- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лето в Италии - Айрис Денбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ориелла посмотрела на Гренту и озорно сверкнула глазами.
– Разве я спрашивала вас, хорошо ли вы провели день с Мервином? Иногда надо иметь свои маленькие тайны, – самоуверенно заявила она.
Следующие несколько дней были заняты тем, чтобы снарядить Бенно для более динамичной жизни, чем та, что он вел в приютах. Мервин с Грентой поводили мальчика по различным магазинам Монтори, купили ему новую одежду и игрушки, а Грента добавила от себя еще и купальный костюм.
– Бенно должен учиться плавать, – решила она. – Сначала в бассейне виллы, а потом и в море. Я возьмусь его научить.
Именно этим она и занималась утром, когда неожиданно возле бассейна появился Крейг.
– Заняты? – спросил он.
– Как видите.
– Вы не можете уделить немного времени другим людям? – спросил Крейг. – Я, конечно, понимаю, Бенно для вас очень важен… особенно сейчас.
– Что вы хотите этим сказать?
– Только то, что сказал. Вы занялись сыном Мевина, и это понятно.
Она повернулась к нему:
– Вы обиделись, что я не поехала кататься с вами на яхте? В тот день утром я пыталась позвонить вам и не виновата, что вас не было дома. По крайней мере, мое отсутствие не имело большого значения, так ведь? Вы сумели утешиться с Ориеллой!
– Случайная встреча в городе. – Крейг изменился за доли секунды. – Прекратите играть со мной, Грента! – Он крепко схватил ее за запястье, и она через полотенце почувствовала его неистовую хватку. – Почему вы не взрослеете? Почему не выйдете замуж за Мервина? По крайней мере, это был бы благородный поступок. Кроме того, вы стали бы мальчику отличной мачехой.
Грента уставилась на него, почти раскрыв рот.
– Я скажу вам, почему не выхожу за Мервина. – Она изо всех сил старалась сохранить спокойствие. – Он не делал мне предложения… и даже если бы сделал, я бы ответила, что… это невозможно, потому что я не люблю его.
– И только-то? Значит, вы хотите выйти замуж по любви?
– Вероятно, – заявила она громче, чем намеревалась. И после недолгой паузы добавила: – Почему вы не женитесь на Ориелле?
– Что ж, мне следовало бы закинуть удочку. Когда я получу ответ от Ориеллы, а вы от Мервина, мы сможем обменяться впечатлениями, поздравить друг друга или вместе зализать наши раны.
Не сказав Крейгу больше ни слова, Грента собрала полотенца, взяла ребенка за руку и направилась к дому. Ни за что на свете она не обернулась бы, чтобы поглядеть, смотрит ли он ей вслед, но чувствовала, что он по-прежнему стоит возле бассейна в той же позе, в которой она его оставила.
Отдав Бенно на попечение Анны, Грента ушла к себе в комнату и пожалела, что так легко потеряла самообладание в разговоре с Крейгом. Ей следовало бы догадаться, что он снова дразнит ее, подстрекает на глупые излияния чувств. Но только ли в поддразнивании дело? Он, казалось, был немного не в себе, когда уговаривал ее стать женой Мервина. Или это своеобразный тактический ход?
Растерянно вздохнув, Грента переоделась и спустилась в библиотеку, чтобы хоть час поработать перед ленчем. К своему удивлению, она застала там Крейга, сидящего в кресле с открытым томом описи.
– Я пришел помочь вам с этой трудной задачей, – самым любезным тоном сообщил он.
Некоторое время Грента смотрела на него, любуясь его загорелым лицом, носом с небольшой горбинкой, голубыми глазами, в которых теперь читалось выражение обманчивой невинности. Затем тихо засмеялась.
– Спасибо.
Пока они сверяли вещи с расписками, разбирались со справками о продаже и другими документами, она все думала: он пришел помочь ей или чтобы увидеться с Ориеллой?
Графиня к ленчу не вышла, и за столом На террасе сидело только четверо: Мервин, Крейг, Ориелла и Грента.
Крейг сердечно улыбался Ориелле через край бокала с вином. Грента всем сердцем жаждала лучше понять этого человека. И она снова сказала себе, что, если в ней есть хоть капля здравого смысла, с этого момента она будет считать Крейга добрым другом, но не больше.
Глава 10
Осмелев от успешного изъятия у Роландо инкрустированной шкатулки, которую, как она считала, он украл, Грента снова занялась расспросами о недостающих предметах.
– Вы помните венецианское зеркало? – спросила она однажды утром Ориеллу. – После смерти вашего дедушки оно было на вилле?
– Я почти уверена в этом. Я же вам говорила, что смотрелась в него.
– В таком случае, если нам удастся это доказать, зеркало не должно быть отдано Роландо, – заявила Грента.
– Крейг сказал, что если нам удастся найти, где Роландо хранит сокровища, или узнать имя эксперта, который его консультирует, тогда мы сможем заставить Роландо вернуть украденное.
– Эксперта? – переспросила Грента.
– Да. – Ориелла немного нахмурилась. – Этого человека может знать Эдмондо.
Эдмондо, пожилой мажордом, управляющий хозяйством графини, оказался в высшей степени услужливым, когда Грента осведомилась у него об эксперте. Он сообщил, что Роландо часто привозил из Неаполя эксперта по искусству оценить различные коллекции, принадлежащие Саймону Харфорду Страттону. Мажордом не знал его адреса, но назвал его имя.
Адрес эксперта по искусству нетрудно было найти в телефонной книге.
Немного поразмыслив, Грента решила, что разумнее всего не представляться эксперту лично, а написать ему письмо и спросить, нет ли у него на примете для продажи какой-нибудь определенной вещи. И сделать это кому-нибудь постороннему, например Джозефу.
Мервин не возражал, и Грента позвонила Джозефу в Сорренто.
– Я не хочу вовлекать вас в грязные делишки, но мне нужна ваша помощь. Не могли бы вы от своего имени написать этому торговцу, что у вас есть друг, который очень хочет купить венецианское зеркало конца семнадцатого или начала восемнадцатого века, предпочтительно восьмиугольное?
– Конечно, – согласился Джозеф. – Буду рад помочь вам. Я знаю от Крейга, что вы, кажется, напали на след человека, который проявляет повышенный интерес к сокровищам виллы Страттонов?
– Больше ни слова! – со смехом перебила его Грента. – Все должно сохраниться в тайне!
Через день-другой Анна, взявшая на себя заботу о Бенно, принесла ему настоящую мандолину.
– У Пьеро, садовника с соседней виллы, теперь новый инструмент, а этот я попросила его подарить Бенно, – пояснила она.
– Не слишком ли дорогой подарок ребенку? – возразила Грента.
– Нет. Бенно хороший мальчик. Он ее не сломает.
– Ладно. Большое спасибо, Анна. И молодому человеку тоже спасибо, пожелайте ему счастья.
Позвонил Джозеф и сообщил новости относительно венецианского зеркала. Эксперт ему ответил, и Крейг с Андре сегодня вечером привезут ей его письмо. Грента поблагодарила Джозефа за помощь, но когда разговор закончился, села за стол и засмеялась. Неужели для того, чтобы привезти письмо из Сорренто, нужны двое сильных мужчин? Интересно знать, какова их истинная цель?

