- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) - Луис Реннисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пригнувшись за машиной
Через тридцать секунд
Да, да, это сработает. Если я останусь здесь, пока они не уйдут, это было бы здорово и отлично. Всё ещё как маленькая мышь. Я маленькая невидимая девочка-мышь. Когда я сидела на корточках, пришёл мужчина, выгуливавший свою собаку. Он посмотрел на меня вниз и сказал:
— Ты в порядке, дорогая?
И его чёртова собака лизала мне моё лицо.
Я говорю:
— Да, да, я...
— Ты что-то потеряла?
— Нет, я имею в виду, да-да, это мои ключи.
(Уходи-уходи, хватит лизать меня. Исчезни!)
Я услышала голоса с другой стороны дороги и мистер Сумасшедший Добрососедский крикнул:
— Доминик, здесь юная леди потеряла свои ключи, сможешь подойти и поискать? Мои глаза не так хороши в ночное время.
Хороши, чтобы прийти и шпионить за совершенно невинными людьми, которые прикрываются за автомобилями, вы, пронырливый человек. Почему он не может быть, как наши соседи? Сумасшедшим и бесполезным? Но о, нет, он должен был прийти и ПОМОЧЬ. Что мне делать?
Через минуту
С моей позиции на земле я могла видеть много ног. Это было концом «Долины трагедии» и началом арены «Всё пошло ужасно не так».
Потом я услышала эти слова.
— Джорджия? Чао. Ком эста?*
*Как дела?
Прекрасный Бог Любви снизошёл.
Что он думает обо мне?
Он бросил меня, потому что я, как софистка [ философ из группы древнегреческих просветителей V–IV вв. до н.э., в центре внимания, которых стояли вопросы этики, политики, теории познания и которые славились искусством красноречия ] и теперь он нашёл меня на корточках за машиной в середине ночи, с собакой, лижущей мою задницу.
Единственно возможная вещь, что можно найти обо мне во все времена, что я ходячая катастрофа.
Я сделала это. Я посмотрела вверх и улыбнулась, даже и сказала:
— Черт, Масимо, какой... сюрприз, да, да, я, э… фаббио[ обидное имя для самовлюблённого болвана, считающего себя центром вселенной ], спасибо.
Я встала и ответила:
— Ахахахах, нашла их!
Я намеренно не смотрела на Масимо. Домм спросил:
— О, бриллианты, и где они были?
Я отвечаю:
— О, они, должно быть, выпали из моей сумочки, когда я...когда я...когда я...несла факел.
Почему я так говорю? Какой человек несёт факел в полностью освещённой улице? Я скажу вам, что за человек. Мнимый вид человека, который разговаривает с огромными свинками. Слава богу, была ночь, по крайней мере, они не могли видеть, что вся моя голова была вся красная с лёгким привкусом свёклы.
Я рискнула взглянуть на Масимо и он, по-моему, улыбается. Он выглядит выглядеть так удовлетворенно всё время? Потом мне пришло в голову, может быть, он подумал, что я преследовала его, и поэтому я пряталась за машину, глядя на него. О нееет.
Я говорю:
— Я... эээ... была на вечеринке Кэти.
Домм сказал:
— Да, жаль, что мы не смогли приехать, прими к сведению, что узкие кожаные джинсы не самый лучший вид. Но твой топ – это круто.
Я посмотрела на свой наряд. О, отлично, у меня вид, как у проститутки, я выглядела страшной в сапогах до бедра и люрексом. Счастливые деньки. Я говорю:
— Пипец, да это было нечто, это было не молодёжно, вы знаете, глупые танцующие, и тому подобное. Так что я решила сократить путь домой и...
Масимо ещё ничего не сказал. Но потом он произнёс:
— Может быть, я должен проводить тебя до дома, в случае, если... ты... потеряешь ещё одно... может быть, твой, как вы говорите это по-английски, — он сказал, что Домм тоже из Италии и Домм рассмеялся и сказал: — Компас.
О боже, они смеются надо мной.
Я чувствовал наплыв огромного неуправляемого психоза*, я точно заработаю нервное расстройство**, поэтому лучшее, что я могла сделать, это быстро уйти.
*Психоз является №3 в З.С. – см. знаменитую шкалу потери контроля.
**См.: Джорджиальные словечки
Я отвечаю:
— Я буду в порядке, спасибо. Я просто желаю, спокойной ночи.
О, блестяще, я звучала как какой-то чудик из Диккенса. Я был поражена, и сказала про себя, «и дьявол берёт отстающего».
Масимо коснулся нежно моей руки.
— Надо пройтись Джорджия, давай потусуемся некоторое время. Чао, Домм.
Домм сказал:
— Чао, – и ушёл обратно внутрь своего дома.
Через две минуты
Мы шли по улице в молчании. Я не могла вспомнить, проверила ли состояние блеска на губах, прежде чем я успела покинуть вечеринку Кэти. Я так возбуждена, что даже не подумала проверить. Может, я просто проверю сейчас? Я могла бы занырнуть рукой в свою сумку, найти блеск, раскрутить его одной рукой прямо в сумке и преподнести её к моему лицу, пока я смотрела вниз. Или сделать вид, что закашляла и притормозить. Нет, я не смею больше рисковать, пытаясь сотворить это в жизнь. Может быть, если было бы зеркало автомобиля, нет, нет, слишком низко. Насчёт проезжающих автобуса или грузовика, можно было бы использовать, как зеркало? Заткнись, заткнись.
Масимо спрашивает:
— Ну как, хорошая вечеринка?
Я отвечаю:
— О да, было потрясающе, даже думаю, чудновато.
Масимо пошёл дальше. Он произнёс самым поражающим голосом:
— Домм, сказал, что сегодня после нашей встречи, что, возможно, мы пойдем на вечеринку позже, но он не упомянул, что ты там тоже будешь, и я думаю, что тоже не должен там появиться. Моё настроение не для танцев.
Что это значит? Моё настроение не для танцев? Означает ли это, что ему не хочется танцевать, или же это означает, он был не в настроении для танцев, т. е. он был в грустном настроении? И если он был в грустном настроении, что это значит? Также он сказал, что не знаю, если бы я там была – он бы пришёл, если бы знал? Или он имел в виду, он... о, заткнись, мозг, заткнись. Если только он остановился в разговоре и просто крепко обнял бы, чтобы мы смогли лучше разобраться.
Иногда, когда мы шли вдоль мы столкнулись руками, и это было как электрический шок. Я действительно не могу думать об одной вещи, чтобы не произнести вслух. Кроме «Поцелуй меня, Поцелуй меня, ты великолепный итальянский жеребец любви».
Как мы дошли до моей улицы, Масимо остановился и посмотрел на меня.
— Джорджия, когда я в последний раз видел тебя, я не... ну, я хочу сказать, explicado*, чтобы объяснить, о...
*Ит.: объяснить, разъяснить
Я быстро заканчиваю:
— Да тут нечего объяснять, ты не должен. Я понимаю.
Масимо снова коснулся моей руки.
— Я думаю, что я сделал тебе больно, и я этого не хотел. Я...

