В погоне за совершенством. Часть 3 - М. С. Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пятница? — Девон нахмурился. — Сегодня вторник.
— Тогда я полагаю, что у тебя будет достаточно времени, чтобы набраться сил, потому что я твердо намерена провести долгую ночь, полную наслаждения. — Я глубоко вздохнула, а затем добавила другую причину ожидания: — И это даст нам обоим время, чтобы провериться.
— Провериться? — Голос Девона был странно ровным, по его лицу ничего нельзя было прочесть. — О чем ты говоришь?
Я встретилась с ним взглядом.
— Я говорю о том, что хочу чувствовать тебя внутри, когда между нами ничего не будет.
Девон тяжело вздохнул и я знала, что если посмотрю вниз, что увижу, что его член начал твердеть. Но я продолжала смотреть на его лицо. Я не была уверена, что смогу остановить себя от того, чтобы встать на колени прямо здесь и сейчас, если увижу свидетельство того, как сильно он хочет меня. Он медленно кивнул, но я все еще не могла сказать, о чем он думает.
— Еще одно, — сказала я. У меня было чувство, что я буду ненавидеть себя за это, но я знала, что ожидание сделает все намного более напряженным, когда мы, наконец, будем вместе. — Никаких контактов между нами до момента, пока мы не встретимся в номере, если только это не срочное дело, касающееся бизнеса.
— Даже сообщения? — Девон выглядел недоверчиво.
Я покачала головой.
— Никаких контактов означает именно это. Если это связано с работой, обращайся к Трейси. — Я скрестила руки на груди, чтобы занять более твердую позицию. — Договорились?
Девон медленно пробежался взглядом по моему телу, словно запоминая его. Когда он посмотрел мне в глаза, то вздохнул.
— Договорились.
Глава 24
Крисси
Четверг. Я никогда в жизни так сильно не ненавидела день. Я хотела, чтобы это была пятница не потому, что я не любила работу или даже не потому, что устала от нее. Я хотела, чтобы наступила пятница, потому что я умирала от желания увидеть Девона снова. Мы придерживались соглашения и не разговаривали, не переписывались, не отправляли друг другу письма и не видели друг друга даже мимолетно с того момента в его кабинете во вторник после обеда. Я знала, что это будет трудно, но не понимала, насколько. Но что удивило меня больше всего, так это то, что я предвкушала не только сам секс. Я хотела увидеть его, разговаривать с ним, я скучала по нему самому.
Я была увлечена.
Я закрыла глаза и прижалась лицом к ладони. Мои рабочие показатели эту неделю были на нуле. К счастью, к утру среды все в «Мираже» и практически все в остальном Лос-Анджелесе были в курсе о том, что сделал Деррик. Большинство людей предполагало, что то, что случилось, было причиной моей рассеянности и неспособности сосредоточиться на долгое время. Правда состояла в том, что каждые пару часов или около того мой разум решал отвлечься, и обычно это отвлечение включало в себя фантазии о том, что Девон будет делать завтра ночью.
Прошлой ночью я потратила большое количество времени, проигрывая различные сценарии, но я знала, что все они будут уступать реальности. Я кончила трижды, прежде чем, наконец, сняла напряжение настолько, чтобы суметь заснуть. Сейчас я чувствовала себя как ребенок в канун Рождества. Я с таким нетерпением ждала следующего дня, что минуты казались часами.
Стук в дверь заставил меня вздрогнуть, и я подняла взгляд. Трейси зашла в мой кабинет, ее лицо было наполовину скрыто за огромным букетом цветов, который она держала в руках.
— Еще цветы? — Мой желудок сжался, когда аромат свежих гардений донесся до меня. Мои любимые цветы и я не имела ни малейшего понятия, откуда он узнал.
— Кто-то пользуется успехом. — Трейси усмехнулась, когда поставила вазу рядом с остальными цветами, пришедшими со вчерашнего утра.
— Не уверена насчет этого, — ответила я. — Больше похоже на сталкинг.
Трейси поворачивала вазу до тех пор, пока не осталась довольна тем, как она выглядела.
— У тебя есть идеи, от кого они?
Я встала, отворачивая от нее лицо и наклоняясь к мягким белым лепесткам.
— От кое-кого очень нетерпеливого, — пробормотала я. Я не была уверена, кому был адресован этот комментарий — мне или ей, но похоже, что это объяснение удовлетворило ее любопытство. Я задавалась вопросом, знала ли она, от кого были цветы на самом деле, и подумала, что, вероятно, она знает. Трейси была лучшей в своей работе, потому что она знала о происходящем больше, чем кто-либо еще в «Мираже», иногда даже больше, чем Девон. К тому же она была чрезвычайно осторожной.
Я взяла карточку и прочитала ее:
«Что на тебе надето? Х»
Я рассмеялась, вспоминая о том, как злилась на него, когда он отправил мне то сообщение. Он отшутился, назвав это опечаткой, но я всегда подозревала, что он писал с сексуальным подтекстом. Мне было интересно, что бы он подумал, если бы узнал, что было надето под моим профессиональным деловым костюмом сегодня. Темно-фиолетовый кружевной бюстгалтер сидел настолько низко, что едва прикрывал мои соски, потому что был предназначен для того, чтобы носить под одеждой с глубоким вырезом, а не с рубашкой, которая едва прикрывала мои исчезающие синяки. Утром я надела подходящие к бюстгалтеру трусики, но к обеду мне пришлось их сменить на запасные, потому что мои маленькие фантазии заставили меня промокнуть насквозь. Сейчас на мне были черные трусики с полупрозрачными вставками, и когда мои мысли переключились на мысли о Девоне, проводящем языком по тонкому материалу, я поняла, что мне снова нужно переодеться.
Черт бы его побрал. Я никогда не встречала мужчину, который мог бы заставить меня намокнуть даже не находясь рядом.
Я потянулась за сумочкой, намереваясь воспользоваться последней парой сухих трусиков, которые взяла с собой, когда Трейси снова постучала в дверь. Ее глаза были широко раскрыты, когда она просунула голову внутрь, и на мгновение я задумалась, не сделал ли Девон что-то еще. Вместо этого она сказала то, что я никогда не думала, что услышу:
— Твоя мать тут, чтобы увидеть тебя.
Я оперлась рукой о стол, чтобы не упасть.
— Прости, что ты сказала?
Глава 25
Крисси
— Итак, это твоя новая работа.
Моя мать в платье от Донны Каран и с дорогим маникюром выглядела так неуместно у меня в кабинете.