая история, - хмыкнул Ирадий и, по-звериному поведя носом, безошибочно определил нужную дверь на площадке. - Я ментал, госпожа Даш, именно поэтому так легко дался тот розыгрыш. Вот и теперь чувствую, что вы немного успокоились и в состоянии выслушать меня. Злость - это хорошо, это лучше соплей. Вытерли ноги, так не предлагайте помыть полы.
Вопреки желанию оборотня, Лара не впустила его в квартиру, потребовав здесь и сейчас раскрыть все карты. Ирадий закатил глаза и заметил: так дела не делаются. После оттолкнул госпожу Даш и прямиком направился в спальню, где нагло развалился на стуле.
- Послушайте, вы...
- Нет, это вы станете слушать, - резко оборвал Ирадий. - Сначала предупрежу, что вам от меня никуда не деться. Валентайн позаботился о том, чтобы я или мои коллеги всегда знали, где вы находитесь. Не ищите и не пытайтесь дезактивировать заклинание, не надо. Будет хуже.