Толкование на книги Нового Завета - Феофилакт Болгарский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9 Михаил же архангел егда со диаволом препираяся глаголаше о Моисеове телеси, не смеяше суда навести хульна, но рече: да запретит тебе Господь. 10 Сии же, елико убо не ведят, хулят: елика же по естеству яко безсловесная животная ведят, в сих растлеваются. 11 Горе им, яко в путь Каинов поидоша, и в лесть Валаамовы мзды пролияшася, и в пререкании Корреове погибоша.
Михаил, говорит, не потерпел хулений диавола против человека, т. е. Моисея, а эти слагают хульные речи против учений, которых не знают; а что, по естественному стремлению, знают смешанно, как бессловесные животные; то преследуют, как женонеистовые кони. Горе им, потому что они пошли путем Каина чрез братоубийство; ибо, преподавая нечестивое учение братьям, т. е. однородным человекам, убивают их злыми своими учениями, или: пожирая семя, убивают братьев своих в возможности, Т. е. тех, которых семя, доведенное до зрелости, привело бы в жизнь. Они пошли путем Валаама, потому что и свое делают для корысти, как Валаам. Пошли путем Корея, потому что, подобно ему, будучи недостойны, похитили себе учительское достоинство.
12 Сии суть в любвах (εν ταις αγάπαις) ваших сквернители (σπιλάδες), с вами ядуще.
В то время были еще совершаемы в церквах вечери, как говорит апостол Павел в послании к коринфянам (1 Кор. 11, 21. 22), называвшиеся любвами. Они, говорит, сходятся на вечери не ради пользы, в них заключающейся, но для того, чтобы найти случай обольстить неутвержденные души, как и апостол Петр говорит во втором своем послании (2, 14). Уподобляет таких людей подводным камням, безводным облакам, осенним деревьям и блуждающим звездам; ибо что у сих бывает по естеству, то еретиками делается по произволению. Как подводные камни, попадаясь плавающим неожиданно, бывают пагубны для них: так и еретики причиняют соучастникам в вечери неожиданное зло. Как безводные облака не прохлаждают дождем (ибо не имеют его в себе) те места, куда бывают занесены, гонимые ветром, но наводят на них мрак: так и еретики не орошают душ встречающихся им людей спасительным учением, но омрачают их самыми скверными своими повествованиями, гонимые злыми свойствами бесов. Осенние деревья дважды умирают, лишаясь плодов и теряя листья (ибо сухие в это время деревья кажутся лишенными своего украшения, блеска плодов и цветущего благоприличия листьев). Нечто подобное бывает и с еретиками. И они умирают дважды, теряя свой плод чрез пожрание семени и лишаясь благоприличия благоразумной жизни. Поэтому и искореняются они из рая Господня, т. е. из Церкви, и вне ее собираются и бросаются в огонь вечный. Ибо какой корень будет иметь тот, кого за гнусность жизни все отвращаются? Называет звездами прелестными [64] . С ними сходны еретики не в том, будто красуются на тверди нашей веры и чрез них проходит солнце правды, Христос, приводящий добродетели в зрелость и оживотворяющий преданных им верных, но в том, что, представляясь принявшими на себя вид ангела света, как первоначальник их, злый бес (2 Кор. 11, 13. 14), несутся только против учений Господа, чем и приближающихся к ним омрачают, и самим себе приготовляют вечный мрак. Уподобляет свирепым волнам . Имеют сходство и с ними; ибо, гонимые духами злобы, бешено и неудержимо в хулах на Бога пенятся своими срамотами и оканчивают непостоянную и удоборазрушимую срамоту своей жизни в пене гордых хулений. Ибо такова и пена волн, которой они уподоблены.
Без боязни себе пасуще: облацы безводни, от ветр преносими: древеса есенна, безплодна, дважды умерша, искоренена: 13 Волны свирепыя моря, воспеняющя своя стыдения: звезды прелестныя, имже мрак тмы во веки блюдется. Слова без боязни должно относить или к слову сквернители, или же к словам: себе пасуще.
В первом случае смысл будет такой: сквернители, пиршествуя вместе без боязни, т. е. в то время, когда соучастники пира не ожидают никакой опасности, внезапно, как подводные камни, причиняют погибель душам их. В последнем случае получим такую мысль, утучняющие себя без боязни, т. е. не страшась за неумение пасти осуждения, изреченного Господом: слепцы, водящие слепцов, вместе с пасомыми и сами падают в яму (Матф. 15, 14).
14 Пророчествова же и о сих седмый от Адама Енох, глаголя: се приидет Господь во тмах святых ангел своих, 15 сотворити суд о всех, и изобличити всех нечестивых о всех делех нечестия их, имиже нечествоваша, и о всех жестоких словесех их, яже глаголаша нань грешницы нечестивии. 16 Сии суть ропотницы, укорителе, в похотех своих ходяще, и уста их глаголют прегордая, чудящеся лицам, пользы ради. 17 Вы же, возлюбленнии, поминайте глаголы прежде реченныя от апостол Господа нашего Иисуса Христа: 18 Зане глаголаху вам, яко в последнее время будут ругателе, по своих похотех ходяще и нечестиих.
К сказанному выше присовокупляет, что и Энох пророчествовал о предлежащем им наказании от Бога в последние дни, т. е. в день праведного суда Божия. Между нечестивым и грешным разность такая: нечестивый грешит в отношении к Богу, а грешный уклоняется в делах жизни от цели правды. После сего, оставив уподобление нечестивых, уже самым делом приступает к обличению их, называя их ропотниками, укорителями. Ропотник тот, кто сквозь зубы и несмело порицает неприятное ему, а укоритель тот, кто всегда и над всем смеется. Эти гнусные суть ропотники и укорители. Они — ропотники; ибо не дерзают открыто пользоваться учением своим, по его гнусности, так как не безопасно обнародовать нечестие свое, соединенное с развратом и хулением. Они укорители, потому что клевещут на все чужое и на самую истину, чтобы тверже поставить свое собственное зло и разврат. Сказанное выше, что еретики, подобно Валааму, увлеклись мздою, теперь поясняет словами: они удивляются лицам для пользы. Удивляться значит льстиво обращаться с начальниками, а пользою назвал корысть.
19 Сии суть отделяюще (άποδιορίζοντες) себе (от единости веры, и суть) душевни, духа не имуще.
Вот и иная вина этих гнуснейших людей. Они, говорит, не только сами гибнут, но и похищают питомцев Церкви (это значит отделяюще), т. е. выводят их за пределы церковные, т. е. пределы Веры или и самой ограды церковной. Ибо собрания свои они показали пещерами разбойников, и других отводят от Церкви и приводят к себе. Делают же это потому, что суть люди душевные, т. е. живущие по приличию мира. Ибо мы замечали уже, что божественное Писание имеет обычай назвать душою и жизнь, например в книге Иова: «все, что ни имеет человек, отдаст за душу свою» (Иов. 2, 4), т. е. за жизнь свою. И апостол Павел говорит, что душевные люди не могут принимать того, что от Духа Божия (1 Кор. 2, 14). Итак, будучи душевными, они употребляют и учение душевное, о котором сказано: «это не есть мудрость, сходящая от Отца светов, но земная, душевная, бесовская» (Иак. 3, 15), не имеющая Духа Божия.
20 Вы же, возлюбленнии, святою вашею верою назидающе себе, Духом Святым молящеся, 21 сами себе в любви Божией соблюдайте, ждуще милости Господа нашего Иисуса Христа, в жизнь вечную. 22 И овех убо милуйте разсуждающе: 23 овех же страхом спасайте, от огня восхищающе.
Душевные, говорит, поступают так, как мы изложили. А вы назидайте себя на Святом Духе и на святейшей Вере вашей, т. е. обновляйте себя в Духе Святом, т. е. совершайте собрания свои в молитвенных зданиях своих по учению Духа Святого. И сами себя в любви Божией соблюдайте, т. е. сохраняйте, ожидая милости от Господа, который в последний день воздаст вам жизнь вечную. А тех, если они удаляются от вас (ибо это значит разсуждающе), обличайте, Т. е. обнаруживайте нечестие их пред всеми; если же они располагаются к уврачеванию, то не отталкивайте их, но принимайте по милости любви своей, спасая их от угрожающего им огня. Принимайте же их с милостию, и со страхом, остерегаясь, чтобы принятие их, при беспечном вашем расположении к ним, не сделалось причиною погибели для вас самих, потому что они и твердых в вере увлекают в разлитие своего нечестия, а зло удобно перенимается. Итак, принимайте их, но приступайте к ним со страхом, т. е. с осторожностию, и с милостию к ним самим соединяйте ненависть к их скверным делам; даже к одежде, оскверненной плотию их, имейте омерзение и отвращение, потому что чрез прикосновение к плоти она и сама становится скверною. Или: принимая их, страхом будущего наказания приготовляйте их к тому, чтобы раскаялись и оказались достойными помилования.
Ненавидяще и яже от плоти оскверненую ризу. 24 Могущему же сохранити вы без греха, и без скверны, и поставити пред славою своею непорочных в радости, 25 Единому премудрому Богу и Спасу нашему, Иисусом Христом Господем нашим, слава и величие, держава и власть, прежде всего века, и ныне, и во вся веки, аминь.
Оскверненная одежда есть жизнь, оскверненная многими преступлениями вследствие плотской страсти. Ибо о каждом человеке узнают, праведен он или неправеден, по образу жизни, как бы по одежде. Один имеет чистую одежду, добродетельную жизнь; другой — оскверненную, жизнь с делами злыми. Или, лучше: одежда, оскверненная плотию, есть такой навык и настроение совести, образующие душу памятованием о порочных движениях и действиях плоти, смотря на которые постоянно как на какую одежду свою, душа наполняется зловонием страстей. Ибо как от Духа чрез добродетели, постепенно прилагаемые одна к другой, образуется для души одежда нетления, облекшись в которую она становится прекрасною и преславною: так и от плоти, чрез постепенное присоединение одних страстей к другим, образуется некоторая нечистая и оскверненная одежда, сама собою показывающая свойства души и придающая ей иной вид и образ, а не Божий. Сказав это, апостол заключает послание свое молитвою как бы печатию.