- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воланте. Ветер песков - Алёна Волгина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты рассказала ему о Мартине? – спросил Альваро.
– С твоим родственником все в порядке, – сказала Дийна, обернувшись к Марио. – Он учится в колледже Всех Ветров, на острове Керро.
– Думаешь, я в это поверю? – хмыкнул он с интонацией, подразумевающей «после всего, что вы натворили?!».
– Не веришь – можешь сам убедиться. Телеграфируешь на Керро и уточнишь.
Она посмотрела на де Мельгара, ища у него поддержки. Подумав, тот согласился:
– Попробуем связаться с ними сегодня. Кажется, нам действительно пора это сделать.
* * *Из-за удаленности Сильбандо от других крупных островов местная линия телеграфной связи работала с перебоями. Приходилось ждать, пока мелкие островки, на которых торчали телеграфные башни, выстроятся нужным образом, чтобы принять сигнал с Палмеры – ближайшего крупного острова. Если бы не курьеры, новости в этот забытый ветрами угол Архипелага всегда приходили бы с опозданием. Дийна, впрочем, и не ждала многого от сегодняшнего сеанса связи: ей хотелось просто убедить Марио в том, что его блудный братец здоров, цел и благополучен.
Однако последние вести, дошедшие с Керро, всех потрясли.
– «Фениксы» совершили налет на Оротаву, – хмуро сообщил дон Франциско, когда они все собрались в столовой. – Точнее – на порт Лос Вьентос.
Марио подскочил, чуть не опрокинув тарелку:
– Есть пострадавшие? Мартин?..
Сознание Дийны пронзили другие страхи: замок Эль Вьенто, Саина, Транкилья, доктор Сальваторе… Было просто ужасно сидеть тут – и не иметь возможности убедиться, что они живы!
Из открытых окон доносились звуки повседневной жизни. Вечернее солнце беспечно играло на граненых бокалах, поблескивало на столовых приборах, но всем вдруг показалось, что над замком сгустилась мрачная туча и в комнате как-то потемнело.
Дон Франциско успокаивающе поднял ладонь:
– С колледжем все в порядке, там пострадавших нет. Был разрушен склад возле порта, один из цехов птицефабрики и несколько жилых домов. Есть раненые среди жителей, погибли три человека, но в замке, насколько мне известно, все целы. Этот налет скорее вызвал панику, чем нанес реальный ущерб.
– Я завтра же еду на Керро! – решительно заявил Марио. Насупившись, он с вызовом посмотрел на дона Франциско. Дийна была впечатлена его храбростью. Мало кто осмелился бы вести себя так в присутствии графа де Мельгара.
«Или до Фуэрте просто не доходили кое-какие слухи об этом человеке?» – подумала она.
Возле бровей де Мельгара собрались тяжелые складки, не предвещавшие ничего хорошего. Он явно был близок к тому, чтобы взорваться.
– Мы полетим вдвоем, – поспешно добавил Альваро, хотя Марио весь вечер словно нарочно его игнорировал. Не отошел еще после утренней ссоры.
– Кстати, с Фуэрте тоже есть новости, – продолжил граф сухим тоном, специально для Марио. – С сожалением должен сообщить, что ваш дядя, сеньор Дельгадо, скончался. Власть перешла к временному муниципалитету во главе с губернатором. Местные землевладельцы избрали некоего сеньора Асторо.
Фамилия Асторо почему-то показалась Дийне знакомой. Где она могла ее слышать? Она посмотрела на Альваро – тот тоже казался задумчивым. Марио с достоинством встретил эту печальную весть:
– Без Рохо мне незачем возвращаться на остров, и я не наследник. В Олвере меня, вероятно, считают дезертиром и трусом. – Дийна подумала, что его последние слова были адресованы ей. Она опустила голову. Ей оказалось нечего на это ответить.
– Я хочу только встретиться с Мартином, – закончил он.
– Что ж… возможно, в этом есть смысл, – задумчиво сказал дон Франциско. И можно было поклясться, что прямо сейчас в его голове просчитывались все последствия такого решения, протягивались ниточки будущих политических связей и вспыхивали сигнальные огни возможных проблем.
Вдруг Дийна вспомнила: имя сеньора Асторо она видела в газетах, которые передал им Гонсалес перед самым арестом! Он был одним из крупнейших землевладельцев Фуэрте и тоже имел связи среди ардиеро! Интересно, граф знает об этом?
Но эта мысль была тут же вытеснена из ее головы другими переживаниями: «Значит, Марио с Альваро уедут на Керро, а как же я?!»
Она без стеснения вклинилась в их разговор, прервав обсуждение подробностей завтрашнего перелета:
– Я тоже завтра поеду!
Альваро выстрелил в нее взглядом, который ясно гласил: «Только попробуй!»
– Это лишнее, – снова нахмурился дон Франциско.
– Ты же видела, каковы эти «фениксы»! – напомнил Марио.
– И если бы там были только они… – негромко добавил Альваро, намекая на особый интерес Ордена Хора к ее персоне.
Все, буквально все объединились против нее! Она почувствовала, что закипает. Как они не понимают? Даже Транкилья, наверное, ходит сейчас в патруле вокруг Керро, хотя у нее опыта – кот наплакал! А она, одна из лучших воланте (без ложной скромности), будет в это время торчать на Сильбандо, занимаясь пустой болтовней?!
Альваро, угадав ее настроение, еле заметно покачал головой:
«Не нужно тебе туда лезть! Ты можешь хотя бы раз удержаться от очередной убийственной авантюры?»
«Иначе что? Снова попробуешь меня остановить?»
Донья Каэтана вдруг опустила глаза и принялась старательно вытирать губы салфеткой. Марио при этом показалось, что она улыбается. Он был совершенно сбит с толку. Дон Франциско, все еще мрачный, барабанил пальцами по столу, словно размышляя, можно ли удержать в Эрвидеросе одну настырную гостью, не запирая ее в камеру, и стоит ли вообще возникшая проблема таких усилий?
Кажется, он решил, что не стоит.
В этот напряженный момент возле стола появился бесстрастный лакей с очередным блюдом: пышным, румяным пирогом с начинкой из птицы и овощей. Его присутствие слегка разрядило обстановку.
– Что ж, если сеньорита настаивает, мы не можем ей запретить, – наконец произнес дон Франциско. – Однако я надеюсь, что

