Как избавиться от герцога за 10 дней - Лора Гурк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец-то Кейхиллу удалось завладеть вниманием потенциального пациента.
– Я верю вам, доктор, – сказал Стюарт, выпрямляясь на стуле. – И готов пройти обследование, но у меня нет времени. Завтра утром я еду в Норфолк, так что встреча может состояться только сегодня вечером. Это возможно?
– Конечно, мы можем сейчас же отправиться в мою клинику.
– Прекрасно. – Стюарт, вздохнув, откинулся на спинку стула, и хотя ощутил некий прилив оптимизма, беседа с доктором не имела к этому никакого отношения.
Глава 9
В тот вечер, переодевшись к обеду, Эди беседовала с Джоанной на деликатную тему, а именно – насколько важно соблюдать осторожность: по крайней мере, пыталась донести это до нее, – но сестра тем не менее отказывалась понимать, почему их отъезд в Лондон нужно было скрывать от Стюарта.
– Но он ведь твой муж! – упрямо возражала Джоанна. – Разве супругам не полагается знать о местонахождении друг друга? А вдруг что-нибудь случится?
– У нас со Стюартом не совсем обычный брак. Как ты знаешь, мы существуем каждый сам по себе.
– Но он вернулся домой и хочет все исправить. – Опустив глаза, Джоанна машинально теребила шелковое покрывало на кровати сестры, где они сидели. – Он такой милый! И красивый… Ты больше не любишь его?
– Дорогая, все не так просто, – вздохнула Эди.
– А он тебя любит. И ты тоже его любила, когда выходила замуж. Может, постараешься полюбить его снова?
– В том смысле, который ты вкладываешь в это слово, – нет, – отрезала Эди и с удивлением ощутила горький привкус на языке. Ей вспомнилась романтичная девушка, какой она была до Саратоги, и та ночь со Стюартом в лабиринте: а что, если бы… – Когда я была моложе – может быть, до того как… – Она осеклась, внезапно осознав с кем чуть не поделилась самым сокровенным.
– До чего? До случая с Фредериком Ван Хозеном?
– Так ты все знаешь? Но ведь тебе было всего восемь тогда!
– Конечно. – Джоанну, казалось, удивила неосведомленность сестры. – Я помню, как папа на весь дом кричал, что Ван Хозен должен жениться на тебе, потому что разрушил твою репутацию.
Если бы только это! Бросив взгляд на туалетный стол, Эди всмотрелась в свое отражение в зеркале, и внезапно ее обдала волна желания, чего она не испытывала годы, желания, которое Ван Хозен украл у нее.
– Значит, дело в этом, Эди? – вернул ее в реальность голос Джоанны. – Папа тогда говорил, что нам придется искать тебе мужа в Англии, потому что с твоей репутацией в Америке это невозможно. А…
Она замолчала так неожиданно, что Эди напряглась, а когда подняла на сестру взгляд, увидела проблески понимания в ее глазах.
– Так ты… поэтому вышла за Стюарта? Чтобы спасти репутацию?
Эди вздохнула и уклончиво ответила:
– Да, частично. Но ни о какой любви речи не шло. Не все браки совершаются по любви, солнышко.
– Я знаю.
– И не все браки, которые совершаются по любви, оказываются счастливыми.
– Но ты ведь могла бы постараться…
Могла бы она? Стараясь не обращать внимания на панику, которая всегда охватывала ее при обдумывании подобных вопросов, Эди покачала головой.
– Нет, не думаю. Слишком поздно.
– Нет, я отказываюсь это понимать! – воскликнула Джоанна. – Слишком поздно? Ты так говоришь, как будто уже старуха. Тебе всего двадцать четыре!
– Дело не в возрасте…
«Дело в стыде, боли и страхе». Она ненавидела эти эмоции, которые преследовали ее как тень, но за долгие годы к ним привыкла. И хотя сейчас они ей досаждали меньше, но все равно существовали и следовали за ней повсюду. Если их брак превратится в реальный, чего и хочет Стюарт, выполнения супружеских обязанностей она не вынесет.
– Я довольна своей жизнью и не хочу ничего менять. – Эди легонько пожала руку сестры. – Обещай: как бы ни сложились обстоятельства, ты согласишься с моим решением и будешь его уважать. Я должна быть уверена, что ты на моей стороне.
– Ты же моя сестра! – решительно заявила Джоанна. – Конечно, я на твоей стороне.
Но уже на следующее утро это утверждение вызвало у Эди множество сомнений. Когда они прибыли на вокзал Виктория, Стюарт ждал их на платформе. И увидев его высокую фигуру, окутанную, словно туманом, парами поезда, Эди тут же вспомнила их неожиданную встречу на платформе Клифтона два дня назад, которая перевернула ее устоявшуюся жизнь с ног на голову. Загорелое лицо, трость красного дерева с инкрустацией слоновой костью… Вокруг него все еще витала аура пришельца из далеких стран, с той лишь разницей, что на этот раз не было чемоданов, дорожных сундуков и портпледа из крокодиловой кожи. Единственное, что стояло у его ног, – это огромная корзина для пикников. И надпись на ней свидетельствовала о том, что это маленький символ Британии, как сливовый пудинг или королева Виктория.
– «Фортнум и Мейсон»? – не скрывая восторга, воскликнула Джоанна, заметив монограмму «Ф и М» на боку корзины. – О-о-о, Эди, смотри: «Фортнум и Мейсон»!
– Да, Джоанна, я вижу. – Эди перевела взгляд на Стюарта: – Взятка, ваша светлость?
– Называйте это как вам угодно, дорогая. Для меня это просто ленч. – Он приподнял шляпу и поклонился. – Доброе утро, леди.
Заметив Нюхлика, крутившегося у ног Эди, Стюарт наклонился и потрепал его по спинке.
– Хелло, старина!
Песик оживился и, принюхиваясь, присматриваясь к корзине с ленчем, радостно замахал купированным хвостиком, а потом попытался поддеть крышку носом. Стюарт подхватил терьера на руки и с улыбкой, но твердо сказал:
– Нет, приятель, это не для тебя.
– Ваша светлость, позвольте мне взять собаку, – вышла вперед Ривз. – Лучше, если он посидит в своей корзинке, пока мы едем в поезде.
– Да, и возьмите свой билет. – Стюарт сунул трость под мышку и достал из нагрудного кармана объемистый конверт, где лежали четыре билета. Один из них, в вагон второго класса, он протянул горничной. – Ваш ленч я оплатил, так что не беспокойтесь.
– Спасибо, ваша светлость. – Ривз, этот верный опытный гренадер, приподняла уголки губ, что, видимо, означало улыбку.
Эди, не в силах поверить своим глазам, быстро прошептала, когда Ривз отошла на приличное расстояние:
– Что вы сделали с моей горничной?
– Эди, побойтесь Бога! – пробормотал Стюарт, с деланным возмущением посмотрев на нее. – Как джентльмен, я не могу отвечать на столь неуместные вопросы. – И с этими словами он надел шляпу, смахнул несуществующую пушинку с рукава пальто, переложил трость под другую руку и, обратив внимание на Джоанну, которая, подобно Нюхлику, пыталась заглянуть под крышку корзины, воскликнул: – Эй, не подглядывать!
Девушка тотчас выпрямилась.