- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Контракт - Дмитрий Панасенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тент. Это есть правильно. Ночь есть будет дождь. — Чуть слышно прокомментировал обустройство места для ночлега гармандец и кивнул в сторону сгорбившейся поодаль от костра фигуры. — Кости есть немножко болеть с самого полудня… Что ты есть делать сейчас Сив? Пойдешь к своему… Bruder in der Waffe[9]? Или есть будешь кушать ужин с нами? Я есть готов спорить, что тебе очень понравится кушать наш Krauts[10]. Мы есть взять с собой целый бочонок из Ислева. Если смешать кrauts с чечевицей и приправить жаренный на сковородка шкварка, а потом хорошо тушить…
Чуть замедлив шаг дикарка не торопясь осмотрела лагерь, ее небрежно собранные в косицу волосы волосы качнулись из стороны в сторону, в такт осуждающему покачиванию головы.
— Плохой хирд собрался. Ладно, хоть очаг один. — Протянула она недовольным тоном и поскребя шею обкусанными до мяса ногтями, принялась внимательно вглядываться куда-то за пределы освещенного костром пространства.
Командир наемников тяжело вздохнул. Проведший большую часть жизни в кампаниях и походах кантонец, сразу понял, что именно имеет в виду великанша. Несмотря на то, что формально, весь отряд являлся людьми барона, было сразу заметно, что товарищества и дружбы между разными группами еще не наладилось. Судя по всему, уже успевшие обиходить своих коней и теперь занятые приведением в порядок и, проверкой своего снаряжения дружинники Августа, устроились наособицу, занимая почти все место под навесом между фургонами. Поодаль стоял немного кривобокий шатер из грубого, пропитанного воском для защиты от дождя, полотна. Около костра, над огромным, источающим характерный запах тушеной кислой капусты, и пригоревшего сала котлом суетилась пара гармандцев. Остальные пехотинцы сгрудившись, на расстеленном на земле большом одеяле увлеченно играли в кости, подбадривая друг друга резкими гортанными выкриками. Сидящий на корточках, почти на границе света и тьмы магут, казалось был полностью поглощен полировкой длинного, зловеще загнутого, засапожного ножа. Сам барон, освободившись от большей части брони, устало развалился на извлеченном откуда-то из недр обоза резном раскладном стульчике и, страдальчески морщась при каждом движении, что-то озабоченно обсуждал с прислонившимся к колесу фургона, скрестившем на могучей груди руки Гаррисом. Лицо Августа было бледно как мел, несмотря на вступающую в свои права ночную прохладу, на лбу и висках барона поблескивали бисеринки пота.
— Колдуна не вижу. — Буркнула Сив и неожиданно громко шмыгнула носом. — А все воины на месте. Нехорошо.
— Я маг. — Раздался из-за спины дикарки слабый, какой-то бесцветный, голос. — Магистр кристальных чар. Третьей категории. Алдия. Алдия Ферстсин. К вашим услугам.
Подпрыгнувший от неожиданности гармандец цапнул было висящий на поясе бритвенно острый даже на вид тесак, но тут же расслабившись пренебрежительно фыркнул в усы.
— Доброго есть вечера, господин магикан. Я есть Ханс Риньков, командир отряда Ночные коты. А эта фрау есть госпожа Сив. Она есть пришла из Расколотого хребта.
— Я знаю, кто вы такие господин Ринькофф. В конце концов, это часть моей работы. Знать как можно больше. — Криво усмехнулся маг и тяжело опершись на посох чуть заметно поклонился. Колокольчики на поясе чародея звякнули. Сив нахмурилась. От утреннего розовощекого юноши-весельчака не осталось ни следа. Выступивший из тьмы молодой человек выглядел бледным и уставшим. Руки мага ходили ходуном. Кожа была ноздреватой и серой, словно у пролежавшего пару суток в воде покойника, обескровленные губы заметно тряслись.
— Нет есть привычка к конный прогулка, господин магикан? Плохо скрываемой издевкой поинтересовался гармандец. — Вам есть не помешать немного больше практик. И приобрести есть большой пользы нормальный мужской седло.
— Проклятые лошади. — Чуть слышно проронил юноша и испустив полный страдания вздох принюхался к исходящему от котла запаху. Терпеть не могу этих тварей. Большие тупые и никогда не знаешь чего от них ждать. Но хуже всего то, как они воняют.
Взгляд возвышающейся над магом северянки заметно потеплел.
— Мог бы ехать в фургоне. — Заметила она немного ворчливо и переступив с ноги на ногу глянула куда-то за плечо мага. — Или тебе не нравится наша компания?
— Нет. — Я бы с радостью разделил с вами экипаж, но в телегах меня постоянно укачивает. Молодой маг поморщился, и пристукнул посохом по земле. — А теперь разрешаю смеяться.
— Над чем? — Удивилась северянка. — Ну укачивает и укачивает. А я в лодках сидеть долго не могу. Блевать тянуть начинает. Или вон, обмотки у меня истрепались и теперь натирают. И теперь я ходить долго не могу. Ноги потом болят, выставив вперед ногу Сив продемонстрировала волшебнику огромную босую ступню. А лошадей я тоже не люблю. Если на лошади сидеть ляжки потом болят и задница. Разве это смешно?
— Не слишком. — Слабо улыбнулся волшебник. — Светлые боги свидетели, как я ненавижу путешествовать.
— Тогда вам есть надо немножко менять профессию, господин магикан. — Хмыкнул в усы Ринькофф. — Вашему цеху есть свойственно обычно много путешествовать. Возможно, это есть разумно подумать о занятии излечения людей или обороны замков.
— Благодарю за совет. — Вяло отмахнулся юноша и слегка раздраженно одернув полы накинутого поверх туники безразмерного плаща выдавил из себя нечто отдаленно напоминающее улыбку. — Я обязательно им воспользуюсь. Потом. А сейчас я бы не отказался от ужина.
— Да. Ужин. — Предвкушающе раздув щеки командир наемников громко хлопнул в ладоши. — Судя по вкусный запах, мои люди есть приготовить прекрасный горячий kratus.
— Кислая капуста… — Лицо мага скривилось в брезгливой гримасе. — Скажите господин Ринькофф. Ну почему вы, гармандцы так любите кислую капусту?
— Имеешь что-то против капусты, колдун? — Поинтересовалась так и не двинувшаяся с места горянка.
— Я маг. — Терпеливо поправил северянку юноша. — И если это вас действительно интересует, госпожа Сив, то не люблю. Меня от нее мучает изжога. И пучит. В мои планы не входило половину ночи бегать в кусты.
— Как писал медикус Авсен, капуста есть способствует очищений кишечник, а пустые кишки обычно есть всегда требуют еще чуть-чуть капусты. Это есть закон жизни господин Алдия. — С философским видом изрек Ринькофф и его мясистое, полнокровное лицо исказилось в невеселой в усмешке. — Но если вы есть против походный похлебка, то я есть с радостью забрать себе долю. Командир наемников красноречиво похлопал себя по распирающему пластины бригантины животу. Вы есть ехать на лошади, господин магикус, а я и

