- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как выйти замуж за вампира-миллионера - Керрелин Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ромэну казалось, что проволочная шина была огромной у него во рту, но он знал, что завтра ночью он освободится от нее. Его тело завершит исцеление, пока он будет спать.
— Значит, готово?
— Да.
Она медленно встала.
— Да! — Лазло взмахнул кулаком. — И мы уложились за девять минут до крайнего срока!
Ромэн сел.
— Ты сделала это, Шэнна. И ты не боялась.
Она сняла перчатки с рук.
— Ты должен избегать твердой, липкой, или хрустящей пищи.
— Нет проблем.
Роман наблюдал за ее невыразительным лицом. Жаль, что она не осознает причину веселья. Он продемонстрирует ей свой зуб следующей ночью и расскажет, что она переборола свою боязнь крови. Тогда и она захочет отпраздновать. Он надеялся, что она захочет сделать это с ним. Несмотря на то, что он странный.
Она кинула перчатки на поднос, затем закрыла глаза. Медленно она качнулась в сторону.
— Шэнна? — Ромэн встал. Он поймал ее, поскольку ее ноги подогнулись.
— Что случилось? — Лазло схватился было за пуговицу, но на халате не осталось ни одной. — Все шло так хорошо.
— Все нормально. Она спит. — Ромэн положил ее на стоматологическое кресло. Это из-за него она спит, потому что он говорил ей, что как только она закончит работу, будет крепко спать в течение 10 часов.
— Я должен позвонить Грегори. — Лазло вытащил телефон из кармана и шагнул в холл.
Ромэн склонился над Шэнной.
— Я горжусь тобой, сладкая. — Он откинул ее волосы со лба. — Мне не следовало говорить тебе заснуть. На самом деле я хочу, чтобы ты обняла меня и подарила страстный поцелуй. Это было бы намного лучше.
Он провел кончиком пальцев вдоль ее скул. Она проспит 10 часов. То есть она проснется около четырех часов после полудня. Нельзя будет пробудить ее поцелуем. Солнце будет все еще высоко.
Вздохнув, Ромэн потянулся. Какой долгой была эта ночь. Будто она длилась неделю. Он изучил инструмент с зеркалом, который привел Шэнну в замешательство. Проклятые зеркала. Даже после пятисот четырнадцати лет это все еще огорчало его: стоять перед зеркалом и видеть все что угодно, кроме своего отражения. В своем доме он убрал все зеркала. Зачем лишнее напоминание о том, что он уже давно мертв?
Он посмотрел на спящую Шэнну. Красивая, храбрая Шэнна. Если бы в его душе оставалась хоть капля чести, он оставил бы бедную девушку в покое. Отправил ее в какое-нибудь безопасное место и больше никогда бы не увидел ее. Но сейчас уже почти день. Лучшее, что он мог сделать, пока солнце не заставит его заснуть, это разместить ее в одной из комнат для гостей.
Лазло вбежал из холла с телефоном, прижатым к уху.
— Да, мы готовы идти. — Он взглянул на Ромэна. — Вы хотите пойти первым?
— Нет, иди ты. — Ромэн достал телефон. — Мне это понадобится.
— О, правильно. Конечно. — Лазло склонил голову к телефону, который держал Ромэн. Он закрыл глаза, сконцентрировавшись на голосе Грегори, и стал медленно исчезать.
— Грегори, подожди минутку. — Ромэн записал телефон, затем поднял Шэнну на руки.
Поудобнее перехватив ее мягкое тело, он приложил телефон к уху.
Поза была неловкой, из-за чего он вдруг упал, оказавшись прижатым к ее лицу. В телефоне он услышал смех. Что за черт?
— Грегори, это ты?
— Оральный секс? — Грегори снова взорвался от смеха.
Ромэн стиснул зубы. Чертов Лазло. Потребовалось несколько секунд, прежде он заорал:
— Вау! Ну и горячая штучка! Подожди, я расскажу парням. Или, может, надо поведать об этом твоему гарему. Мяу! — Грегори изобразил кошачье шипение.
— Заткнись, Грегори. Мне надо вернуться до восхода солнца.
— Хорошо, но ты не сможешь это сделать, если я замолчу. Тебе нужен мой голос.
Он опять засмеялся.
— Ты больше не сможешь издать не звука, когда я сверну тебе шею!
— О, да перестань. Не горячись, братишка. Так это правда? У тебя была проблема выбора, что именно ты хочешь…вылечить? — Грегори хихикнул. — Я слышал, ты был близок ко второму варианту.
— После того, как я придушу тебя, я вырву Лазло язык и скормлю его собакам.
— У тебя нет собаки. — Голос Грегори зазвучал слабее. — Вы можете этому поверить? Он угрожает нам телесными повреждениями.
Последнее предложение, должно быть, было предназначено для Лазло. Роман услышал встревоженный писк вдалеке.
— Цыпленок! — крикнул Грегори. — Хм, Лазло только что убежал в гостевую комнату. Полагаю, что он наслышан о тебе, что в прошлом ты были диким, кровожадным зверем.
Это не слухи. Будучи преобразованным всего лишь 12 лет назад, Грегори понятия не имел, сколько грехов совершил Ромэн за столетия.
— Ходят слухи, что ты был когда-то священником или монахом. — Грегори засмеялся. — Но я знаю, что один из них выдумка. Нет, правда. Любой парень, у которого есть гарем из горячих вампирских цыпочек, наверняка не…
Ромэн не вслушивался в слова, поскольку сосредоточился на местоположении голоса Грегори. Стоматологический кабинет задрожал перед его глазами, окутанный тьмой. Затем он был уже дома.
— О, а вот и ты. — Грегори повесил телефон, который он использовал, и откинулся назад в кресле за столом Ромэна.
Ромэн сердито смотрел на него.
— Так дантист спит, да? — Грегори вытянул ноги на столе Ромэна и усмехнулся. — Ты заездил ее?
Ромэн бросил телефон Лазло на стол, затем обошел вокруг кушетки. Он уложил Шэнну на кроваво-красный бархат.
— Я слышал, что она прекрасно справилась с твоим клыком, — продолжил Грегори. — Ты знаешь, я тут подумал об осуществлении упомянутой тобой программе, знаешь, ну, той, согласно которой мы должны поддерживать свои клыки в прекрасном состоянии, у меня есть отличная идея.
Ромэн повернулся к столу.
— Мы могли бы выпускать видео с упражнениями и продавать его по Вампирской Цифровой Сети. Я спросил Симону, и она согласилась быть звездой этого шоу. Что ты думаешь?
Ромэн медленно приблизился к столу.
Улыбка Грегори исчезла.
— Что такое, братишка?
Ромэн положил ладони на стол и наклонился вперед.
Грегори убрал ноги со стола и взволнованно уставился на него.
— Что-то не так, босс?
— Ты не будешь повторять ничего из того, что случилось сегодня ночью. Ни слова о моем клыке и тем более ни слова о Шэнне. Ты понял?
— Да. — Грегори прочистил горло. — Ничего не было.
— Хорошо. Теперь иди.
Грегори достиг двери, тихо бормоча:
— Сварливый старик. — Он замер, когда взялся за дверную ручку и взглянул на Шэнну. — Это не мое дело конечно, но я считаю, что ты должен оставить ее себе. Она подходит тебе.
Он вышел.
Может и так. Но он определенно не подходил Шэнне. Ромэн уселся за стол. Солнце должно быть уже за горизонтом, поскольку он внезапно почувствовал себя опустошенным. Жестокая правда была в том, что, когда тьма уходила, вместе с ней уходила и сила вампира. Скоро у него не будет сил даже бодрствовать.

