- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальная жена - Виктория Александер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она наклонилась над письмом, и они оба долго и внимательно изучали каждое слово, временами обмениваясь репликами. Мэтт согласился с выводом Сабрины относительно места, где могло бы быть спрятано золото. Корабль скрипел, создавая постоянный шум, заглушавший их разговор. Теперь Сабрина уже не обращала внимания на эти звуки. Через несколько минут она выпрямилась и потянулась. Мэтт поднял на нее взгляд.
— Ты говоришь, что не знаешь, где находится первая страница?
— Понятия не имею. Это все, что я нашла.
— Ладно, — медленно произнес он, — думаю, и этой достаточно. Полагаю, у нас хороший указатель к сказочному богатству королей.
Сабрина радостно рассмеялась:
— Мэтт, я давно не была так взволнованна. Куча золота, подумать только?!
С порога раздался насмешливый голос:
— И я, дорогая, не могу думать ни о чем другом.
Глава 10
— Ты когда-нибудь научишься стучать? — возмутилась Сабрина.
На пороге, мрачно улыбаясь, стоял Николас.
— Я полагал, что мы это уже обсудили. Не забывай, это моя каюта.
— Да, знаю. — Она бросила на него испепеляющий взгляд. — Твоя каюта, твой стол, твоя кровать…
— Моя жена.
От его ледяного тона дрожь пробежала по телу Сабрины, но его горящий взгляд был направлен на Мэтта Мэтт откинулся на спинку стула с вызывающе спокойным видом.
— По-моему, об этом всем известно, — резко ответила Сабрина.
— Отлично. Я уж подумал, что ты забыла. — Он перевел сердитый взгляд на нее. — Объясни, почему ты здесь с Мэдисоном наедине?
Сабрина теряла терпение, и раздражение ее росло. Не мог же этот человек думать, что в ее пребывании наедине с Мэттом было что-то неприличное? Она не давала ему никакого повода не доверять ей. И ревность уже не могла оправдать его возмутительные и оскорбительные подозрения.
— Нет, я не стану объяснять. Не вижу в этом необходимости. — Она кивнула в сторону Мэтта. — Я достаточно ясно объяснила, каковы мои отношения с Мэттом.
— О! — Мэтт понимающе улыбнулся. — Что же ты ему сказала?
Сабрина недовольно свела брови и взглядом приказала ему замолчать. Она повернулась к Николасу;
— Я сказала, какие именно чувства связывают нас. И у тебя нет никакого основания врываться сюда с видом ангела мщения или…
— Обманутого мужа? — с невинным видом подсказал Мэтт.
Николаса охватил неукротимый гнев. В его глазах пылала ярость. Сабрина никогда еще не видела его в таком состоянии и чувствовала, что он почти не владеет собой. От дурного предчувствия у Сабрины заныло под ложечкой.
— Да, моя дорогая, ты объяснила мне, каковы твои чувства к этому человеку. Однако мне неизвестно, какие чувства он питает к тебе. Более того, я подозреваю, что в таких делах он не заслуживает доверия.
Сабрина быстро перевела взгляд на Мэтта. Не мог же он принимать оскорбления Николаса всерьез? Мэтт спокойно сидел на своем месте.
— Вы как будто обвиняете меня в бесчестном поступке.
Его небрежный тон противоречил стальному блеску глаз. Беспокойство Сабрины возрастало с каждым их словом. Николас презрительно поднял брови:
— Признаюсь, ты удивляешь меня. Не ожидал, что ты настолько проницателен, чтобы понять, что я хотел сказать.
— Николас!
Его слова испугали Сабрину. Несмотря на долгую дружбу с Мэттом, она боялась, что он не потерпит оскорблений. У нее все внутри сжалось от страха. Дружба дружбой, а Мэтт мог быть очень опасен.
Мэтт выпрямился и встал, его ленивые движения резко контрастировали с его взглядом, мрачным, гневным и угрожающим.
— Я объясню тебе раз и навсегда, Уайлдвуд. Мы с Бри знаем друг друга уже много лет. Одно время у нас были деловые отношения. Мы чувствовали симпатию друг к другу. Я любил ее как…
Голос Мэтта звучал удивительно спокойно, холодно, сдержанно. У Сабрины мелькнула надежда на мирное разрешение этого неожиданно возникшего конфликта.
— Да-да, знаю, — нетерпеливо перебил Николас, — как родную сестру.
— Именно так, — подтвердил Мэтт.
Николас насмешливо фыркнул.
— Для Сабрины это, должно быть, было слабым утешением, учитывая, что ты не сумел позаботиться о своей собственной сестре.
— О моей сестре? — озадаченно переспросил Мэтт.
— О его сестре? — повторила Сабрина.
— Да, о его сестре! — отрезал Николас, глядя на них обоих так, словно они были не в своем уме.
Сабрина и Мэтт с удивлением переглянулись.
— И что это была за сестра? — осторожно спросил Мэтт.
— Та самая, что погибла во цвете лет. Та самая, которая не могла преодолеть лишений, встретившихся на ее пути. Та, о которой рассказал мне Саймон.
— Саймон? — Мэтт явно не мог прийти в себя от слов Николаса.
Сабрина была удивлена не меньше Мэтта. О чем Николас говорит?
— Он рассказал мне все. — Николаса раздражала их непонятливость. — О твоей сестре! — со злостью воскликнул он. — Той, что стала монахиней!
Наконец Сабрина сообразила. Гневные тирады Николаса были вызваны той невероятной историей, которую придумал Саймон, объясняя название корабля.
— Какая монахиня? — в недоумении сдвинул брови Мэтт.
— Монахиня, — вмешалась Сабрина. — Твоя сестра, монахиня.
У Мэтта был вид человека, пытающегося расшифровать непонятный код.
— Какая сестра?
— Та, что ушла в монастырь! — взревел Николас.
— Та, в честь которой ты назвал корабль «Леди Би»! — подсказала близкая к панике Сабрина.
— «Леди Би»? — пытался понять Мэтт. — Но я назвал Леди Би» в честь…
— Твоей сестры, — в отчаянии подсказала Сабрина. Она не спускала с него глаз в надежде, что он поймет ее просьбу.
— Бри, я… — Мэтт перехватил се взгляд, и, наконец, до него дошел смысл этого разговора, — назвал корабль в честь сестры, конечно. Это было давно, и мы никогда не были близки.
— А у меня создалось впечатление, что вы были очень близки.
— Ну да, — покачал головой Мэтт. Он смущенно усмехнулся и бросил на Сабрину осуждающий взгляд. — Когда у нее возникли… э-э… трудности, мы уже разошлись. Она никогда не принимала ничьей помощи, видите ли. Упрямая девчонка.
Сабрина стиснула зубы, чтобы не вспылить.
— Очевидно, она имела на это причины.
Мэтт печально вздохнул:
— Просто гордость и упрямство. Эта женщина никогда не понимала, что для нее лучше. Особенно когда это касалось мужчин. Всегда делала неудачный выбор и оказывалась в невероятно трудном положении.
— Вполне возможно, она могла и сама с ним справиться, — заметила Сабрина.
— О чем это вы говорите? — взорвался Николас. — Монахиня или не монахиня, мне наплевать на вашу сестру! Меня интересует только Сабрина, и я хочу, чтобы ты держался от нее подальше!

