- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пилот-девица - Александр Зорич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Василиса обернулась.
Десятки стальных рыл, торчащих из свежевырытых окопов, синхронно поворачивались, сопровождая ближайший «гребешок». Это были пулеметы и малокалиберные автоматические пушки егерей корпуса «Атуран».
Василиса только и успела что ахнуть — «Неужели будут стрелять?!» — как тут же ее вниманием завладели пугающие трансформации, происходившие с болотно-зелеными «свечками».
В нижней части каждого сооружения открылись темные провалы, похожие на ворота. В них зияла глухая чернота.
Затем из провалов выплеснулись по два длинных кроваво-красных языка.
Эти ленты-языки пружинисто воткнулись в жирную наотарскую землю. Они несколько секунд вибрировали — затем застыли, будто отвердели на свежем наотарском воздухе.
И по этим красным языкам на поверхность Наотара устремился джипсианский десант.
Василисе в первый миг показалось, что из свечек выходят… мамонты! — этих смешных волосатых слонов, воссозданных ретробиологами, она видела в небогатом зверинце Усольска — и девушка искренне обрадовалась. Она была уверена, что мамонты, известные своим прекрасным характером и доброжелательным нравом, ничего плохого людям не сделают.
— Дядя Толя! Мне кажется, мы зря волнуемся! Все будет хорошо! — радостно завопила она.
Немолодой пилот лишь скептически скривился в ответ на ее слова — дескать, молодо-зелено…
Увы, то, что Василисе примерещилось в качестве мамонтовых бивней и хобота, было ансамблем носовых ногощупалец джипса-комбайна.
Комбайн представлял собой дикое и несуразное зрелище.
Машина перемещалась не на обычных колесах, а на вращающихся сфероидах. Они шли тремя парами по бокам машины и имели тревожный алый цвет.
Из-за этих огромных колес-сфероидов корпус машины почти не просматривался. Хорошо различалась только ее кабина — коричнево-зеленое бугристое рыло, пересеченное двумя рядами красных вздутий.
Сооружение имело длину метров сорок-пятьдесят и высоту с четырехэтажный дом.
— Хорош комбайн… Не хотел бы я увидеть комбайнера, — озадаченно проворчал дядя Толя.
Очень быстро таких комбайнов выехало из кораблей-свечек с полсотни.
Они собрались в несколько групп. Одна из групп поползла по холму вниз, прямо на позиции клонских десантников.
И комбайны не просто двигались. Они, распахнув по несколько пастей каждый, начали срезать и заглатывать плодородный наотарский грунт, помогая себе пучками ногощупальцев!
Разумеется, поглощали они наотарскую землю вместе со всем, что на ней произрастало.
— Как бы от зеленого картомата его пучить не начало, как третьего дня наших школьничков, — неуклюже пошутил дядя Толя. — А то в навозе всем городом утонем.
Но Василиса не засмеялась, как обязательно сделала бы это еще несколько минут назад (она любила грубые дяди Толины шутки!).
Зрелище работающих комбайнов ее совершенно деморализовало.
Возможно потому, что, как и все жители аграрного Большого Мурома она относилась к Земле-кормилице как к величайшей ценности. А стало быть, воровать, портить, мучить матушку-землю, согласно внутреннему моральному кодексу Василисы, было наихудшим преступлением из возможных. Абсолютным Злом. Примерно как измываться над беременной женщиной…
— Куда податься, дядя Толя? — трагическим шепотом спросила Василиса.
— Куда солдатик сказал, туда и подадимся, — дядя Толя был спокоен, как бревно. — И вообще, что-то мы с тобой тут застоялись, это на психику плохо влияет.
С этими словами он схватил Василису за руку.
И они снова побежали.
Глава 14
Битва за урожай
Май, 2621 г.
Город Рита.
Планета Наотар, система Дромадер, Великая Конкордия.
Ворота Прибежища Душ имени Счастливой Звезды оказались заперты.
Дядя Толя нажал на кнопку звонка.
В окошке видеосвязи возникла набрякшая пивом рожа охранника Дастама.
— Пропустите нас, пожалуйста. И хорошо бы побыстрее, — попросил дядя Толя.
— Не велено.
— В смысле «не велено»? Мы же ваши работники! Ты что, не узнал?
— Узнал. Но у меня приказ никого не впускать. И не выпускать.
— Ты думаешь, мы там мутировали за те пятнадцать минут, что на разведку ходили?
— Это тоже вероятно, — серьезно отвечал Дастам.
— Мне кажется, ты слишком близко к сердцу принимаешь успехи галактической генной инженерии. Сам подумай, как можно за пятнадцать минут мутировать? Это только в фильмах можно, да и то если режиссер дегенерат.
Не понятно, как долго длилось бы это препирательство, если бы за спиной охранника не возникло лицо молодого физрука, Фархада Шакиба.
— Пропустить их! — грозно потребовал Фархад.
Однако воспользоваться гостеприимством физрука ни Василисе, ни дяде Толе было не суждено.
Потому что в следующий миг во всем районе вырубило электричество — всего-то четверть часа назад вроде бы восстановленное.
Вырубило всё и сразу.
Погасло окошко видеосвязи.
Заклинило ворота.
Омертвела красиво подсвеченная неоновая вывеска в нише над воротами Прибежища.
Даже Василиса — не будучи зависимой от инфосетей девушкой, которая и часу не может прожить без уютного электронного блозика — и та была опечалена этим обстоятельством.
— Как там чадушки малые без света? — вздохнула она. — Испугались, поди.
— Не грузись, Вася. У них там наверняка генератор есть на случай таких событий. Сейчас его включат — и снова мультики свои дебильные про героев, пускающих под откос вражеские монорельсы, смотреть начнут…
Василисе так хотелось верить оптимистическому прогнозу дяди Толи! Ведь за сотни часов, проведенные на местной кухне, она успела полюбить своих кареглазых питомцев…
Следуя боевому чутью дяди Толи, они двинулись вдоль высокого забора Биозавода.
— Ну не может здесь не быть дырки, — бормотал, а точнее по-шамански заклинал реальность дядя Толя. — Если есть забор, значит есть и дырка! Это закон мироздания!
— Может, это у русских закон мироздания. А у клонов какие-то другие законы! — предположила Василиса. — Вот, к примеру, у них ни одного кушанья нет, на наши похожего! На перловке с пшеном, считай, сижу!
— Не выдумывай, егоза. В отличие от тебя, я с клонами сто лет знаком. Это попервой только кажется, что у них полушария в мозгу перепутались, что печень у них слева, а сердце справа… А как узнаешь их накоротке — наши люди! И пьют как лоси, — последние слова дядя Толя проговорил уже шепотом, потому что успел усвоить: его дионисийских пристрастий Василиса не только не разделяет, но и не одобряет!
В продолжение этого культуроведческого разговора они то и дело бросали опасливые взгляды в сторону впечатляющих джипсианских машин.
Громадины, вращая своими диковинными пурпурными и алыми шарами-колесами, успели сожрать добрую половину всех фермерских посевов вместе с грунтом, на котором эти посевы произрастали!
А один комбайн уже подобрался вплотную к окопам, где залегли клонские солдаты!
Но надо отдать должное инопланетному комбайнеру: он, похоже, чуял, что существа в яме перед ним вооружены и очень опасны. Поэтому он, повернув, вел комбайн вдоль клонских позиций, ни на что сидельцев не провоцируя.
Заглядевшись на злую землеядную диковину, Василиса не заметила, как пара джипсов-гребешков совсем низко и очень медленно прошла над оградой Прибежища Душ, после чего зависла… прямо у нее над макушкой!
А когда заметила — вдруг уловив дуновение теплого ветерка и унюхав тревожный запах лежалых пестицидов — то заорала так, что едва не вылетели последние, оставшиеся невредимыми после подземных толчков стекла в Педкомбинате!
Не разбирая дороги, Василиса побежала прочь, сама не понимая куда, лишь бы подальше от этих страшных, хищных штуковин.
Она, может, добежала бы и до комбайна, или до самого берега моря-окияна, взбреди ей такое в голову — ведь сил у нее было мама не горюй! Но случился на пути отчаянной муромчанки окоп, куда она, ничтоже сумняшися, свалилась.
Василиса обнаружила себя стоящей на четвереньках на теплой, еще мягкой рыжей земле. Перед ее носом чернела тренога станкового пулемета.
На нее глазели трое рослых молодых мужчин в полевой форме егерского корпуса «Атуран».
Никто из военных не решался первым заговорить с отважной, но явно не вполне психически адекватной девушкой с внешностью натерпевшейся иностранки.
К счастью, русоволосая незнакомка заговорила сама.
— А эти… как их… птицы уже улетели? — спросила она, кое-как вставая и приглаживая косы.
Переводчик споро перевел ее слова на фарси.
— Какие… птицы? — аккуратно осведомился командир пулеметного расчета, делая шаг в направлении девушки.

