Цербер - Вячеслав Кумин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что?
— Ты все забыл, друг… Мы хотели с тобой сбежать на шаттле, когда они вернутся. Помнишь?
— Побег — это преступление, предательство Повелителя… Ты хочешь, чтобы я совершил преступление против Повелителя?!
Глаза Вильямса, начавшего вставать с койки, чтобы покарать богохульника, засверкали праведным гневом, лицо исказилось гримасой. Финист аж отшатнулся от увиденного.
— Это не твои слова, Джек!
— Ты понесешь наказание за…
За что Рон понесет наказание, он решил не слушать и со всей силы врезал Джеку Вильямсу по лицу кулаком. Так сильно, что друга отбросило обратно на койку в обморочном состоянии.
Рон немного опешил. Такого от своего друга он не ожидал, и даже не знал, что делать дальше. Но и оставлять своих попыток он не собирался. Поэтому начал дожидаться, когда Джек очнется.
— Джек, ты меня слышишь? — зашептал в ухо Финист, когда Вильямс начал шевелиться. — Это я, твой друг Рон… Мы с тобой и Жаком с Ра-Мира… нас похитили силой… помнишь…
— Да помню я… Зачем ты мне это говоришь? И почему у меня так болит челюсть, черт возьми? Будто кувалдой прошлись…
Вильямс рукой подвигал саднящую челюсть, будто вставлял ее на место.
— Хорошо… — облегченно выдохнул Рон.
— Чего тут хорошего? Больно ведь…
— Джек… вчера приземлились шаттлы… ты помнишь?
— Ну, помню… и что дальше…
Повторять прежнюю ошибку Финист не собирался: друг уже чуть не сдал его, подняв в казарме шум, — теперь Рон решил, что Джек до всего должен дойти сам. Потому лишь сказал:
— Думай, Джек, думай… вспоминай…
Вильямс непонимающе разглядывал Рона. Наконец его взгляд стал осмысленным — Джек вспомнил, что они хотели сделать по прилете шаттлов, и тут его затрясло, как до этого дергало самого Рона.
Финист подхватил друга и положил его на землю, сам навалившись сверху и закрыв рот Джека рукой. Но тот пытался вырваться, даже через закрытый рот выдавливая из себя:
— Побег… это преступление… предательство Повелителя…
— Борись, Джек… борись…
— Преступление… предательство… Повелителя…
— Он никакой не повелитель, Джек… обычный пират преступник… грязь этого мира…
— Богохульство… Повелитель — полубог. Мессия…
— Борись!
— Бороться…
— Повторяй за мной, Джек! — яростно зашептал Рон своему другу на ухо. — Повторяй! Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое…
Несколько долгих, бесконечных минут борьбы, и Джек затих. Мышцы его расслабились, прекратились судороги, и он, наконец, смог свободно вздохнуть полной грудью.
— Черт бы меня побрал…
— Вы чего там шумите? — спросил сосед, разбуженный возней друзей.
— С койки упал… — отмахнулся Джек.
Рекрут удовлетворился ответом и повернулся на другой бок. Спать хотелось жутко, так что тратить время на разбирательства причин падения или другой возни никто не собирался.
41
— Жак… — напомнил Рон, проходя возле койки Грэмхэма.
— Да, — кивнул Джек, и в его глазах сразу отразилось недовольство.
Жак действительно мог стать их ахиллесовой пятой.
— Нужно вывести его по-тихому, — предложил Рон Финист, — иначе он перебудит всю казарму. Мы и так сильно нашумели.
— Давай…
— Жак… проснись, — начал будить друга Рон.
— А? Чего?
— Пошли, выйдем в туалет…
— Но я не хочу…
— Захочешь, — пообещал Джек со скрытой угрозой в голосе.
Это подействовало.
— А почему втроем?
— А почему бы не помочиться втроем?
— Странно как-то…
Жак Грэмхэм недоуменно пожал плечами и начал вставать. Финист прихватил его пояс, а у соседей из ножен тихонько вынул два ножа. Дополнительные клинки в предстоящем деле не помешают. Рон хотел взять еще и фляжки, но искать их — значит произвести слишком много шуму.
Втроем друзья тихонько, стараясь не шуметь, вышли из казармы.
Проходящий над головами Берсеркер довольно хорошо освещал холмы Цербера, создавая тень от казарм. В темноту-то они и спрятались, чтобы осмотреться.
— Джек, держи левую сторону, а я — правую.
— Хорошо… С моей чисто.
— У меня тоже…
— Эй, вы чего? — Жак заподозрил неладное.
— Все в порядке, друг… пошли…
Друзья подхватили своего младшего товарища под руки и повели почти силой.
— Куда вы меня ведете? Туалет совсем в другой стороне…
Жак начал дергаться в руках друзей, грозя поднять шум, догадавшись, что происходит нечто из ряда вон выходящее.
— У него начинает действовать установка, — сориентировался Джек.
— Точно…
Рон отработанным приемом отправил Грэмхэма в царство снов.
— Теперь я понял, почему у меня так челюсть ломит, — хохотнул Вильямс.
— Извини…
— Да ничего. Я понимаю…
Друзья снова подхватили Жака под руки и поволокли бесчувственное тело через холмы. Скрывшись за холмами, они остановились и положили Жака на песок.
— Теперь его нужно привести в себя в полном смысле этого слова.
— Давай…
Джек плеснул немного воды на лицо Жака, и к нему быстро начало возвращаться сознание.
С Грэмхэмом друзьям пришлось провозиться раза в два дольше, чем Рону с Джеком. Слишком уж сильно впитались установки в мозг их друга, и никак не удавалось их оттуда выковырять или просто заглушить.
Жак дергался, пытался кричать, но рот ему держали плотно, так что вырывалось лишь глухое мычание. И все это время они пытались ему объяснить очевидные вещи, уговорить… спустя какое-то время это им удалось. Грэмхэм затих, а когда встал, вел себя вполне адекватно.
— Бежать? — переспросил он.
— Именно, — кивнул Рон. — Мы смоемся на одном из приземлившихся шаттлов. Захватим корабль и будем дома…
— Но мы же не готовы!
— К чему, Жак? — удивился Джек.
— К побегу! Мы не знаем, сколько их там! И есть ли кто у шаттлов! А вдруг нет ни одного пилота? Как мы взлетим?
— Жак, ты, конечно, прав, — согласился Рон с доводами. — Но узнать это у нас возможности не появится никогда. Тут либо пан, либо пропал. Мы не знаем, сколько шаттлы еще простоят на Цербере. Может, они уже завтра улетят, а мы останемся с носом.
— Вот именно! Вот именно что пропал! — захныкал Жак.
— Успокойся, — залепил ему легкую пощечину Джек. — Не время сопли распускать…
— Если мы не уберемся из этого логова сейчас, нас ждет даже не смерть, то, что нас ждет, хуже смерти. Мы не будем принадлежать себе не то что телом, но даже мыслями. Вспомни, что происходило всего несколько минут назад… как ты клялся в верности Повелителю. То же самое происходило с нами. Еще немного, и мы больше не сможем сопротивляться. Так что Рон полностью прав, как ни посмотри, пан или пропал…
— Но если мы угоним шаттл, при условии, что там есть пилоты, — сдался Жак, — то мы всех разбудим, и они успеют предупредить тех, что на кораблях — носителях.
— Да, — согласился Джек, — по-хорошему следовало бы раздолбать пункт связи, но это, боюсь, не в наших силах.
— Шаттлы большие, — напомнил Рон Финист. — Мы можем в них спрятаться и дождаться, пока они взлетят по собственному почину.
— Тоже вариант.
— Но они примутся нас искать, — заметил Жак. — А когда найдут, жестоко накажут…
— Будут, а может, и не будут, — не согласился Рон. — Почему бы им не решить, что мы ушли в пески? Шаттлы, конечно же, обыщут, но не думаю, что так уж тщательно. Там ведь столько всяких ниш и закоулков… сам черт ногу сломит.
— Решено, — оборвал готовые раздаться новые причитания Жака Вильямс. — Пробираемся в шаттл и действуем по обстоятельствам. Есть пилоты — заставляем их стартовать. Нет пилотов — ждем, пока они не появятся…
— Тогда пошли, — встал с земли Финист и направился окружным путем в сторону шаттлов.
42
От казарм до места посадки шаттлов предстояло преодолеть чуть больше пяти километров. Сущий пустяк, особенно если сравнить эту нагрузку с теми пробежками, что им устраивали днем в дикую жару. А тут ночная прохлада обдувает лицо, вдыхая жизнь…
— Стоп… — поднял руку Финист, и друзья замерли на месте.
— В чем дело, Рон? — спросил шепотом Джек, следя за взглядом осматривающегося друга.
— Рон… ты меня пугаешь, — пожаловался Жак, также озираясь.
— Тс-с-с…
Финист даже вытащил нож. Он пока сам не мог понять, что заставило его остановиться.
«Неужели опять блокировка начинает действовать?» — подумал он, но по некотором размышлении понял, что причина не в этом. Он ощущал чужое присутствие.
— Мама… — сжался Жак.
— Джек, держи…
Рон бросил другу один из украденных ножей. В итоге у каждого в руках оказалось по ножу. Вынул свой клинок и Жак. Но от него — Финист понимал — мало проку. Впрочем, их шансы победить нубисов вообще были невысоки.