- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грезы любви - Долли Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было уже довольно поздно, когда Раина завершила намеченные на день дела и со спокойной совестью могла приняться за выполнение поручения, данного ей доктором Аткинсоном. Семейные архивы, принесенные некоторое время назад, лежали на подоконнике двумя пестрыми стопками. Папки с бумагами, письма, фотографии, личные дневники – все это напомнило авгиевы конюшни, и Раина с легким вздохом принялась разбирать их. Постепенно занятие так увлекло ее, что она перестала обращать внимание на стрелки часов, которые уже показывали за полночь.
Большинство из просматриваемых документов относилось к сравнительно недавнему периоду. Однако среди них встречались такие, которым было по триста – пятьсот лет. Определяя, к какой категории их отнести, Раина руководствовалась прежде всего временными и тематическими признаками…
Широко зевнув, молодая женщина наконец оторвалась от работы и бросила взгляд на часы. Три часа ночи! Пожалуй, стоит отправиться домой и немного поспать, а оставшуюся часть архивов можно просмотреть и завтра.
Раина встала и со стоном разогнула затекшую от долгого сидения спину. Мистер Аткинсон прав, ей необходимо уделять работе чуть меньше внимания.
Взяв со стола сумочку, она собралась уже погасить лампу, как вдруг заметила небольшой сверток, туго перевязанный бечевкой, какую еще можно встретить в старых деревенских лавках. Он лежал практически незаметный, задвинутый за толстую ножку стола.
Повинуясь какому-то шестому чувству, молодая женщина подняла его и аккуратно развернула. Под старыми газетами скрывалась толстая тетрадь, переплетенная в кожу. Раина открыла ее и изумленно уставилась на первый лист. Его украшал прекрасно выполненный рисунок: алый василиск в венке из белых роз – родовой герб герцогов Галлезе. А чуть ниже была сделана какая-то приписка.
Будучи не в силах подавить охватившее ее волнение, Раина дрожащими руками поднесла тетрадь к глазам. Надпись была сделана по-английски и гласила:
Вверяю исповедь моего сердца в руки Господа, который вел меня в жизни и которому я доверюсь по смерти.
Анна Моррелл.
1473 год от Рождества Христова.
Вот она, таинственная А. М.! Раина возликовала: ее догадка оказалась верна. Под инициалами в письме Джулиано скрывалась женщина. Сон как рукой сняло, усталость была вмиг забыта. Вновь устроившись за столом, она принялась разбирать полустершиеся строки, чуть слышно шевеля губами. Далекое прошлое неумолимо затягивало ее в водоворот событий.
В то время, когда Ланкастеры и Йорки боролись за английскую корону, а Лоренцо Медичи покровительствовал искусствам во Флоренции, когда Франция только начинала становиться законодательницей мод, разворачивалась удивительная и трагичная история любви итальянского герцога и жены английского торговца…
Джулиано, наследный герцог Биеллы из рода Галлезе, торопился вернуться домой до того, как его отец обнаружит, что сын опять где-то пропадал всю ночь. Впрочем, старому Массимо Галлезе было прекрасно известно, где находит приют Джулиано, как только луна выплывает на небо. Конечно, в объятиях этой распутницы Фелисиаты, чье роскошное имение располагалось в часе езды от города.
Массимо не одобрял связи своего единственного отпрыска с известной куртизанкой. Предрассветные лучи солнца уже позолотили край неба, поэтому прекрасный всадник торопился. Главное – оказаться в своей комнате до того, как отец отправится на утреннюю молитву. Джулиано с нежностью подумал о матери, которая наверняка уже открыла неприметную дверцу в западном крыле палаццо Галлезе. Донна Мария всячески скрывала от мужа ночные похождения обожаемого сына.
Его отец – что отнюдь не было характерно для того времени – намеревался передать ему бразды правления еще при своей жизни. Массимо полагал, что чем раньше Джулиано почувствует вкус власти, тем более способным правителем станет в будущем. Молодой Галлезе прекрасно понимал и одобрял действия отца, однако не собирался жертвовать привычным образом жизни в угоду политике.
Погруженный в раздумья Джулиано не заметил, как достиг городских стен. Его лошадь перешла с галопа на рысь, и звон ее подков о булыжную мостовую гулко разносился по сонным улицам Биеллы.
Проезжая мимо дома, расположенного рядом с городской площадью, молодой человек неожиданно уловил нежное пение, доносящееся со стороны сада. Удивленный тем, что кроме него еще кто-то не спит в столь ранний час, Джулиано спешился, привязал лошадь у коновязи, осторожно прокрался к ограде и раздвинул розовые кусты.
Зрелище, представшее его взору, было столь прекрасно, что ему показалось: сердце восхищенно замерло в груди, дабы не развеять своим стуком прекрасные чары.
Незнакомка, нарушившая предрассветную тишину пением, была похожа на ангела. Она сидела на краю маленького бассейна и плела венок из белых роз. Ее золотистые волосы, свободно ниспадающие на плечи по венецианской моде, переливались подобно золоту, плавящемуся в горне. Кожа казалась белее каррарского мрамора, а темно-синие глаза сверкали как сапфиры.
Джулиано почувствовал, как кровь быстрее потекла по венам при одном только взгляде на неизвестную красавицу. Не помня себя от внезапно охватившей его страсти, он ловко перелез через ограду и спустя мгновение престал перед певуньей.
– Кто ты, чудесное видение? Как твое имя? Ответь, не дивный ли ты ангел, сошедший с небес, чтобы наполнить мою жизнь светом? – так говорил Джулиано, наследный герцог из рода Галлезе. И слова его лились подобно меду, заставляя незнакомку краснеть от смущения.
– Твои речи дерзки, незнакомец, но они рождены искренностью, а значит, не заслуживают моего гнева. – Молодая женщина говорила с легким иностранным акцентом. – Мое имя Анна Моррелл. Мой муж Уильям Моррелл – торговец тканями. Он приехал в Италию, чтобы заключить договор со здешними купцами. Мы следовали из Венеции домой, в Англию, но из-за его внезапной болезни вынуждены были остановиться в Биелле.
– Я счастлив, что встретил тебя, мона Анна, – произнес, поклонившись Джулиано. – Мне необходимо удалиться, но я обещаю: наше знакомство продлится. Пусть цветы в твоем венке станут свидетелями моей клятвы. Я верну его тебе при новом свидании.
С этими словами молодой человек исчез так же стремительно, как и появился. Анна не успела даже спросить о его имени, а сам он забыл представиться. Женщина подумала о том, какие у него красивые карие глаза, обрамленные черными длинными ресницами. Как жаль, что у ее мужа не такие! Впрочем, поспешила она себя успокоить, Уильям обладает многими другими талантами. Не зря же все подруги завидовали ей, когда он попросил у родителей ее руки…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
