- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Однажды в Марчелике 4 (СИ) - Сухов Лео
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрасная мешо, позвольте… Я пока что заберу это у вас! — решительно сообщил он, и Марианна сдалась, выпуская и оружие, и сосуд с алкоголем.
Правда, немного оступилась. И, чтобы не упасть, оперлась на своего героя, как бы случайно приобняв его. А затем увидела рядом героическую руку с бутылкой… И, нежно обхватив горлышко губами, присосалась к источнику драгоценной влаги…
— Мешо! Что вы делаете?!
— Ха-ха-ха! — отозвался грубый касадор. — Мне кажется, вас немного обнимают, метен Альфареро!
— У вас такая прекрасная фамилия, метен! — ошарашенно произнесла Марианна. — И такая вкусная выпивка в бутылке…
Женщина снова потянулась губами к вожделенному горлышку, но подлая бутылка ушла куда-то выше. Причём вместе с державшей её мужской рукой. А саму Марианну кто-то решительно оторвал от прекрасного героя и легонько встряхнул.
— Стойте прямо, мешо! Право слово! Замужняя женщина, а так себя ведёте!.. — возмутился метен Альфареро.
— В самом деле, эрбе! Что скажет метен Томази, ваш муж?! — возмутился метен Грей, который был вытащен из-под завалов мерзким касадором с грубым голосом. И теперь почему-то висел в воздухе.
— Молчал бы ты, усатый! — попросил тот самый мерзкий касадор. — Я ещё проверю твой револьвер!..
— Зачем? — испуганно спросил метен Грей.
— Проверю, отстрелял ли ты барабан! — объяснил касадор. — Я всегда выполняю свои обещания!
— Я не помню!.. — в ужасе вскрикнул метен Грей.
— Он же не помнит! — возмутилась Марианна. — Зачем ты его пугаешь, злодейский злодей?!
— Ну хоть кто-то тебя, Дан, сходу раскусил! — насмешливо произнесла какая-то женщина от входа.
Кстати, судя по голосу, довольно молодая. И Марианна сразу обеспокоилась: а не имеет ли эта хищница коварных планов не только на грязного касадора, но и на её прекрасного героя?
От этой внезапной мысли эрбе Томази покачнулась, и сильные руки подхватили её.
— Мешо, да что с вами такое?! — возмутился её герой.
— Я без сил! — доверительно сообщила Марианна. — Я победила зло…
— Какое зло, мешо? Придите в себя! — попытался протестовать метен Альфареро.
— Да, вы правы! — сделала вывод Марианна, выхватывая бутылку у него из рук. — Надо прийти в себя!..
И, не мешкая, решительно сделала долгий глоток. А затем поняла, что ей наконец-то очень захотелось спать. Она подошла к своей круглой кровати, взбила на ней скатерть — и, не раздеваясь, улеглась посередине. В следующую секунду Марианна Томази уже крепко спала. А бутылка, выскользнув из её ослабевших пальцев, зазвенела по дощатому полу…
И подкатилась к ногам Гарри Альфареро, который присел, взял её пальцами за горлышко и поднял на уровень глаз. После чего начал крайне внимательно рассматривать этикетку.
— Метен Грей, если я всё правильно понял?.. — уточнил Гарри у бармена.
— Да, это я… — ответил тот, всё ещё удерживаемый Даном Старганом за шкирку.
— Вы уверены, что на этикетке местного купажированного виски рисуют бутоны критианы? — вежливо поинтересовался Гарри.
— Что?! — вскинулся бармен, прищурившись, чтобы рассмотреть этикетку, а потом горестно застонал: — Боже, метен Томази будет в ярости! Он наверняка убьёт меня….
— Не бойся, я убью его раньше! — пообещал Дан. После чего дотащил расстроенного бармена до стула и усадил на него: — И где он, кстати?
— Он уехал по делам… И так и не вернулся… — пробормотал бармен, пытаясь сопротивляться, когда его руки начали привязывать к спинке стула. — Что вы делаете, метены?!
— Ну вот! Я же говорил: это его отряд ушёл на север! — радостно сообщил вошедший в трактир Мендоса.
— Мендоса! Мальчик мой! — взмолился бармен. — Что происходит?! Ограбление? Ты связался с плохими людьми?
— Усатый, да помолчи ты!.. — рявкнул Дан. — Тебе вопросов не задавали!
— А это не мне надо задавать вопросы! — возмутился бармен. — Что, подлецы, привлекли бедного сироту к преступному злодеянию?!
— У этого сироты родственников больше, чем у тебя в трёх поколениях! — холодно сообщила Пелла, проходя к разгрому, который теперь царил на месте барной стойки. — Зачем ты споил жену своего начальника настоем критианы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я не знал! Я был уверен, что это виски! — возмутился бармен.
— Нет, ну пахнет похоже… — не стал отрицать очевидного Гарри и поставил бутылку на ближайший стол. А затем посмотрел на эрбе Томази, сладко спящую на другом столе и прикрывшуюся скатертью. — Душераздирающее зрелище! И давно она пьёт?
— Метены, она не просыхает уже который год! Вот прямо со смерти прошлого мужа! — сообщила вышедшая из кухни девушка в аккуратном платье.
— Ты кто, черт тебя дери, такая, мешо? — вежливо поинтересовался Дан.
— Я Филиппа, метен! — представилась девушка и указала пальчиком на жену Томази. — Личная служанка эрбе Марианны! Служу ей вот уже десять лет.
— А где метен Томази? — спросил Дан.
— Могу только подтвердить слова метена Грея… — девушка развела руками. — Он уехал с утра с целым отрядом вооружённых людей. И так и не вернулся. Сегодня днём он собирался уезжать куда-то на север. Но… Так и не вернулся!..
— Значит, хето прав! — вздохнул Альфареро. — Он опять сбежал!
— Вы понравились моей хозяйке, метен! — неожиданно сообщила сыщику Филиппа. — Уж поверьте, я-то знаю!
— Несносная девчонка, что ты такое говоришь?! — возмутился метен Грей. — Она — жена метена Томази!
— Твой метен Томази свалил на север! — буркнул Дан. — Бросил всё добро… И жену в том числе!
— Что?! Нет! Метен Томази бы никогда!.. — бармен осмотрел пустой зал трактира, после чего задумался и сразу опечалился.
А Дан тем временем выудил из обломков барной стойки револьвер Грея. И, откинув барабан, сокрушённо покачал головой:
— Ещё бы один патрон, усатый!.. Ещё бы один патрон!
— Метены, могу ли я спросить, что вы собираетесь делать? — с опаской поинтересовалась Филиппа. — Просто моя хозяйка… Её бы отнести в комнату и уложить спать в нормальную кровать!
— Это какой-то бред… — покачала головой Пелла. — И трактир пуст… Где искать Томази?
— Наверное, в городе Мезализа! — пожав плечами, проговорила Филиппа, но тут же погрустнела, когда все внимательно посмотрели на неё: — Я сказала что-то не то?.. Да?..
— Зачем ты выдала метена Томази?! — возмутился метен Грей.
— Нет-нет, милая мешо! Ты сказала всё, что нужно! — улыбнулся Гарри Альфареро, и девушка чуть приободрилась.
— А где кабинет Томази? — спросил Дан.
— Я покажу, метены! Если вы поможете донести эрбе Томази до её спальни! — решительно заявила Филиппа.
— Ну дай мне только до тебя добраться… — искренне возмутился метен Грей.
— Помолчи, усатый! — не менее искренно попросил его Дан.
— Я не буду молчать! — возмутился бармен и сердито посмотрел на Филиппу. — Предательница! Тебя пристрели…
Дан улыбнулся, шагнул к бармену — и врезал ему так, что у несчастного Грея искры из глаз посыпались. Впрочем, ушибленный бармен вдруг оказался на полу вместе со стулом, к которому был привязан. И, возможно, именно столкновение с полом вызвало появление искр?
Метен Грей точно не знал. Зато почувствовал, что странный молодой касадор и вправду перестал доброжелательно шутить. Хотя почему-то улыбался…
— Ещё слово в таком духе, борто… — произнёс Дан, присев на корточки рядом с барменом. — …И я отрежу тебе язык, чтобы научился молчать… И руки, чтобы не думал угрожать ни одной мешо… А я — Дан Старган, и я всегда выполняю свои обещания. Ты меня услышал, усатый?
— Я вас услышал, метен! — пролепетал бармен, который только сейчас понял, что рядом с ним находится человек, за голову которого метен Томази обещал двадцать пять тысяч во.
— Тогда больше ни звука! — предупредил Дан. — Пока я не разрешу! Понял?
Бармен Грей был не дурак — нет! Он выпучил оба глаза, несмотря на то, что правый уже начинал заплывать, и старательно замолчал.
— Молодец! — похвалил его Дан, а затем повернулся к Филиппе. — Показывайте дорогу, мешо!

