- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Уступить искушению - Карин Монк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь и он арестован, подумала Жаклин, и его неминуемо ждет гильотина. Он абсолютно невиновен, но Республику это не интересует — они упустили одного аристократа, поэтому с радостью казнят другого. Жаклин не винила жениха, хотя он не поддержал ее в суде и не навестил в тюрьме — он был осторожным человеком и хотел жить. Теперь его казнят за то, что он просто знал ее.
— Какая трагедия! — сказала Лаура. — Вы двое так любили друг друга, а эта ужасная революция вас разлучила.
Жаклин удивленно взглянула на нее. Она ничего не говорила о своей любви к Франсуа-Луи. Этот брак был задуман ее отцом, и она не возражала, потому что не очень хорошо знала своего жениха и не видела причин, по которым он мог ей не понравиться. Они принадлежали к одному классу, их семьи происходили из древних и благородных родов, корни которых уходили во времена крестоносцев. У Франсуа-Луи был очень красивый замок, расположенный недалеко от Шато-де-Ламбер, так что после свадьбы она могла бы часто видеться с семьей. Она даже несколько раз неловко поцеловалась со своим женихом на каком-то балу, что, пожалуй, было единственным проявлением их чувств. Поэтому ее несколько удивил такой страстный тон его письма. С другой стороны, во Франции было принято писать страстные любовные письма. К тому же, хотя Палас-де-Люксембург был более комфортабельной тюрьмой чем Консьержери, сам факт лишения свободы сильно обострял чувства.
— Джеклин, ты плохо выглядишь, — забеспокоилась леди Харрингтон. — Может быть, тебе стоит прилечь и отдохнуть?
— Нет-нет, не беспокойтесь.
Жаклин не сомневалась, что арест Франсуа-Луи был делом рук Никола, который таким образом отомстил за ее побег.
Неужели она будет сидеть и ждать, когда Франсуа-Луи казнят? Мысль об Армане немедленно пришла ей на ум. Он помог ей и теперь, возможно, согласится помочь Франсуа-Луи. Сейчас у нее нечем заплатить ему, но если он согласится взять ее с собой во Францию, она сможет достать драгоценности, спрятанные в замке отца. А пока он будет спасать Франсуа-Луи, она доберется до Никола и всадит нож в его грудь.
— Месье Сент-Джеймс будет на этом балу? — неожиданно спросила она.
— Его пригласили, — пожала плечами Лаура, — но он никогда не ходит на балы.
— На этот раз он обязательно придет, — перебила ее леди Харрингтон. — Ведь это же Рождество. Вряд ли ему захочется сидеть дома одному в такой вечер.
Жаклин колебалась всего мгновение. Письмо было датировано десятым декабря. Сейчас уже восемнадцатое, значит, потеряна целая неделя. Франсуа-Луи могут казнить в любую минуту.
Она решительно поднялась со своего места:
— Думаю, леди Харрингтон, я поеду с вами на бал.
Зал был великолепно украшен к празднику: стены и потолок закрывали тяжелые гирлянды из еловых веток, перевязанные алым бархатом. Несколько высоких елей, наряженных золотыми и серебряными игрушками, стояли по углам. Маленький оркестр играл медленную музыку, и десятки празднично разодетых пар колыхались в танце, словно сверкающие волны.
— Джеклин, дорогая, ты не можешь целый вечер стоять рядом со мной, — заявила леди Харрингтон. — Эдвард, — обратилась она к мужу, — потанцуй с ней, а я пока подыщу для нее подходящего молодого человека.
Не успела Жаклин возразить, как сэр Эдвард склонился перед ней в почтительном поклоне.
— Моя дорогая, если вы не возражаете, старый толстяк почтет за честь пригласить вас на тур вальса, — произнес он и протянул ей руку.
Разумеется, Жаклин не могла отказать ему.
— Я не возражаю, — ответила она с улыбкой.
Сэр Эдвард вывел ее на середину зала, и уже через минуту Жаклин поняла, что ее партнер является весьма искусным танцором. Она расслабилась, позволив ему вести себя, и принялась оглядывать зал в поисках Армана. При этом от нее не ускользнуло, что некоторые мужчины и женщины, заметив ее, начинают перешептываться — видимо, судьба дочери герцога де Ламбера вызывала у них живейший интерес. Жаклин порадовалась, что надела черное платье — знак траура служил ей надежной защитой от возможных поклонников.
— Извините, сэр Эдвард, вы не станете возражать, если я отниму у вас вашу даму, — сказал подошедший к ним молодой человек. Его голубые глаза с интересом смотрели на Жаклин.
— Конечно, нет, — с готовностью откликнулся сэр Эдвард, отходя в сторону. — Джеклин, разреши представить тебе лорда Престона. Лорд Престон, эта прекрасная леди — дочь моего друга и моя дорогая гостья, леди Джеклин де Ламбер.
— Всегда к вашим услугам, леди Джеклин. — Престон поклонился Жаклин. Его одежда, сшитая из ярко-красного бархата, была богато украшена золотой вышивкой, а его светло-русые волосы, напудренные по последней английской моде, завивались в тугие букли. — Разрешите?
— Да, — ответила Жаклин. Ей неудобно было не принять его приглашение.
— Итак, вы та самая загадочная французская аристократка, о которой все только и говорят. — Он закружил ее в танце. — Прошу вас, удовлетворите мое любопытство. Как вам удалось бежать из Франции в такое опасное время?
— Это было… нелегко, — медленно ответила Жаклин. Ей совершенно не хотелось обсуждать детали своего побега с незнакомым человеком.
— Настоящее приключение…
— Нет, совсем нет.
— Ну что вы, леди Джеклин, — настаивал Престон. — Рассказывают, что вы томились в одной из ужасных тюрем Парижа и сам Черный Принц похитил вас чуть ли не с эшафота. Это правда?
Жаклин было неприятно, что ее страдания во Франции превратились в тему для светской болтовни, а рассказ о ее спасении начал обрастать невероятными слухами. В любом случае, решила она, даже самая невинная информация из ее уст может причинить вред Арману.
Она взглянула на своего партнера и изобразила на лице полнейшее смущение.
— Прошу прощения, месье, но я плохо говорю по-английски и не понимаю вас.
Лорд Престон удивленно посмотрел на нее;
— Вот как? Но…
— Леди извиняется перед вами и сообщает, что обещала этот танец мне, — раздался рядом низкий голос.
Жаклин выглянула из-за плеча лорда Престона и увидела Армана. У нее перехватило дыхание. На этот раз Арман показался ей еще более привлекательным, чем раньше. На нем был надет великолепно сшитый черный сюртук, который дополняли белая рубашка, черный жилет и белые бриджи, подчеркивающие стройность его фигуры. Его костюм удовлетворил бы самый безупречный вкус, а единственными украшениями служили накрахмаленный галстук и черная бархатная лента, стягивающая на затылке густые волосы.
— Извините, что разбиваю вашу пару, мадемуазель де Ламбер, — произнес Арман с легкой улыбкой, — но думаю, это наш с вами танец.

