- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Если хочешь, останься - Александра Шервинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас могу идти? Или я тебе нужен? – Огюст почти примирился с тем, что обращается к Теодору по-простому, хотя недавно даже помыслить о подобном не мог.
– Если тебе не сложно, – Тео улыбнулся Огюсту, – составь мне компанию в разговоре с Картером, это хозяин местного пруда. Мы в прошлый раз с ним не пришли к соглашению, а потом и повода не было общаться. А сейчас Христофор, это наш домовой, точнее, замковый, – пояснил Тео ошарашенному Антуану, – говорит, что Картер хочет поговорить. Это недолго…
– А можно и мне с вами? – предсказуемо попросился лорд Антуан. – Никогда не сталкивался в реальности с подобными существами.
– Конечно, – Тео взглянул на коммуникатор и решил, что свяжется с императором демонов чуть позже.
– А этот Картер – он кто? – с живейшим интересом спросил Огюст, который, как и лорд Антуан, впервые слышал о таком обитателе академии. – Я слышал, что ты сказал, будто он живёт в пруде, но не очень понял. Он типа Христофора?
– Не совсем, – подумав, стал рассуждать вслух Теодор, – Христофор осознаёт себя как часть общества, социума, как выразился бы Мортимер, поэтому он и выглядит, как человек, и разговаривает, общается, и старается быть полезным. Картер же не принимает новую реальность, поэтому и находится в образе животного, в его случае – бобра.
– А с Христофором можно будет познакомиться? – не выдержал Антуан. – Я о таких сущностях только читал, видеть своими глазами не довелось как-то.
– Конечно, – Тео улыбнулся, – особенно после того, как вы попробуете его варенье и булочки, вам непременно захочется увидеть этого гения кухни.
– Я уже заинтригован, хотя каждый раз мне кажется, что сильнее удивить меня просто невозможно!
Услышав это признание, Тео с Огюстом переглянулись и весело расхохотались.
– Ты даже не представляешь, сколько раз тебе ещё предстоит удивиться, – Огюст вдруг подумал о своих сундуках, – ты пока просто со многими не знаком.
За такими разговорами и без того недлинный путь в центр запущенной части сада закончился очень быстро. Остановившись возле пруда, где когда-то – теперь Тео казалось, что это было в какой-то прошлой жизни – состоялась единственная его беседа с Картером, он молча присел на поваленное дерево и жестом предложил спутникам сделать то же самое.
Заметив, как по спокойной воде пруда прошла почти незаметная рябь, Тео громко произнёс:
– Ты хотел поговорить со мной, Картер? Я пришёл, потому что не в моих правилах копить и беречь обиды. Мы все порой ошибаемся, главное – уметь эти ошибки видеть и исправлять.
Какое-то время стояла тишина, а потом возле берега из воды высунулась уже знакомая Теодору голова с аккуратными круглыми ушками и топорщащимися усами. Внимательно оглядев присутствующих, Картер подплыл ближе и устроился, держась передними лапами за толстую ветку, спускавшуюся в воду.
– Вот в этот раз хорошо, что ты без ищейки пришёл, – ворчливо проговорил Картер, – не люблю я их племя, а этот ещё и с отсроченным проклятьем. Гнал бы ты его, Теодор.
– Ты для этого меня позвал? – Тео не стал возмущаться из-за фамильярного обращения, потому как в этом случае был реальный шанс на то, что Картер обидится и уйдёт. – Христофор сказал, что ты хотел поговорить.
– Хотел, – проворчал Картер, забавно дёргая ушками, – ты Дельфину-то помнишь?
Тео молча кивнул, со стыдом вспоминая, как легко тогда он поддался чарам дриады, и если бы не Хайлас, то неизвестно, чем бы всё закончилось.
– Так вот, тогда она тебя хотела в ловушку поймать, а теперь и сама в силок угодила, – Картер говорил неторопливо, хотя было видно, что он нервничает: его широкий плоский хвост, скрытый водой, то поднимал волну, то успокаивался. – В дурной капкан она попала, некрос. В колдовской, понимаешь?
При этих словах Тео сделал стойку подобно охотничьей собаке, почуявшей далёкий пока ещё запах дичи.
– А поподробнее? – Тео посмотрел на своих спутников. – Что произошло?
– Ну, слушай, – Картер вздохнул, – стала она одно время куда-то убегать всё вечерами, ну я что – не караулить же её, дело молодое, чего там. Нашла небось, думаю, студентика себе, да качает из него магию потихоньку. А потом смотрю: не так всё… Не она магию тянет, а из неё кто-то выкачивает. Бледная она стала, выгорела вся, весной даже зацвести смогла еле-еле, понимаешь?
– Ты поговорить с ней не пробовал? – Тео нахмурился. Не то чтобы ему было жалко дриаду – из-за неё он пережил немало неприятных минут, но история в целом очень настораживала.
– Конечно, пробовал, – хвост плеснул по воде, только чудом не устроив гостям незапланированный душ, – так молчит она. Только и лепечет, какой он чудесный да замечательный.
– А кто он-то? – не выдержал Антуан, и Картер хмуро на него покосился. – Простите, что вмешиваюсь, уважаемый Картер…
– Ну ладно, – видимо, хозяину пруда очень хотелось поделиться хоть с кем-то своими тревогами, поэтому он не стал слишком вредничать, – а что до того, с кем она любовь крутила – не знаю. Хоть и приходил он пару раз…
– Приходил, а ты не видел? – скептически выгнул бровь Тео.
– Не видел! – хвост снова шлёпнул по воде. – Только там, где он в воду вошёл сапоги помыть, вся рыба сдохла. Чуешь, к чему веду?
– Ты хочешь, чтобы я поговорил с Дельфиной? – спросил Тео, в ужасе думая о том, что неведомый колдун – а это мог быть только он – спокойно попал на территорию академии. Нужно сказать Харви, чтобы усилил патрули, и вообще – срочно нужно объявлять военное положение, комендантский час и усиливать патрули вдвое, если не втрое.
– Нет, – помотал круглой головой Картер, – вчера я услышал, как она разговаривала с кем-то возле дальнего берега. Я там себе место для новой хатки присматривал, ну и вздремнул. Вот она меня и не заметила… Так вот, он на территорию-то не пошёл, хоть она и просила, а только отдал ей склянку и велел завтра утром пораньше, до рассвета в колодец вылить, из которого все воду берут и для кухни,

