- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Источник: "Восток-Запад 2003-2004", стр. 107
Лютня ("На стол изогнутый я лютню положил...")
На стол изогнутый я лютню положил,
но прикоснуться к струнам не имею сил.
Так почему взволнована моя душа?
Чу! Слышу, как звенит мелодия дрожа...
Сама поет от ветра лютня все звучней,
и, чувства затаив, прислушиваюсь к ней.
Источник: "Восток-Запад 2003-2004", стр. 107
Лютня певицы ("Ее лицо — цветок и локоны — как тучи...")
(В доме Цюй Ци)
Ее лицо — цветок и локоны — как тучи,
На башне яшмовой она сидит.
Тринадцать струн тоскою сердце мучат
У старого чиновника в груди.
Прошу вас, друг, скажите ей: пусть перестанет
Играть свою мелодию она,
Не то совсем от скорби белой станет
Цзянчжоуского старца голова1.
Примечания
1 Цзянчжоуского старца голова — т.е. голова самого поэта.
Источник: "Китайская литература. Хрестоматия.", Т.1., 1959, стр. 336
Лютня певицы (В доме Цуй Ци) ("Ее лицо — цветок, и локоны — как тучи...")
Ее лицо — цветок, и локоны — как тучи,
на башне Яшмовой она сидит.
Тринадцать струн тоскою сердце мучат
у старого чиновника в груди.
Прошу вас, друг, скажите ей, — пусть перестанет
играть свою мелодию она,
не то совсем от скорби белой станет
цзян-чжоуского старца голова.
Источник: "Восток (сборник первый). Литература Китая и Японии", 1935, стр. 130
Моей Цзе-чжи ("Любовь и радость где же?..")
Любовь и радость где же?..
Исчезли, как мечты...
Печаль и слезы — свежи,
но тоже лишь пусты...
Сегодня нам приснились
одни и те же сны:
Ведь десять лет прожили
с тобою вместе мы.
Комментарий И. Смирнова
Цзе-чжи — вероятно, подруга поэта: Чэнь Цзе-чжи.
Примечания Редакции
Данная редакция стиха, несмотря на идентичность всего текста с ранее опубликованным на сайте "Китайская поэзия" текстом из сборника "Восток, 1935" (*), помещена в связи с уточненным здесь названием стиха, в котором в сборнике "Восток, 1935" имя "Цзе-чжи" было отнесено к мужчине.
На это указывал в своих комментариях А. Кобзев (*), но почему-то квалифицировал этот казус как профессиональную ошибку переводчика ("...приписал их мужчине..."). Однако, налицо явный недосмотр редактора сборника "Восток, 1935", потому что иначе придется принять, что Б. Васильев посвятил текст своего перевода однополой любви. Вряд ли можно допустить такую дерзость на фоне принятой 7 марта 1934 года статьи Уголовного кодекса за мужеложство.
Источник: "Восток-Запад 2003-2004", стр. 92
Моему Цзе Чжи ("Любовь и радость где же?.. Исчезли, как мечты...")
Любовь и радость где же?..
Исчезли, как мечты...
Печаль и слезы — свежи,
но тоже лишь пусты...
Сегодня нам приснились
одни и те же сны...
Ведь десять лет прожили
с тобою вместе мы.
Примечания Редакции
См. примечания Редакции *
Источник: "Восток (сборник первый). Литература Китая и Японии", 1935, стр. 134
Мой ответ ("Не удивляйся, что теперь я пить вина совсем не мог...")
Не удивляйся, что теперь
я пить вина совсем не мог;
я начал было, но, поверь,
потом мочил в слезах платок.
Кто угадал бы, что не раз
безумно чаши пил до дна
и превратился вдруг сейчас
в того, кто плачет от вина...
Источник: "Восток-Запад 2003-2004", стр. 108
На улице Небесных врат ("Растаял снег; в горах Чжуннань опять желанная весна...")
Растаял снег; в горах Чжуннань
опять желанная весна.
Цвет бирюзовых гор — далек,
а здесь, в столице, пыль красна.
На императорском пути
не счесть повозок и коней...
Я обернулся и смотрю:
Там горы... только без людей.
Комментарий И. Смирнова
Улица Небесных врат (Тяньмэньцзе) — в танской столице Чанъань.
Источник: "Восток-Запад 2003-2004", стр. 108
На Цюй-цзяне вспоминаю Юань Цзю ("Вновь весна, праздник дружбы беспечной, но не в силах гулять я без вас...")
Вновь весна, праздник дружбы беспечной,
но не в силах гулять я без вас...
В одиночестве радость, конечно,
уменьшается в несколько раз.
И среди абрикосов, тоскуя,
в это утро к тому же, увы...
всех гуляющих встретил в саду я,
но меж ними не встретились вы...
Источник: "Восток (сборник первый). Литература Китая и Японии", 1935, стр. 130
Над городом ("— Тун-тун... То барабаны бьют...")
— Тун-тун... То барабаны бьют;
над городом их слышен рокот...
И днем и вечером я тут
сижу на службе одиноко.
С тобой мы вместе не гуляли...
Ленясь, ко мне не вышел друг,
а ведь уже совсем опали
цветы за городом вокруг...
Источник: "Восток (сборник первый). Литература Китая и Японии", 1935, стр. 133
Ночлег в монастыре Дуньлинсы ("В окно, закрытое бумагой, чуть проникает тусклый свет...")
В окно, закрытое бумагой,
чуть проникает тусклый свет,
и пламени под пеплом слабый
в жаровне у монаха след.
Я изнурен, ищу приюта,
и храм Дунлинь — вот мой ночлег...
Пускай же злится ветер лютый
и в тьме ночной взметает снег.
Источник: "Восток-Запад 2003-2004", стр. 107
Ночная стража ("Трижды пропело дворцовое било...")
Трижды пропело дворцовое било:
знаю, что полночь уже наступила.
Веяньем ветра, холодной луной
полны сосна и бамбук вековой.
Этой порою сидят, затворившись,
в полном безмолвии двое притихших
там, где деревья тень ночи таят...
Это лишь

