- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убежище тени - Аврора Ашер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мои глаза.
– Что с ними?
Наверное, он никогда раньше не видел себя в зеркало, поняла она. Она сделала еще шаг к нему. Еще несколько шагов – и она будет достаточно близко, чтобы коснуться его.
– Откуда ты знаешь, что я не тот, кем считает меня Сализар?
– Просто знаю, всем своим существом.
– Но я выгляжу… – Его рот горько скривился.
– Ты выглядишь как рейф.
Она не могла больше этого отрицать.
– Что это значит?
– Не знаю, но мы это выясним.
– Но что, если Сализар прав?
Еще один шаг.
– То, что ты задаешься этим вопросом, уже доказывает обратное. Разве не понимаешь? Рейфы Фьюри – бездумные, бездушные создания. Ты не такой. Ты был добрым ко мне. Хотел защитить от Сализара (правда, добавила она мысленно, убив его. Но главное – это намерение, правда?). Я доверяю тебе свою жизнь.
И Хэрроу не преувеличивала. Она твердо верила, что он никогда не сделает ей больно. А значит, он не рейф.
Не осознавая того, она сделала последний шаг, сокращая оставшееся расстояние. Теперь она видела его лучше: капли воды на обнаженной груди, мокрые волосы и гладкую кожу. Его рот… ее разум вдруг опустел – она могла думать только о том поцелуе.
Подняв руку, он убрал с ее лица прядь волос. По спине у нее пробежали мурашки. Она качнулась к нему.
– Рэйв, я…
Его пальцы невесомым касанием скользнули вдоль ее подбородка. Хэрроу подняла лицо, обнажая горло, приветствуя его ласку. Она не знала, чем он был или почему напоминал того монстра, но ничего из этого не имело значения. Связь между ними невозможно было отрицать, и прямо сейчас она требовала признания.
Хэрроу не могла сопротивляться притяжению, да и не хотела.
Проведя пальцами по ее лицу, он коснулся ее уха. Она не смогла подавить дрожь.
Он запустил руку ей в волосы: длинные пальцы перебирали спутанные пряди, пока его ладонь не легла ей на затылок. Хэрроу задержала дыхание. Он был так близко. Так близко, что она потеряла способность думать.
– Рэйв…
Она прошептала это ему в губы. И не помнила, как потянулась к ним, как обхватила его предплечья. Твердые мышцы казались каменными.
Он еще немного наклонился, и их рты соприкоснулись. У Хэрроу перехватило дыхание. Он слегка отстранился, но она потянулась за ним. Их губы соприкоснулись снова. И они оба застыли. Время остановилось.
А затем он сократил расстояние между ними, и их губы соединились.
Его рот был и жестким, и мягким одновременно. Его тело источало жар, как очаг. Дурманящий мужской запах кружил ей голову. Она хотела большего.
Их губы разомкнулись. Они оба сделали вдох – и прильнули друг к другу снова. Держа одну руку в ее волосах, другую он положил ей на талию, комкая шелк ее сорочки.
Ее ладони скользнули вверх по его влажным плечам. На руки ей капала вода с его волос. Он целовал ее уверенно, но не пытался зайти дальше, и внезапно она задумалась, делал ли он когда-нибудь нечто подобное. Если нет, ей следовало показать ему.
Собравшись с духом, она лизнула край его губ, приглашая их открыться. Он замер на мгновение, но приоткрыл рот. Ее язык скользнул внутрь, избегая его клыков. Пальцы в ее волосах сжались сильнее. Воодушевленная этим, она повторила маневр, и на этот раз он сделал то же со своим языком. Они встретились посередине, переплелись языками – и она почувствовала, что теряет контроль. Как и он. Убрав руку с ее затылка, он положил обе ей на талию, затем скользнул вниз на бедра, притянув ее к себе. Его возбужденный орган, длинный и толстый, прижимался к ее мягкому животу.
Она застонала, потираясь о него всем телом. Он скользнул руками ниже, на ее ягодицы, и сжал их почти до боли.
А потом отстранился.
– Хэрроу…
Ее не волновало ничего, кроме этого желания.
– Рэйв.
– Нам не стоит…
Его губы коснулись ее – не совсем поцелуй. Она потянулась за ним, когда он отстранился, но он удержал ее.
– Почему нет?
Она все еще пыталась его поцеловать. В другое время ее бы смутила собственная смелость, но не сейчас. Не с ним.
– Я хочу… – Еще одно мимолетное касание губ. Он пытался свести ее с ума? – …всякого.
– Чего именно?
– Делать всякие вещи.
– Я тоже хочу делать «всякие вещи».
Она хотела много «вещей». Он, наверное, и не подозревал, как сильно она этого желала.
– Я не должен.
– Почему?
– Ты ведь… а я…
Его сомнения только усилили ее страсть.
– В этом нет ничего неправильного. Я хочу того же, что и ты.
Наверное. Если он так неопытен, как она предполагала, он, вероятно, не знал и половины грязных мыслей, которые сейчас крутились у нее в голове.
А может, и знал.
Рэйв поднял ее за бедра, словно она ничего не весила. Она обвила его ногами, и их рты соединились, пока он пересекал ванную с ней на руках и нырял за занавеску.
Он уронил ее спиной на кровать.
Она уставилась на него, когда он навис над ней, упираясь руками в подушку по обе стороны от ее лица. Ей не верилось, что они собираются сделать это. Наверное, не стоило удивляться – если честно, она хотела этого с того момента, как впервые его увидела. И все же какая-то ее часть не могла поверить, что она сейчас здесь, с этим мужчиной. Тихим, сильным, неистовым, красивым мужчиной. Ее взгляд скользнул по кубикам его пресса, ниже, еще ниже…
– Сними полотенце.
Слова были дерзкими, но ее голос звучал не громче шепота.
Он встал, не отрывая от нее взгляда, и снял полотенце.
Глава 11
Для Рэйва не существовало понятия скромности. И все же, когда он стоял, обнаженный, под взглядом Хэрроу, ему пришлось подавить желание закрыться от нее.
Нравилось ли ей то, что она видела? О своем теле он знал только, что оно сильное и подходит для сражений и что для других оно выглядит пугающе. Он не задумывался прежде, что это тело может дарить кому-то удовольствие.
А он хотел доставить Хэрроу удовольствие. Он нуждался в этом. Но как? Он не помнил ничего до пробуждения в пустыне, а после ни одна из ситуаций, в которых он оказывался, даже отдаленно не напоминала эту.
Инстинктивно он знал, что делать, – или, по крайней мере, что хотел сделать, – но было ли это тем, чего хотела она? Он представлял себе разные вещи… Вряд ли
