- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семейные реликвии - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это ужасно печалило Джульетту. Она до такой степени привязалась к Франсэз за то время, пока находилась в этом доме, что Франсэз казалась ей почти родной. Джульетта могла только гадать, как скверно становится на душе Эймоса и Итана, когда они видят страдания Франсэз.
Эймос и Итан закончили сев повсюду, включая и огород вблизи усадьбы. В следующую субботу Эймос поехал на своем фургоне в город, чтобы пополнить кое-какие припасы. Джульетта поехала с ним. Присматривать за Франсэз остался Итан. Весенний день выдался солнечным и теплым, и Джульетта радостно посматривала по сторонам. Она чувствовала возбуждение и нетерпение и ей стало смешно от мысли, что поездка в Стедмен штата Небраски может так ее волновать.
Когда они добрались до города, Джульетта занялась разглядыванием витрин, пока Эймос делал покупки в магазине стройматериалов. Она остановилась перед магазином дамских шляп, прикованная вниманием к выставленным образцам. Ей очень бы хотелось купить новую шляпку, и у нее были с собой собранные за несколько недель службы деньги. Не так уж важно, если она будет откладывать не все деньги, подумала Джульетта, так как это всего лишь означало бы, что до отправки на восток придется ждать немножко дольше, но сейчас это не страшило ее.
Она уже хотела войти в магазин, но тут же вспомнила о его владелице и том презрительном тоне, с каким та говорила с ней, когда Джульетта приходила наниматься на работу. Джульетта повернула прочь. Ей вовсе не хотелось вновь встретиться с мисс Джонсон.
Джульетта вошла в универсальный магазин, где она должна была встретиться с Эймосом, и отдала клерку заказ на нужные продукты. Через несколько минут появился Эймос и оплатил покупки, добавив кое-что для себя. Когда они ожидали, пока отнесут покупки в их фургон, открылась дверь и вошла Аурика Джонсон. Джульетта внутренне напряглась. Аурика огляделась по сторонам, стараясь выглядеть безразличной, но Джульетта почувствовала, что она высматривает кого-то. Когда она заметила Эймоса, лицо ее просветлело, и Джульетте стало ясно, что именно он был целью ее поисков.
Аурика, улыбаясь, направилась к ним. Проходя мимо Джульетты, она демонстративно убрала в сторону свою пышную юбку, чтобы не коснуться ее, и обратилась к Эймосу, даже не взглянув в сторону Джульетты.
— Смотрите-ка, да это же Эймос Морган, — Аурика жеманно улыбнулась ему. — Рада вас видеть.
Джульетта отодвинулась к витрине с перчатками и щеки ее запылали от смущения и от явного неуважения к себе.
Аурика бросила взгляд в сторону стоящей поодаль Джульетты и понизила голос.
— Вы здесь с этой?
Эймос взглянул на Джульетту и вновь на Аурику.
— Да. Мисс Дрейк — наша экономка.
Глаза Аурики округлились от удивления.
— Серьезно? Вы меня удивили. Взять к себе такую… даже не знаю, как сказать поделикатнее…
Эймос прищурил глаза и скрестил руки.
— В таком случае, почему бы вам не высказаться просто откровенно? Меня в излишней деликатности нельзя упрекнуть.
Слова Эймоса и тон его обращения с привязавшейся к нему женщиной при других обстоятельствах рассмешили бы Джульетту, однако сегодня ее чувство юмора было подавлено нараставшим в ней стыдом. Было ясно, что Аурика Джонсон хочет очернить Джульетту перед Эймосом, и, хотя Джульетта раньше испытывала разные виды неуважения, теперь она почему-то чувствовала, что пережить еще одно сейчас и здесь, перед Эймосом, ей будет гораздо больнее и обиднее, чем когда-либо прежде. Ей хотелось подойти и оттащить Аурику прочь, просто ухватить за один из этих длинных жестких локонов, лежавших у нее на плечах, и с силой вывести ее из магазина.
Аурика хотела было разгневаться, но передумала и конфиденциально наклонилась вперед, подложив ладонь на руку Эймоса.
— Разве вам не известно, кем она была? Это просто возмутительно. Она же была актрисой!
Она многозначительно замолчала, ожидая реакции Эймоса и пристально всматриваясь ему в лицо. Джульетта очень хотела бы смахнуть эти длинные белые пальцы с рукава Эймоса.
Эймос спокойно смотрел на нее.
— Да.
— Понимаете, актрисой! Вы же знаете, что они из себя представляют.
— Нет, а что именно? Я не был знаком со многими актрисами, — вежливо ответствовал Эймос. — Я так понимаю, что вы неплохо знаете нескольких из них.
Джульетта прикрыла рот рукой, пряча улыбку при виде выражения на лице Аурики Джонсон, и открыто повернулась в их сторону. Эймос, определенно, реагировал не так, как ожидала мисс Джонсон.
— Конечно же, я не знаю ни одной актрисы! — воскликнула Аурика. — Ни в коем случае!
— О! — с удивлением заметил Эймос. — А я-то решил, что знаете, раз говорите с такой уверенностью.
— Мистер Морган, да что вы, для меня просто оскорбительно ваше предположение, что я могла иметь что-то общее с актрисами!
— Ах, вот оно что? Значит вы только что оскорбили мою экономку, докладывая мне, что она была актрисой? Но это весьма странно слышать от такой леди, как вы, мисс Джонсон.
Джульетта не смогла подавить смех после этих преувеличенно искренних слов Эймоса.
От гнева на бледных щеках Аурики стали проступать яркие красные пятна и она, гордо выпрямившись, отпрянула от Эймоса.
— Мистер Морган! Я не могу оценить ваше чувство юмора должным образом. Вы взяли в свой дом актрису, а всем хорошо известно, что они — девицы легкого поведения! Как вы можете спокойно жить, зная, что ваш сын находится под влиянием такой особы? Мне кажется, вам следует задуматься о том, что окружающие говорят про вас и эту женщину. А слухи эти ходят по всему городу!
— Уверен, вы приложили к этому и свою руку.
— Ну, знаете ли! Я не стану выслушивать здесь такие… такие…
— Оскорбления? — подсказал Эймос. Его брови грозно сдвинулись и он громко проговорил: — Однако вы считаете нормальным стоять не далее, как в четырех футах от мисс Дрейк и наносить оскорбления ей. Причем даже не ей в лицо, а через другого человека.
Аурика подхватила свои юбки и двинулась в обход Эймоса, однако он решительно преградил ей путь.
— Мистер Морган! Что вы делаете? — прошептала Аурика. — На нас смотрят!
— Получается, что вам стыдно слышать то, что вы сами ранее произнесли. Хорошо, так и должно быть. Но именно вы начали этот разговор и я требую, чтобы вы задержались и закончили его.
Аурика оглянулась на других посетителей магазина, а теперь все уставились на них с любопытством, и лицо ее побелело, хотя щеки пылали сильнее прежнего. Джульетта даже почувствовала жалость к этой женщине, несмотря на ее обидные слова. Она знала, как неприятно почувствовать на себе ярость Эймоса, даже и без свидетелей.

