Брачный танец - Джиллиан Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энни и Альф пожали друг другу руки. Альф чуть дольше задержал в плену пальцы Энни, чем того требовал этикет.
— Очень рад познакомиться, Энни, — сказал он. — Стив мне рассказывал о вашей с ним встрече. Ведь вы танцуете?
— Да, я балерина.
Альф отпустил наконец руку Энни и снял со спинки кресла свой серый пиджак.
— Приглашаем вас на ланч, Энни, — сказал он. — Мы со Стивом как раз собирались спуститься во внутренний дворик, там есть вполне приличное кафе.
— Собственно, я пришла…
— Прошу вас, составьте нам компанию, — не дал ей договорить Стив. — Альф, Энни обычно ест очень немного. Так что нам придется кормить ее насильно.
Энни бросила на Стива удивленный взгляд:
— Но это неправда!
Стив смотрел на нее с озорной улыбкой, будто сам подготовил эту встречу. Что касается Альфа, так тот просто пожирал глазами очаровательную гостью.
— Она мне очень нравится, — шепнул он Стиву. — Хороша, просто нет слов!
В лифте Энни стояла между Альфом и Стивом. Она все еще чувствовала на своей коже прикосновение кончиков его пальцев. А дыхание никак не хотело прийти в норму. Ибо Стив стоял здесь, совсем рядом. Энни даже показалось, что он в эти минуты чувствовал то же самое. Обычно она всегда брала верх над своими воздыхателями, что и помогало ей в нужный момент гордо уйти. То, что она сегодня сломя голову бросилась к Стиву под предлогом поблагодарить за цветы, было Энни вовсе не свойственно. Не уронила ли она себя в его глазах?
Они выбрали столик в прохладном уголке недалеко от выхода. Энни заказала салат по-гречески. Не стала отказываться и от принесенных Альфу и Стиву бутербродов с чесночным сыром. Еще мужчины заказали себе жареного цыпленка с гарниром из свежих овощей.
Альф подробно расспрашивал Энни о том, что она в настоящее время танцует, о ее планах на будущее. Стив смотрел на обоих так, будто был загипнотизирован разговором Энни с другим мужчиной. Она это поняла по его напряженному взгляду. И сама никак не могла успокоиться. Руки ее заметно дрожали, когда она подносила к губам стакан с содовой водой.
Расправившись с цыпленком, Альф извинился, сказав, что наверху его ждут срочные бумаги, да еще вот-вот должен явиться важный клиент. Энни поблагодарила его за угощение и осталась вместе со Стивом допивать содержимое бокалов.
— Альф всем нравится, — заметил Стив. — Он очень хороший человек.
— Счастлив в браке?
— На редкость удачно женился еще в институте на своей сокурснице, которую любит до сих пор. У него двое непослушных сыновей. А родители вышли на пенсию и вот уже два года живут во Флориде.
— Значит, браки бывают и счастливыми? — уколола его Энни, размешивая в бокале мелкие кусочки льда.
Стив перегнулся через стол.
— Уж не делаете ли вы мне предложение, Энни?
— Нет, просто высказываю свою точку зрения.
В душе Энни шевельнулось чувство тревоги. Она подумала, что необдуманный визит может вновь вовлечь ее в трудные и непредсказуемые отношения со Стивом, которые окончательно разобьют сердце.
— Итак, вы пришли не потому, что передумали и хотите снова меня видеть? — спросил Стив.
— Извините, я за разговором с Альфом действительно забыла, зачем пришла. Так вот, мне просто хотелось поблагодарить вас за розы. — Энни взяла со стоявшего рядом незанятого стула свою сумку. — Спасибо вам, Стив. А теперь мне пора идти.
Она встала и перекинула ремешок сумки через плечо. Стив тоже поднялся из-за стола.
— Очень рад, что цветы вам понравились.
— Да, они прекрасны. И я пришла выразить вам свою благодарность за подарок. Но не за тем, чтобы возобновить наши отношения.
— Что мне в вас нравится, Энни, — это откровенность. Вы всегда называете вещи своими именами. Но я все же позволю себе проводить вас до студии. В память о прошлом.
Энни отрицательно покачала головой.
— Ни к чему это, Стив.
— Может, вы и правы. Я отлично понимаю, — добавил он, — что, если пойду вас провожать, нас ожидает душераздирающая сцена прощания на пороге студии.
— Ошибаетесь, Стив! Вы прислали мне розы, я посчитала свои долгом вас поблагодарить. Вот и все. О какой душераздирающей сцене может идти речь?
Оба заметили, что привлекают внимание окружающих. Стив полуобнял Энни за талию и проводил до выходящих на улицу ворот внутреннего дворика.
— Вам вовсе не обязательно рассыпаться в благодарностях, Энни, — тихо сказал он.
Энни попыталась освободиться от его руки. Но не смогла. И раздраженно отрезала:
— Чувство благодарности за добрые знаки внимания — в моей натуре!
— Такое я слышу от вас впервые. Ладно, хватит об этом! Как идут репетиции?
— Прекрасно. Но очень много работы.
— Тогда поскорее — в студию.
И Стив, взяв Энни под руку, повел ее по направлению к студии. У входа он все же настоял, что пройдет вместе с ней в костюмерную. Там они застали Джони, дожидавшуюся подругу. Увидев Энни со Стивом, обнимавшим ее за талию, она ошарашенно посмотрела на обоих. Видя, что подруга шокирована, Энни поспешила представить ей Стива.
— А мы знакомы, — сказал он.
— Да, мы уже встречались, — подтвердила Джони.
— Прекрасно! — воскликнула Энни. — Тогда, Стив, возвращайтесь в офис. У вас же полно работы.
Джони подняла руку:
— Минуточку. Я пришла, чтобы пригласить вас обоих на свою свадьбу. Рассылать официальные приглашения просто не было времени. Так что в эту субботу прошу пожаловать к нам!
— Почему так скоро?
— Мы вынуждены торопиться. Намедни я выяснила, что беременна.
Энни почувствовала, как ее в самое сердце кольнула зависть.
— Когда же ты успела, Джони? — удивленно воскликнула она.
— Помнишь, я тебе говорила, что Чарли прилетел ко мне в Германию во время нашего тура? Вот тогда-то все и произошло.
— Поздравляю! — торжественно заявил Стив, опередив Энни.
— Спасибо, Стив, — чуть покраснев, ответила Джони. — Мы с Чарли так счастливы. Но вынуждены поспешить со свадьбой.
— Как это замечательно, Джони! — сказала Энни, обнимая подругу.
Конечно, она завидовала. Правда, теперь Джони не будет иметь счастья участвовать в спектаклях «Свадебных бубенцов». Возможно, даже вообще уйдет со сцены. И все же… Она выходит замуж, у нее будет ребенок от горячо любимого человека. Разве этого мало? А Энни связана контрактом с Рэем по меньшей мере еще на год… Кроме того, мужчина, который так страстно ее хочет, отнюдь не намерен жениться. Во всяком случае, в обозримом будущем…
Джони, будто угадав мысли Энни, шепнула ей на ухо:
— У тебя тоже это непременно будет! — После чего тронула за локоть Стива: — Я надеюсь, Стив, вы придете вместе с Энни? Торжество будет проходить в саду дома моих родителей. Одежда обычная, без смокингов и длинных платьев.