Божественная жемчужина. Часть I. Тайна двойственности - Игорь Чио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хватит, это не смешно! Лучше расскажи что-нибудь еще про этот канделябр.
— Это может показаться сложным, солнышко.
— А ты объясни просто, — сердито прошипела Китти.
Диана подняла голову и немного помолчала, разглядывая мозаику.
— Цель без действия также бесполезна, как бесцельное действие. Каббала учит правильно формировать намерение, прежде чем прилагать усилия, — она посмотрела на Китти и указала пальчиком на люстру. — Это декларация о намерении преодолеть любые трудности и уподобиться Богу; проще говоря, стать богом на Земле. Власть, подобная божественной, всегда была главной ценностью оккультных элит.
— Вообще-то для дьявольского храма тут слишком светло.
— Так и должно быть. Самого молодого из темной троицы зовут Люцифер, в переводе с латыни его имя означает светоносный. Он сын Сатаны и внук Дьявола. Помнишь надписи на стенках бассейнов?
— Только одну, которая под головой терминатора, там написано заглавными буквами — «CLEAR» («ясный», прим. авт.). А, вспомнила еще: у первого бассейна было «BRIGHT» («яркий», прим. авт.).
— Под фонтаном среднего — «LUCID»35 («светлый», прим. авт.), это отсылка к имени LUCIFER. Все еще сомневаешься, что библиотека — это храм темной троицы?
— Ну, не знаю… мне больше нравятся мрачные замки и темные ритуалы.
— Так вот чем заманили мою Европу! — в тоне Дианы сквозила откровенная ирония. — Это были не фиалки и лилеи, а такки и черные мальвы!
— Какие еще такки?
— Цветки дьявола.
— Да ну тебя! — обиделась Китти.
Джулия закончила говорить о ротонде Лодврика Кука и пригласила группу в смежный коридор. Школьники проследовали в узкое помещение, в конце которого возвышалась скульптура руки размером в два человеческих роста. Мисс Сандерс, не желая заходить в тесный закуток, осталась у входа и дала краткое пояснение:
— Это оригинальная терракотовая скульптура Золотой Руки, ее переместили сюда для лучшей сохранности. На крыше главного здания установлена точная копия.
— Мисс Джулия, а чья это рука? — не удержалась Китти.
Молли, пользуясь отсутствием Бада, иронично предположила:
— Может, терминатора, который замурован в бортике бассейна?
Подростки захихикали. Диана сдвинула очки к кончику носа и улыбнулась Стиву. Тот расплылся и даже успел подмигнуть, но бдительная Молли отреагировала мгновенно — вынула из волос массивную заколку, уронила ее и сильно ткнула Стива в бок. Он нагнулся и поднял.
Мисс Сандерс призвала детей к порядку и ответила:
— Мотив обретения божественного пламени можно найти в легенде о Прометее. Он, как известно из древнегреческого мифа, украл огонь у богов и передал его людям, за что был жестоко наказан.
Китти, довольная ответом экскурсовода, с торжеством взглянула на подругу:
— Ди, ты слышала? Этот храм посвящен Прометею, и дьявол тут ни при чем!
— Рука с факелом, это оккультный символ возвышения человека через познание, ее часто называют «Рукой Люцифера», — спокойно пояснила Диана. — На самом деле это рука Дьявола-отца.
— По-твоему, мисс Джулия врет?
— Просто не договаривает. Мы ведь не на тематической экскурсии по таинствам оккультного символизма, а на ознакомительной. Главная позолоченная статуя Прометея находится в самой середине Рокфеллеровского центра в Нью-Йорке. Для профанов Прометей — мифический герой, а для посвященных — Дьявол-ключник, открывающий доступ к тайным знаниям. На следующей оккультной ступени часть посвященных обращаются к его сыну — Сатане, он дает силу для достижения вершин богатства и власти. Так что будь поосторожнее со своими желаниями, солнышко. Особенно под куполом этой ротонды.
— Пф-ф, я просто хочу быть богатой, этого хотят все.
— Насчет всех не уверена, а твое желание может исполниться.
— Хорошо бы, — вяло поддакнула Китти.
Экскурсовод Джулия пригласила группу вернуться в зал ротонды и повела в отдел детской литературы. Маргарет, проходя мимо стеклянных перегородок и витрин, взглянула на себя и вдруг остановилась, да так неожиданно, что Китти натолкнулась на нее сзади.
— Ди, я чуть не упала из-за тебя!
Диана, будто не замечая, что подруга чуть не сбила ее с ног, приблизилась к витрине и вглядывалась, пытаясь рассмотреть свое лицо с разных ракурсов, но результат не менялся: дерзкая дива исчезла, в стекле отражалась ее обычная, ничем не примечательная внешность. Потрясенная обманом, она угрожающе нахмурила брови и развернулась к подруге:
— Смотри, куда идешь!
В конце коридора послышался голос гида: «В этой секции хранится двести пятьдесят тысяч книг, есть компьютерный центр и зал для кукольных шоу». Джулия вновь повела группу обратно к ротонде и пригласила проследовать в подростковую секцию. Девушки молча присоединились к остальным.
— Ди, ты сегодня какая-то непредсказуемая. Всегда была тихоней и вдруг такое вытворяешь…
— Стой! Как я выгляжу? Также, как у бассейна с соколом? Хватит на меня таращиться! Говори! Быстро!
— Ди, ты точно спятила…
— Ответь на вопрос! — прошипела сквозь зубы Диана. — Я изменилась?
— Да, изменилась! Устраивает? Хватит меня разыгрывать! Что за дурацкие шутки?
— Демоверсия закончилась? — тихо вопросила Диана у своего отражения и вновь посмотрела на Стива.
Он, казалось, только и ждал этого — уловил ее взгляд и плотоядно подмигнул. У Дианы не осталось никаких сомнений в существовании и силе красоты Пандоры; к тому же Молли решила, что соперница предприняла новую атаку, исказилась лицом от ревности и развернула Стива к себе.
Покинув подростковый отдел, экскурсионная группа оказалась на площадке у лестницы, ведущей на первый этаж. Здесь мисс Джулия задержалась, чтобы сказать несколько слов:
— Перед вами три скульптуры работы Ли Оскара Лори. В нише над лестничным проемом установлена статуя Цивилизации, выполненная в образе женской фигуры с книгой в правой руке и посохом в левой. Ее охраняют сфинксы из черного бельгийского мрамора. Каждый из этих двух зооморфных существ несет книгу с цитатой, одна из которых повторяет надпись под изображением Исиды из Саиса: «Я есть все бывшее, и будущее, и сущее, и никто из смертных не приподнял покрова моей тайны».
Диана, глядя на книгу в лапах черного сфинкса, тихо проговорила:
— Красота, это иллюзия… покров! — она припомнила слова Диониса: «…не пытайтесь увидеть в зеркале, смотрите в воду».
Китти, все еще обиженная на подругу, закатила глаза, скрестила руки и обратилась к экскурсоводу:
— Мисс Джулия, что означают эти слова про покров?
— Исида была богиней древнего Египта и матерью фараонов, — пояснила гид. — Одно из значений ее имени — Истина, которую статус богини возвышает до уровня божественной истины, тайны бытия.
Глава 10. Альфа-самка
Ознакомительная экскурсия, рассчитанная на один час, завершилась. Мисс Сандерс вывела группу обратно в сады Магуайра и попрощалась, пожелав хорошего дня, при этом не упустила из виду заинтересовавшую ее девушку; подойдя к ней, Джулия приветливо улыбнулась.
— Ваши замечания