- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мое мерзкое высочество (СИ) - Питкевич Александра "Samum"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Из конюшен бывшего наместника можно взять две лошадки, что вполне справятся с телегами, а в повозку запрячь тех, что обычно ее и тянут. Позвольте мне решить этот вопрос.
Усталость вдруг навалилась на плечи, заставив опереться ладонями о стол. Может Кури и прав. Я слишком все усложняю, пытаясь тащить на своих плечах то, чему там не место. Видно, сказывался недостаток опыта и желание все контролировать самостоятельно.
Взгляд упал на тонкие длинные пальцы, лишенные колец, на ногти, что обломались, пока я ползала по камням. Я — принцесса. А это не только ответственность решений. Это еще и мое состояние и внешний вид. Даже если он виден только слугам.
Подняв голову, я посмотрела в спокойные глаза Кури.
— Хорошо. На твое усмотрение, но не в ущерб.
* * *Небольшая комната на самом верху здания, обставленная только парой кроватей да кривоногим столом, была именно тем, что мне требовалось. Бросив хозяину пару мелких монет, я занял дальний стол в зале, потребовав подать все, что уже готово. Желание завалиться на чистую постель было так велико, что сдерживал его только голод.
Быстро, почти не жуя, проглотив сытную похлебку со свежим хлебом, оставив послание для тех, кто будет искать, я поднялся по шаткой лестнице на самый верх, оставив служанке грязную одежду с еще парой монет, и наскоро умывшись в ведре с водой, завалился спать.
Разбудили меня голоса. До отвращения бодрые и громкие. Не в силах разлепить глаза, я только сильнее натянул на голову подушку, силясь вернуть свой прекрасный, такой долгожданный сон в тепле и комфорте, а не под первым попавшимся кустом. Но желаниям не суждено было осуществиться.
— Просыпайся, Сальватор. Довольно дрыхнуть, дружище, — стягивая мое одеяло, от чего сразу захотелось придушить, с весельем в голосе произнес Уго. Этот парень, не отличающийся ни особым ростом, ни силой, но наделенный редким умом и хитростью, весьма сильно рисковал получить пяткой в нос, так смело забирая у меня одеяло. Я с ним уже почти сроднился.
— Отвали, дружище, — ворчливо отозвался я, не желая открывать глаза. Последствия чар, слабость и длинная дорога делали меня не самым приятным собеседником.
— Прости, но не могу. У нас есть новости и нужно твоя голова для быстрых решений.
Позволив себе выразить все недовольство тихим рыком, я все же сел на постели. Уго, уперев руки в бока, широко скалился, демонстрируя белозубую улыбку. Будь он чуть выше ростом, женщины по нему с ума сходили бы только от этой улыбки. Впрочем, он и так не страдал от нехватки внимания прекрасных особ.
С противоположной части комнаты, сидя на второй кровати, мне молча кивнул Хорхе. На макушке со шрамами, обычно чисто выбритой, уже проглядывала черная щетина. Значит, ребята тоже не так давно в Комбере и не успели привести себя в порядок.
— Мигель не с вами? — меня кольнуло беспокойство, когда Хорхе покачал головой.
— Нет, кузен. Брат не появлялся, — хриплый голос прозвучал спокойно, когда Хорхе продолжил, — мы слышали о погоне в землях графа Дуа, но не было новостей о том, что кого-то поймали. Никак, братец путает следы. Расскажи нам, как вы расстались, а мы расскажем, что узнали. Нужно и правда, что-то решать.
Глава 24
Ярмарка, практически такая, как я привыкла видеть в Мероне, не отличалась особым размахом, но удивляла разнообразием товаров. Если в моей родной стране это обычно были сезонные продукты, то ту хватало всего, от пересыпанных сахаром прошлогодних ягод, которые пусть и шли по высокой цене, но пользовались спросом, до лент и инструментов всех мастей.
— Хм, — рассматривая какие-то хитрые щипцы, похожие на огромные ножницы, но без заточки, я обернулась к Кури, — у меня на родине такую вещь пришлось бы делать на заказ и ждать с декаду, а то и две.
— Если госпоже интересно, — тут же включился торговец, широко и приветливо улыбаясь, безошибочно оценив вес кошелька, что висел на поясе моего стража, — у меня есть подобные изделия в исполнении и других мастеров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не знаю, нужно ли мне именно это, — кивнула на инструмент, опуская его обратно на прилавок, и подняла взгляд на торговца, — но кое-что мы у вас обязательно купим. И я очень надеюсь на вашу добросовестность в отборе товаров, уважаемый. Тогда никто не останется в накладе и не столкнется с последствиями.
Взгляд купца тут же стал внимательным и колючим. Из него пропала усмешка, уступив место серьезному, опытному взгляду бывалого дельца.
— Леди знает, как вести переговоры. Думаю, вам стоит пообщаться с нашим главой. Моя дочь вас проводит, — из-за соседнего прилавка, подозванная взмахом руки, тут же подошла молодая девушка, с пронзительным взглядом. Присев в приветствии, явно опознав во мне благородную кровь, она жестом пригласила следовать за ней.
Кинув подозрительный взгляд на торговца, Кури дерну клинок, вынимая его едва ли на пару пальцев, словно предупреждая, отчего торговец вскинул пустые ладони, показывая, что предельно честен.
— Не злись, стражник. Все по-честному. Никто твою госпожу обижать не намерен. Нам проблемы не нужны. Только торг.
Кури, свирепо сведя брови, вогнал клинок обратно в ножны, пристраиваясь позади меня и кивая девушке-провожатой головой.
— Не стоит так стараться, Кури, — тихо проговорила я в напряженную спину мужчины. — Никто не станет на меня нападать, так что не пугай торговцев. Это куда более подозрительно, чем все остальное.
— Простите меня, моя госпожа, но вы плохо знаете этих людей, — возразил стражник, притормаживая, — если им не показать силу и то, что мы внимательно следим за своими деньгами, все может обернуться грабежом или обманом. Купцы бывают разными, а я опасаюсь, что эти попытаются вас облапошить.
— Тогда переговоры я оставлю на тебя. Выберете все, что нужно нам по списку и проследите за погрузкой, чтобы ни одна монетка не пропала даром. Заодно составите опись того, что купили, — решила я. Кури прав, я в жизни не покупала на рынке ничего ценнее ленты для волос. Все остальное заказывалось прямо в поместье отца, и им же оплачивалось.
— А вы? — мы как раз подошли к небольшому прилавку с изделиями из серебра. Тонкая, филигранная работа, которая делала недорогие украшения настолько прекрасными, что ни могли соперничать с коронами из птичьих перьев и красных камней, какие были в моде в столицах обеих стран.
— А я прогуляюсь. Как только познакомлюсь с главой каравана, — мое тихое бормотание было слышно только стражнику, который замер у прилавка. Взяв одно из украшений, красивую брошь в виде стрекозы, я покрутила ее в пальцах. Мужчина, грузный, но еще полный сил и довольно проворный, не смотря на лишний вес, не мешал мне рассматривать изделие, слушая, что в полголоса говорила девушка, проводившая нас сюда. Стоило ей замолчать, как я подняла взгляд на купца, решив, что все же должна хоть в общих чертах отметить пожелания «красной принцессы». — Здравствуйте, любезный.
— И вам того же, леди. Могу я чем-то вам помочь?
— Уверена, что так, — вытянув из рукава своего зеленого платья скрученный список, подала его мужчине. — У вас наверняка среди товаров найдется все, что требует моя госпожа.
— Интересный у вас список, должен признать. Давно мне не встречалось, чтобы рядом с солью кто-то писал конские подковы и нитки для вышивания. О, паххетские зеленые камни, стертые в порошок? Занятно, — мужчина пробежал глазами список довольно быстро, несколько раз остановившись. — И кто же у вас хозяйка, леди? Я бы сказал, что это лесная ведьма, не будь среди прочего в списке каленых гвоздей.
— О, поверьте, — фыркнула я, удивляясь, что из всего списка именно они вызвали такое удивление, — приличная ведьма точно знает, куда применить гвозди. На вашем месте, меня бы больше заинтересовали кувшины с рыбьим жиром. Хотя, тут вы все же правы. Гвозди куда странней. Есть у вас все из списка?
— Да, если заменить некоторые вещи на подобные, то отыщем все, что надо. К примеру, тканей из льна нет, но есть из крапивы. Они будут мягче, но в носке не хуже. То же с солью. Паххет закрыл торговые границы, но кочевники присылают караваны исправно.

