- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как выйти замуж за вампира-миллионера - Керрелин Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, — Он перестал хмуриться, — никаких проблем, мисс. Он не мертв.
— Я уверена, что мертв.
— Нет, нет. Он всего лишь спит. — Охранник приложил два пальца к шее Ромэна. — Пульс отличный. Не волнуйтесь. Я прекрасно разбираюсь в вопросах безопасности и защиты. Я бы распознал мертвого человека.
— Отлично, а я прекрасно разбираюсь в медицине и в состоянии опознать труп, если вижу его.
А она видела их слишком много после смерти Карен. Колени Шэнны задрожали, и она оглянулась в поисках кресла. Ни одного. Была только кровать. И бедный Ромэн.
— Он не мертв, — настаивал охранник. — Он всего лишь спит.
Боже, ну какой же он тупой!
— Послушайте, как вас зовут?
— Фил. Я из дневной охраны.
— Фил. — Шэнна прислонилась к одному из четырех столбиков для поддержки. — Я знаю, вам не хочется признавать это. В конце концов, вы охранник и обязаны сохранять людям жизни.
— Он жив.
— Нет! — Голос Шэнны все повышался. — Он мертв! Покойник. Труп. Римская империя пала!
Глаза Фила расширились, и он отстранился.
— Хорошо, хорошо. Успокойтесь. — Он вытащил портативную рацию из кармана. — Мне тут нужна помощь на 4 этаже. Гостья совершенно растеряна.
— Да нет же! — Шэнна шагнула к окну. — Возможно, если мы откроем эти ставни, то это прояснит ситуацию.
— Нет! — Фил был в таком ужасе, что Шэнна остановилась.
Рация издала хриплые звуки, затем послышался голос.
— Что за проблема, Фил?
Звуковой сигнал.
— У нас здесь такое положение дел… — ответил Фил. — Мисс Велан проснулась и обнаружила в своей кровати господина Драганести, и решила, что он мертв.
На другом конце рации раздался смех. Рот Шэнны широко открылся. Господи, эти люди так черствы. Она вернулась к Филу и его рации.
— Могу я поговорить с вашим начальником?
Фил робко посмотрел на нее.
— Это и был мой начальник. — Он нажал на кнопку. — Говард, не подойдешь сюда, пожалуйста?
— О да, — ответил Говард. — Ни за что не пропущу это.
Звуковой сигнал.
Фил сунул рацию в карман.
— Он сейчас поднимется.
— Прекрасно. — Шэнна осмотрелась в комнате, но не обнаружила телефон. — Не могли бы вы позвонить 911?
— Я… я не могу. Господину Драганести это не понравится.
— Господину Драганести не может уже ничего нравиться.
— Пожалуйста! Доверьтесь мне, все будет в порядке. — Фил посмотрел на свои часы. — Просто подождите пару часиков.
Подождать? Через пару часиков он станет еще мертвее? Шэнна шагала туда-сюда по комнате. Черт возьми, как Ромэн мог умереть? Он выглядел таким сильным и здоровым. Это, должно быть, был удар или сердечный приступ.
— Мы должны уведомить кого-то из родственников.
— Они все умерли.
Нет семьи? Шэнна остановилась. Бедный Ромэн. Он был совсем один. Как и она. Волна печали окатила ее — печаль по тому, как все могло быть. Больше она никогда не посмотрит в его золотистые глаза. И не ощутит его объятий. Она прислонилась к столбику кровати и пристально посмотрела на его красивое лицо.
Раздался стук в дверь, и в комнату вошел мужчина средних лет. На нем были штаны цвета хаки и синяя рубашка-поло, как и у Фила. На талии у него был пояс с такими полезными вещами, как пистолет и фонарик. Он был похож на бывшего футболиста, с толстой шеей и горбатым носом, явно не раз сломанным. Он выглядел бы довольно отталкивающим, если бы локон, прикрывающий его лысину, не был бы таким заметным, и его глаза не искрились бы юмором.
— Мисс Велан? — Его голос был гнусавым из-за поврежденного носа. Наверное, он храпит так громко, что его слышно в Джерси. — Я Говард Барр, начальник дневной службы безопасности. Как вы?
— Жива, чего нельзя сказать о вашем работодателе.
— М-м-м… — Говард посмотрел на кровать. — Он и правда мертв, Фил?
Глаза Фила расширились.
— Нет. Конечно, нет.
— Хорошо. — Говард хлопнул в ладоши и потер руки. — Здесь все ясно. Не желаете ли пройти на кухню и выпить чашечку кофе?
Шэнна моргнула.
— Извините? Вы… вы не собираетесь проверить тело?
Говард поправил свой ремень и подошел к кровати.
— По мне, так он выглядит прекрасно, хотя это чертовски странно, что он спит здесь. Не припоминаю случая, чтобы г-н Драганести спал в чей-то кровати.
Шэнна стиснула зубы.
— Он не спит.
— Думаю, я знаю, что случилось, — сказал Фил. — Я видел его этим утром в начале седьмого, он спускался по лестнице с мисс Велан на руках.
Говард нахмурился.
— В начале седьмого? Солнце уже встало.
Ужасающая догадка возникла у Шэнны.
— Он нес меня?
— Да, — ответил Фил. — Хорошо что я подоспел, парню было нелегко.
Шэнна отдышалась. О нет.
Фил пожал плечами.
— Я полагаю, что он слишком устал, чтобы вернуться в свою комнату.
Шэнна осела на кровать рядом с ногами Ромэна. О Боже, она была слишком тяжелой для него, чтобы ее нести. Она вызвала у него сердечный приступ.
— Это ужасно. Я… я убила его.
— Мисс Велан. — Говард сердито посмотрел на нее. — Это абсолютно невозможно. Он не мертв.
— Конечно, мертв. — Она взглянула на его тело в нескольких дюймах от нее. — Я больше никогда не буду есть пиццу.
Фил и Говард обменялись взволнованными взглядами. Их рации подали звуковой сигнал.
Говард первый ответил.
— Да?
Послышался шероховатый голос.
— Рэдинка Холстеин только что вернулась из магазина. Она предлагает мисс Велан присоединилась к ней в комнате.
— Хорошая идея. — Говард явно вздохнул с облегчением. — Фил, ты проводишь мисс Велан?
— Конечно. — Фил выглядел таким же успокоенным. — Сюда, мисс.
Шэнна помедлила, глядя на Ромэна.
— Что Вы сделаете с ним?
— Не волнуйтесь. — Говард вновь поправил свой ремень. — Мы переместим его в его спальню. И через несколько часов, когда он проснется, Вы оба вдоволь посмеетесь над этим.
— Да, конечно.
Шэнна поплелась в холл рядом с Филом.
Они тихо спускались по лестнице. Только вчера вечером она поднималась по этой же лестнице с Ромэном. В нем было что-то такое — затаенная печаль — что побуждало ее приставать к нему и заставлять смеяться. И когда он действительно смеялся, он казался настолько удивленным этим, что она чувствовала себя вдвойне вознагражденной.
Черт, она едва знала его, но уже тоскует. Он был сильным, но нежным. У него был острый, пытливый ум. Он был таким мужественным в своем упорстве оберегать ее. И он почти поцеловал ее. Дважды. Шэнна вздохнула. Теперь она никогда не узнает, каково это, целовать Ромэна. Она никогда не увидит его лабораторию и не узнает о его очередном блестящем открытии. Она больше никогда не поговорит с ним. К тому времени, когда она достигла первого этажа, она была совершенно подавлена. Сочувствующий взгляд Рэдинки окончательно добил ее. Глаза наполнились слезами.

