- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вкуснотища - Марк Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как разумно с вашей стороны. — В его устах это прозвучало как оскорбление.
— Хотя иногда и позволяю себе рюмочку-другую.
— Вы пробовали здешний «май-тай»? Они делают его очень даже неплохо. А еще у них внизу прекрасная музыка.
Юки собиралась уже отклонить его предложение. Больше всего ей хотелось сейчас пойти в номер и добраться до кровати. Девушке хотелось побыть одной, чтобы насладиться приятными мыслями о том, что с ней случилось. Но потом она вспомнила данное себе обещание. Ведь она решила помочь Фрэнсису справиться с отрицательной частью своей сущности. Предполагалось, что именно в этом и заключалось ее предназначение.
— Ладно. Но только один бокал.
Фрэнсис довольно осклабился:
— Вы не разочаруетесь. Напиток просто бесподобен.
Наемного убийцу звали Кит. Он служил в 31-м военно-морском экспедиционном полку и за годы службы изрядно поднаторел в ведении военных действий на населенной территории, диверсиях, проникновении в тыл противника, добыче секретной информации и убийствах — вот далеко не полный список тех предметов, которые он освоил по воле правительства, и его обучение оплачивалось за счет налогоплательщиков. Он постиг основы искусства убивать, получил возможность отточить новое умение в Афганистане и продолжал совершенствоваться во время секретных операций на Филиппинах и в Колумбии. Теперь, демобилизовавшись, Кит предлагал широкой публике свои услуги в той единственной области, в которой разбирался.
У Джека в его присутствии появилось неприятное ощущение в желудке.
Кит хотел обсудить дело в менее людном месте, поэтому они с Джеком переместились на площадку с поющим фонтаном перед казино «Белладжио» и теперь смотрели, как водные струи взметаются и стремительно мелькают в воздухе под пронзительные звуки патриотической музыки, вырывающейся из громкоговорителей.
— Хотите узнать почему?
— Только имя цели и местожительство.
— Он самоанец. Его фамилия Танумафили — кажется, она именно так произносится.
— Мне требуется более точная информация.
Джек достал бумажник и вытащил из него одну из визитных карточек Сида.
— Вот, держите.
Кит взглянул на карточку и протянул обратно Джеку.
— Можете оставить у себя. Мне она не нужна.
Джек кивнул. Он не понял, почему Кит не захотел оставить ее у себя, но не собирался спорить с наемным убийцей.
— Гонолулу?
— Да.
Кит кивнул. Он отвернулся и стал смотреть, как многочисленные брызги от фонтана взлетают высоко в воздухе, а вода плещется и рябит, как гигантский осьминог в мультипликационном мюзикле.
— Просто поразительно.
Джек удивленно посмотрел на профессионального убийцу.
— Что?
Кит указал на фонтан.
— Это. Даже не догадываюсь, как им это удается.
Глаза Кита блестели на свету, когда он смотрел, как фонтан исполняет свой водный балет по мотивам «Весны в Аппалачах» Аарона Копленда.
Джек покачал головой. Ему было глубоко наплевать на этот водный фонтан «Белладжио». Он хотел вернуться к обсуждению: выяснить, во сколько ему обойдется заказ, когда и как именно все произойдет. У него скопилась уйма вопросов, на которые необходимо было услышать ответы. Кит даже не взглянул на него — он не отводил глаз от фонтана, словно маленький мальчик, восторженно следящий за акробатом на трапеции в цирке «Барнума».
Джек присел на скамейку и стал рассматривать проходящих мимо туристов. В основном это были супружеские пары, мужчины и женщины, покинувшие свои дома ради развлечений Лас-Вегаса. Их влекло желание посмотреть представление, может, эстрадную программу авангардистского цирка из Будапешта и акробатов из Бангкока или выступление, в котором женоподобные укротители рискуют своими затянутыми в кожу задницами, дразня тигров по другую сторону горящих обручей. Некоторые из пар собирались посмотреть танцовщиц с отвисшими грудями в лесбийских постановках, которые могли бы понравиться разве что гомикам. Ну а если они не спешили на какое-нибудь представление, то явно собирались опустошить свои бумажники водном из многочисленных казино. Лас-Вегас. Город, который невозможно не полюбить!
Джек вдруг обратил внимание на мужчину среднего возраста, сидевшего в машине недалеко от них. Он мало походил на туриста. Джек стал внимательно его рассматривать. Вдруг это переодетый полицейский. Джек забеспокоился. Он оглянулся на Кита, но тот, казалось, полностью погрузился в свои мысли, очарованный танцующим фонтаном.
Внезапно Джеку пришло в голову, что вся эта встреча могла быть ловушкой от начала до конца. Что, если Кит полицейский? Что, если Пол Росси сдал его со всеми потрохами? Джек уже стал жалеть, что вообще ввязался в эту авантюру.
— Пожалуй, нам стоит забыть об этом.
Кит сразу насторожился:
— Уже почти все решено.
— Знаете, я просто поразмышлял и решил, что зря затеял все это.
Фонтанное представление завершилось шумным крещендо звука, света и брызг.
Кит повернулся к Джеку:
— Вам когда-нибудь прежде доводилось видеть что-нибудь подобное?
Джек покачал головой:
— Не думаю.
Кит стал всматриваться в теперь не освещенные и спокойные воды с благоговением.
— Поразительно. Просто чудесно.
— Да, очень даже неплохо.
Тут Джек увидел, как сидящий в машине «подозрительный» мужчина открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья, и туда впорхнула девушка в деловом костюме. Мужчина завел двигатель и затем влился в поток машин, устремляющийся вдаль по улице. Джек стремительно развернулся к Киту.
— Во сколько мне это обойдется?
— Двадцать штук.
— Двадцать? — Джеку показалось, что Кит запросил слишком много денег за убийство какого-то там жирного самоанца.
— Я не могу перевозить оружие в самолете. Придется работать ручным способом. Цена, соответственно, поднимается.
Джек согласно кивнул. Он счел доводы разумными.
— Ладно.
Кит улыбнулся:
— Значит, мы договорились?
Джек кивнул и протянул руку:
— Да, договорились.
Мужчины обменялись рукопожатиями.
— Вам позвонят и скажут, куда перевести деньги.
Джек притянул к себе ходунок и с трудом поднялся.
— Спасибо.
Он заковылял прочь. Внезапно в его плечо вцепилась рука Кита. От прикосновения убийцы Джека пробрал мороз по коже.
— Вы не хотите остаться до следующего представления?
Джек скривил губы в подобие улыбки.
— Я уже насмотрелся.
Теперь Лоно знал все, что ему требовалось. Он сидел в баре и неспешно потягивал пиво, созерцая сцену в патио, внутреннем дворике гостиницы. Юки — так ее звали — сидела за столиком в компании какого-то парня. Язык ее тела подсказал ему, что мужчина не был ее любовником. Вероятно, сослуживец, возможно, даже начальник.
Лоно смотрел, как она медленно потягивает коктейль из своего бокала, скорее делая вид, что пьет. Мужчина, напротив, уже принялся за третью порцию. Каждый раз, заказывая для себя, он просил, чтобы и ей тоже принесли, поэтому перед Юки сейчас выстроилась батарея из коктейлей, напоминая самолеты, нарезающие круги над международным аэропортом О’Хары накануне Рождества.
Лоно смотрел, как музыкальное трио в маленькой кабинке заиграло выхолощенную гавайскую музыку на потребу туристов. Лоно не узнал двух пожилых мужчин, которые играли на гитарах, но среднего возраста женщина, поющая нежным голосом и игриво покачивающая бедрами в травяной юбке, оказалась его бывшей «служащей». Она заметила его в баре и подмигнула ему. Лоно кивнул в ответ и улыбнулся. Ему доставляло удовольствие видеть людей, которые не оглядываются на прошлое, двигаются вперед и занимаются любимым делом, получая за это хорошие деньги. Сколько раз доводилось ему встречаться с проститутками, которые к среднему возрасту скатывались ниже некуда? Мало-помалу опускали свои ставки, пока не превращались в дешевых минетчиц, жалкие отбросы мира, в котором продавался секс.
Голос певицы звучал страстно, слегка хрипловато от многолетнего вдыхания дыма «Мальборо лайте», и Лоно задумался, не промышляет ли она еще на стороне. Ее фигура в отличном состоянии, и, если судить по плотоядным взглядам стариков в совершенно новеньких гавайских рубашках, которые уставились как завороженные на скрытые под кокосовой скорлупой груди, она все еще могла запросто вызвать влечение. Эта мысль порядком развеселила сутенера. Пожалуй, именно это и случается, когда мы стареем. Продолжаем вытворять прежние фокусы, правда, теперь уже гораздо медленнее.
Лоно повернул голову, как бы случайно скользнув глазами по Юки. Он увидел, что ее сотрапезник принялся опустошать выставленные перед ней коктейли. По выражению его лица, по тому, как он к ней наклонился и как ее лапал, можно было догадаться, что он пытается ее закадрить. Девушка не поддавалась. Но чем больше она сопротивлялась, чем больше отклонялась от него, тем сильнее он приставал.

