- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волшебники в бегах - Ллиотар Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Врешь!
- Не вру. Отговорил, кстати, если тебя это интересует. Йулена.
- Эта вообще не ко мне, а к Кеннету клинья подбивала, но мой братец оказался ей не по зубам.
- И ты ее, конечно, утешил. Илга.
- Терпеть не могу дур. Я с ней и недели не выдержал.
- Так и быть, Илгу вычеркнем. Райна.
- Не знаю такую, - вполне искренне удивился Джейд.
- То-то она сына твоим именем назвала…
- Кончай ерунду городить! - взорвался маг. - Мне отлично известно, как избежать нежелательных последствий!
- Нежелательное последствие подозрительно на тебя похоже… Не стоит, Джейд, я не всерьез. Вилея.
Джейд опустил сжатую в кулак руку.
- О ней-то ты как, лешак тебя побери, прослышал?! О нашей связи вообще никто не знал. Ви так боялась, что отец отошлет ее в какой-нибудь далекий монастырь в наказание, что принимала кучу мер предосторожности. Я даже в детстве столько по деревьям и заборам не лазил.
- А при чем тут заборы и деревья? - изумился Рейнард. - Вы что, с ней…
- Болван, я до третьего этажа при всем желании не допрыгну! Но все-таки, откуда ты про нее знаешь?
- Да вот так получилось, что с Вилеей я знаком с малых лет, и ее даже прочили мне в жены, но она честно сказала, что поищет себе кого-нибудь поинтереснее, потому что меня и так знает как облупленного. Ну а я не возражал. Этот репей в юбке в качестве супруги… брр. Зато я был в курсе ее похождений, поскольку больше никому Ви доверять не могла. Правда, имен она не называла, но когда я услышал про зверски обаятельного мага, то сразу подумал о тебе.
- Почему?
- Я много кого знаю из вашей магической братии. Под определение "зверски обаятельный" там практически никто не подходит. К тому же Ви упомянула, что у "ее" мага глаза точь-в-точь того цвета, что и камень, имя которого он носит (20).
В серо-зеленоватых глазах Джейда отчетливо читалось желание кого-нибудь придушить.
- Тут все стало на свои места. Из всех, с кем я знаком или не знаком, ты единственный, у кого вместо имени - булыжник.
- Молчал бы уж, животное (21), - огрызнулся маг.
- Ладно. Раменда.
- Ты свечку, что ли, держал?! Или специально вел учет?
- Не кипятись, больше никого не знаю. Мне вот только интересно, что ты с ними делаешь? Привораживаешь или как?
- Ничего я не делаю, очень надо. Сами придут.
- Это ты загнул. Ви скорее в петлю полезет, чем позволит себе за кем-то бегать, она слишком независима.
- Я не лгу, - покачал головой Джейд. - Меня ты тоже знаешь достаточно неплохо, чтобы сообразить - до беготни за юбками я не унижусь. И вообще, откуда такой странный интерес? С тобой опытом поделиться, что ли?
Теперь уже Рейнард, красный как вареный рак, с трудом удерживался от резкого движения в сторону Джейдовой челюсти.
- Н-нет, спасибо, я уж как-нибудь сам.
- Ну-ка, ну-ка, мне тоже любопытно…
- Да ничего любопытного, - с досадой отозвался Рейнард. - Стандартный набор приемов, на которые девицы почему-то всегда покупаются: комплименты, цветы всякие, стихи…
Джейд едва не сверзился с лошади.
- Ты еще и стихи пишешь?!
- Я - нет! - с ужасом отмахнулся виконт. - Но есть у меня один приятель-менестрель, Ирвином зовут, вот он мне вирши и подкидывает. В целом, хотя список моих побед и не столь впечатляющ, как у тебя…
- Убью, - честно предупредил Джейд.
- Я хоть словом солгал?
- Это неважно. Кстати, женщины, конечно, тема для разговора захватывающая, но меня в данный момент больше волнует, куда подевалась тварь?
- А тебе оно надо? Радуйся, что ее не видно.
- Это меня и беспокоит.
В этот момент тракт сделал очередной поворот, и глазам друзей предстала бредущая навстречу одинокая фигура. Точнее, одинокая фигура женщины, ведущей в поводу лошадь.
- О лешаке речь… - пробормотал Рейнард. - Не про нее ли трактирщик говорил?
- Сейчас узнаем. А симпатичная, между прочим, девушка. Рыженькая.
Рыженькая она была не то слово. При взгляде на нее сначала бросалась в глаза пышная длинная грива пламенеющих волос, а потом уже можно было рассмотреть и очаровательное личико, и стройную ладную фигурку, умело подчеркнутую мужским костюмом.
- Доброго вам дня, сударыня, - учтиво приветствовал ее Джейд.
Та подняла на него большие светлые глаза.
- И вам того же, коль не шутите.
Девушка остановилась, перенеся вес тела на правую ногу, и тут только он заметил, что в левом кулаке у нее зажат чей-то хвост. Джейд машинально проследил взглядом за хвостом, и у него чуть не отвалилась челюсть. Хвост принадлежал некрупных размеров мантикоре.
- Куда вы тащите эту зверюгу? - вырвалось у него.
Девушка уныло поднесла к глазам левую руку, с отвращением посмотрела на нее и отозвалась:
- Предъявлять как вещественное доказательство. Если судить по количеству костей, народу она схрумкала немало, должны же были где-нито поблизости за ее голову награду назначить.
- Так, верно, хватило бы и головы, - резонно заметил Рейнард. - Целиком-то зачем ее с собой волочь?
- А, мне было лень отпиливать ей башку. За хвост удобнее.
Друзья не нашлись, что на это сказать.
- Судя по вашему выговору, вы не здешняя, - снова сделал попытку завязать разговор Джейд. - Из каких мест будете?
- Вам-то что за дело? Издалека.
- Мое имя Джейд, - представился маг. - Это мой друг Рейнард. Как вас зовут, сударыня?
- Меня не зовут, сама приду, коли потребуется, - спокойно ответила она.
Маг беспомощно посмотрел на Рейнарда. Все его усилия будто разбивались о невидимую стену вокруг девушки. А еще в ее бесстрастных глазах ему почудился насмешливый огонек.
- Сегодня прекрасная погода, - словно бы в никуда бросил Джейд.
- К чему вы клоните? - прямо спросила она.
- Вы мне нравитесь, - не менее прямо ответил он.
- А вы мне нет. И вообще, будете и дальше приставать - мужу пожалуюсь.
- А кто у нас муж? - живо поинтересовался Джейд.
- Вампир!
- Предупреждать надо, - отшатнулся Рейнард. - Стойте, какой вампир? Вампиров же не существует!
- Ну почему? - пожал плечами Джейд. - Говорят, на дальнем западе, за Диким полем, живут. Кстати, как вас занесло в такую даль, если не секрет? Вы ведь наемница?
- Она самая.
- Неужели в родных краях работы не нашлось?
- Да вот, не нашлось. Всех чудовищ в округе до меня поубивали.
- Кто же? - вскинул брови Рейнард.
- Так, один хмырь белоголовый, не помню его имени, но лошадь у него как-то по-дурацки звали, не то Карасем, не то Воблой… Пришлось от безработицы на восток податься.
- Ну что ж, удачной охоты вам, - искренне пожелал Джейд.
- И вам доброго пути. - Она вдруг улыбнулась так задорно и весело, что маг откровенно пожалел, что им не по дороге. От прежнего унылого выражения не осталось и следа, улыбка превратила ее в красавицу. Девушка тряхнула головой, отбрасывая на спину копну рыжих локонов, повернулась и пошла. За ней, взбивая дорожную пыль, тащилась мантикора, на чьей морде навеки застыло слегка удивленное выражение. Как видно, наемница умела производить неоднозначное впечатление не только на людей…
Местность становилась все более пологой, словно невидимая хозяйка раскатала холмы скалкой. По обеим сторонам тракта потянулись заросли деревьев, сперва редкие, затем собравшиеся в рощицы и, наконец, слившиеся в один огромный лесной массив. Дорога пролегала, казалось, по насыпи, слева и справа скатываясь в небольшие канавки, покрытые высокой травой того пронзительно-зеленого цвета, который бывает только у растений, выросших на влажной почве. За канавками следовала еще одна неширокая полоска травяного покрова, расцвеченного голубыми и желтыми головками полевых цветов (кажется, незабудок и дрока), и уж потом эту полоску как по нитке обрезала плотная стена деревьев.
Вся эта идиллическая картина была наполнена жизнью: в уши били чирикающие, щелкающие, стрекочущие трели птиц. Над трактом хлопнули чьи-то крылья. Рейнард беззлобно выругался, заметив промеж ушей своего коня белое пятно. "Это ж надо было так прицелиться", - ухмыльнулся Джейд. Виконту пришлось свеситься с седла и сорвать пучок вымахавшей чуть ли не до стремян травы, чтобы вытереть грязь. Однажды под ноги Джейду выкатился пушистый игольчатый комок. Маг вцепился в поводья, бурча, что при первом же удобном случае сменяет эту проклятущую танцорку на лошадь, которая не шарахается от любой живой твари, начиная от гуся и кончая ежом.
Но в общем и целом путешествие протекало довольно мирно, пока дорогу друзьям не преградило упавшее дерево в три обхвата с торчащими на добрых пять футов корнями. Судя по все еще свежей зеленой листве, упало оно совсем недавно.
- Проклятье! - Рейнард остановил коня и огляделся. - Как бы не разбойничья засада…
- Глупости, - решительно возразил Джейд. - Смотри, оно выворочено с корнями. Ни одна разбойничья ватага на такое не способна.
- Тогда кто его повалил?
- Ветер, я думаю.
- Ну да, такую громадину?! И ни одного больше не упало?

