- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В гостях у Берроуза. Американская повесть - Александр Давидович Бренер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она приглядела себе местечко в дальней укромной аллее.
Там лежал большой замшелый камень.
Мадам распаковывала на нём кошачье угощенье. И ватага пушистых тварей устремлялась к ней со всех концов погоста.
Зачиналась пирушка.
Ух, как они гоношились и кружились!
Ух, как они жировали!
Это была восхитительная, душераздирающая сцена.
7
На кладбище Монмартр лежал прах Шарля Фурье – великого утописта.
Он, как и старый Берроуз, был другом кошек.
Это он придумал НОЧНУЮ МЕБЕЛЬ, с которой экспериментировал Берроуз.
Его могила сильно отличалась от прочих.
Это была совершенно РУССКАЯ могила.
То есть бедная, нагая.
Проржавевшая металлическая оградка, а внутри – холмик сырой (почему-то всегда сырой) землицы.
И обветшалый камень.
Никакой помпезности, никакой бравурности: бедность.
Как это случилось, что могила Фурье избежала буржуазной нищеты, царившей в Париже?
Не знаю.
Вообще говоря, я эту могилку нашёл случайно.
И сразу душой к ней прилепился.
И стал таскать цветы с памятника Далиды – Шарлю Фурье, утопическому коммунисту.
У Далиды было много роз, хризантем, георгинов.
А у Фурье – ничего, нисколько.
Вот я и приносил ему розы.
А однажды стащил с кенотафа Эмиля Золя горшок с кукурузным стеблем.
Это был для Фурье подходящий подарок.
Как сообщает Ролан Барт, Фурье умер среди цветочных горшков: у него от растительной красоты остановилось сердце.
8
А теперь мне нужно признаться: я читал Фурье очень мало.
Почти и не читал вовсе.
Ну и что же?
Любить автора книг – это не обязательно читать его книги.
Любить автора можно по-разному – и так, и эдак. Я полюбил Фурье, потому что его любили Вальтер Беньямин, Ги Дебор, Ролан Барт, Жиль Делёз и Джорджо Агамбен.
Я через них в него влюбился.
Я очаровывался своим смутным представлением о Фурье, которое вынес из вторичного знания о его идеях.
Но я понял, кажется, основное: Фурье учил жить не так, как живут люди, а совершенно иначе, абсолютно по-другому, навыворот, вопреки, задом наперёд, наизнанку.
Он хотел, чтобы люди жили, ни к чему себя не принуждая и делая только то, что они страстно любят!
А если кто-то ничего не любит – пусть себе спокойно гуляет!
Девизом Фурье было: «Делай только то, что любишь – а иначе себя погубишь».
9
Можно сказать и так: я влюбился не в книги Фурье, а в его воображаемое тело – живое тело, которое я воображал, лёжа в своей парижской постели.
Это было прекрасное тело, рядом с которым Бриджит Бардо – уродка.
10
Ну и вот: могила Фурье стала моей Меккой – конечным пунктом моего парижского хаджа.
В Америке я совершил паломничество к здравствующему Берроузу, а тут – к Фурье, лежащему на монмартрском погосте.
Я стоял там и ловил кайф.
Разумеется, не религиозный, а ребяческий, несерьёзный кайф.
Я воображал себя фурьеристом-коммунистом!
Но ведь удовольствие, кайф – это как раз то, что и следует получать от текстов Фурье, если верить Ролану Барту.
Барт считал, что если есть удовольствие от текста, значит, всё в порядке.
Ну а я получал удовольствие не от текстов, а от своих фурьеристских эротических фантазий.
Но разница тут небольшая: удовольствие – фундамент.
Фурье учил наслаждаться всем, что есть на свете: дынями, пирожками, цветами, грушами, телесной любовью, детскими играми, гирляндами, звёздами, облаками, ракушками, кошками, грязью, братскими отношениями, морем…
Он учил наслаждаться даже деньгами!
И их отсутствием тоже.
Это – великолепно.
Я кое-чему у него научился.
И другие, как оказалось, тоже.
11
Однажды, придя на могилу Фурье, я встретил его последовательниц, прозелиток, подлинных фурьеристок.
Их было четыре (по числу евангелистов): Одетта, Иветта, Генриетта и Лила.
И они, конечно, были лесбиянки.
12
Всякий, кто знаком с писаниями Фурье, знает: он обожал и уважал лесбиянок.
Ролан Барт сообщает о любви Фурье к лесбиянкам.
Лесбиянки были для Фурье воплощением эротической инициативы, предприимчивости, игры, непоседливости и эксперимента.
Берроуз, кстати, тоже относился к лесбиянкам благосклонно.
13
Итак, я встретился с лесбиянками на могиле Фурье: они стояли и тёрлись ягодицами об оградку.
– Bonjour, – сказала Лила.
Это была девушка острая, как рапира.
– Бонжур, – ответил я, смутившись.
Дело в том, что я знал по-французски только три слова: bonjour, au revoir и merde.
Лесбиянки это сразу поняли и перешли на английский.
– Ты, я вижу, наш, – сказала Иветта.
Она была похожа на Нефертити.
– Ваш? – не понял я.
– Иветта имеет в виду, что у тебя клитор, а не пенис, – сказала Генриетта.
Она была чёрная-чёрная, но с очень белыми глазами.
Генриетта обнимала Лилу, а Одетта обнимала Иветту.
Они продолжали тереться о решётку, окружавшую могилу.
Тут я заметил, что у Одетты и Лилы были татуированные веки, но что именно на них было вытатуировано, разглядеть было невозможно.
– Ты любишь Фурье? – спросила Одетта.
Она была великолепна, как те девушки, которых рисует Роберт Крамб – потрясающий художник.
Она стояла и трогала свой лобок, свои груди.
– Люблю, – сказал я.
– А ты принёс ему какой-нибудь подарок? – спросила Лила.
Я объяснил им, что обычно приношу Фурье украденные у Далиды розы.
– Этого мало, – сказала Иветта. – Ты должен подарить ему что-то исключительное и сокровенное – какой-то очень специальный подарок.
Я стоял и хлопал глазами.
– Чего стоишь? – возмутилась Одетта. – Поройся у себя в голове, поройся у себя в карманах.
Моя голова была пуста, как обычно.
К тому же я страшно конфузился в присутствии этих обворожительных фурьеристок.
– Поройся в карманах! – закричали они хором.
Тогда я залез в свои штаны и обнаружил там два карандашных огрызка, украденных у Берроуза в Лоуренсе.
Я извлёк их на свет и воскликнул:
– Это карандаши Уильяма Берроуза – автора книги «Голый завтрак»!
И лесбиянки закричали:
– Уильям Берроуз?! Мы его читали! Хороший писатель! Это его карандаши? Так ведь это самый лучший подарок!
14
Фурьеристки выхватили у меня из руки оба карандашных огрызка.
Они рассматривали эти обломки – в полном восторге.
Один карандаш они тут же закопали под могильный камень.
Это и был сокровенный подарок великому утописту – от меня, от Берроуза, от четырёх обворожительных лесбиянок.
– Фурье будет рад, – сказала Генриетта.
– Ещё бы, – подтвердила Лила.
– Фурье и Берроуз – пантера и чёрная кошка, – сказала Одетта. – Они кузены.
– Охуительное сравнение, – сказала Иветта.
15
А потом

