- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хякки Яко (СИ) - Ступников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас есть миссия, и мы её выполним — во что бы то не стало, — почти по слогам отрапортовал Наследник Шимура стоя на своём и даже не дрогнув от обрушившегося на него давления, — И если ты не готов пожертвовать всем ради этого, то всегда можешь просто сбежать. Тебе ведь не в первой, а? Ты к этому привычен — бежать прочь, поджав хвост и жалко скуля, для такого отребья как ты подобное должно быть в порядке вещей. Никто ведь и не ждёт от тебя иного, так что можешь приступать, хоть сейчас.
— Ну всё мразь, ты доигрался, я вырву твой поганый язык и плевать что там со мной после сделает Кагуя… — искрив лицо в страшной смеси счастливой улыбки и кровожадного оскала произнёс нукенин, в то время как швы на его теле начали расходиться, топорщась во все стороны тысячами антрацитово-чёрных отростков. Данзо, впрочем, подобное ничуть не смутило и руки молодого джонина ещё на первых словах изгнанника стали складываться в ручные печати.
Неизвестно к чему бы это в итоге привело, если бы в тот самый момент входная дверь на первом этаже со скрипом не распахнулась, после чего тут же с грохотом захлопнулась, вновь издав протяжный жалобный стон. Но на это уже никто не обратил внимания, оба шиноби недоумённо взирали в пол, где шебуршился до боли знакомый обоим источник чакры.
Хирузен взлетел наверх словно на крыльях, сияя при этом как только что отчеканенный рьё.
— Я нашёл! — странной смесью истеричного шёпота и весёлого крика возопил этот придурок, после чего рухнул в незанятое кресло, начав изрыгать слова с такой скоростью, что любой мастер сюрикендзюцу от зависти бы удавился:
— Я нашёл! То есть не совсем нашёл, но я услышал… В смысле, мне рассказали о том, что услышали когда нашли… Нет… Я рассказал, когда услышал того кто нашёл… Стоп, неправильно! Лучше начну по новой! Я…
— Хирузен, — не выдержав такого напоры Данзо с трудом оборвал взволнованного товарища на полуслове, — Ты нашёл, это я понял. А теперь медленно, подробно и без твоих излюбленных отступлений — что именно ты нашёл и почему оставил пост? Тебе ещё час осталось дежурить.
— Так я о том и говорю! — с трудом усидев на одном месте ответил юный Сарутоби, сияя улыбкой, — Я вёл наблюдение, на главной площади — как и договаривались, обходил местный лавки, пытался сбить цены на кунаи и медикаменты, вызнавал не продаёт ли кто списанные расходники и пищевые пилюли. И когда уже хотел расплатиться и снова идти на место, то увидел Нио — дочку Таши-сана, того что работает в Резиденции Кусакаге, ну того что разносит свитки, депеши доставляет между этажами и…
— Короче, пацан, — угрюмо пробурчал Какудзу, но нотки заинтересованности в его голосе не сложно было уловить. Всё же если Данзо нукенин взаимно презирал, тот вот с улыбчивым и открытым Хирузеном тот держался подчёркнуто нейтрально, что при его мерзостном характере немало значило, — Я и так теперь каждую блоху в той Резиденции знаю, так что опусти ненужные детали. Что там с дочкой старика?
— Она гуляла по рынку и говорила о чём-то с подругой. Обсуждали в основном тот факт, что Страна Огня закрыла границы, повышение цен на ткани и крупы, возможную Войну, в общем ничего необычного, но я всё же решил проследить за ними, не знаю почему просто чутьё сработало. Мы шли, а они всё болтали без толку, но в один момент я выцепил оговорку, о том, что месяц назад её дед вернулся домой раньше чем обычно, как и пару недель назад.
— И что с того? — синхронно спросили Данзо и Кукудзу, после чего удостоили друг-друга очередной порцией испепеляющих взглядов, но Хирузен, уже давно переставший обращать на подобное внимание, как ни в чём не бывало продолжил:
— Её дед носит распоряжения лично Каге. Другие не имею права брать в руки особо важные документы, а насколько нам известно Юичи-сама обычно работает до поздна, и раз старик пришёл домой столь рано…
— Кусакаге на тот момент не было в резиденции, — закончил за друга Данзо, — Любопытно конечно, но как это связано с нашим делом?
— Слушайте дальше, — вновь взял слово Хирузен, чуть поведя плечами от волнения, — Я вернулся на рынок, купил что надо и после пошёл в бар, в общем пришлось потратить почти половину из тех запасов что нам выдали Абураме, но зато удалось хорошенько разговорить пару чунинов что там околачивались.
— Это проблема, — вклинился в беседу нукенин, — Наши действия и так выделялись, но пока мы просто гарцевали по кругу это никого особо не заботило, всё же в нукенины не от лучшей жизни идут. Но теперь мы полезли к местным шиноби — это заметят и как пить дать начнут копать и что-то да найдут, может мелочь, но я знаю чем подобное заканчивается — вцепятся и не отпустят. Теперь точно валить надо, без вариантов.
— Хирузен? — демонстративно игнорируя нукенина Данзо обратился к уже готовому было начать оправдываться товарищу, — Дальше. Что ты нашёл?
— А? Да, да эээ~… В общем, эти типы рассказали, что месяц назад Кусакаге выезжал из Деревни на запад, при этом с собой взял лишь пару человек сопровождения. Вернулся уже под утро, чем-то очень недовольный, и две с половиной дюжины дней назад он снова ездил тем же маршрутом, при этом опять вернувшись только ближе к утру.
— Месяц, и восемнадцать дней… — задумчиво протянул Данзо, — Подходит. Думаешь он встречается с объектом вне стен Селения?
— Как вариант, — откликнулся Хирузен, — Я примерно узнал что там есть и на десятки километров одни только поля да деревни. Единственное что выделяется из общей массы это руины старого храма в сорока километрах от сюда. Точнее там не только руины, но и действующий храм есть, но куда меньше чем был когда-то. Для местных это святое место и туда часто ходят паломничать.
— Прикрыл свои дела молитвами, — не смог промолчать Какудзу, — Как это банально. Так что в итоге? Это ведь просто слова девки, чей дед мог забыть дома кошелёк с деньгами для шлюх, да россказни пьяных отбросов. И мы просто так возьмём и вломимся туда?
— А ты разве не этого хотел? — не скрывая яда поинтересовался Данзо ощущая что вот он — шанс, — Убраться из Деревни и не дразнить местных СБ-шников. Похоже сегодня твои мечты осуществятся.
— Да пошёл ты!
— Мы все пойдём, — сухо и без тени эмоций в голосе подытожил Данзо всё для себя решив, — Перед тем как покинуть Траву надо убедиться что там ничего нет. По срокам мы укладываемся, так что устроим

