Баттосай Поттер - Миха Французов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё это сделал, не поворачивая головы и почти не напрягаясь. Не зря он постоянно занимался с Флитвиком, да и сам лопатил литературу по чарам вагонами. То, чего не было в библиотеке Хогвартса, легко находили и присылали гоблины. Так что в чарах и зачаровании Гарри был действительно хорош. И уверенно догонял самого Флитвика.
Девочка кивнула и плотнее закуталась в шарф. Более от созерцания заката их ничто не отвлекало.
Солнце скрылось, и они молча разошлись в разные стороны.
глава 18 том 1
План Гермионы удался. Но результат принёс отрицательный: Драко и сам не знал, кто Наследник, хотя и предполагал, что это и правда Гарри. Его друг — Гарри.
От таких откровений девочка едва не раскрылась, ведь до этого она считала, что Драко просто играл на публику. Но нет, Слизеринский Принц действительно считал Гриффиндорского Золотого Мальчика своим другом.
По возвращении с дела, девочка насела на Гарри по поводу, где и когда он успел подружиться с Малфоем.
Гарри просто пожал плечами и сказал, что они вместе летом тренировались. Тогда и стали друзьями. И Драко далеко не такой засранец, каким его все считают.
* * *До конца каникул Гермиона с головой ухнула в библиотеку, да ещё в те книги, которые ей подарил на Рождество Гарри (он просто сгрузил в один безразмерный сундук все, что уже прочитал сам, и подарил этот сундук Грейнджер). Девочка долго охала, просматривая, что же именно ей досталось. А там были и действительно очень редкие, и труднодоступные издания, которые не водились даже в Запретной Секции Хогвартса.
Рон, как полоумный, целыми днями гонял на подаренной ему Гарри гоночной метле «Нимбус 2001» и был счастлив чисто и совершенно. Что не мешало ему продолжать дуться на Поттера за дружбу того с Малфоем.
Джинни Гарри подарил амулет защиты разума. Не настолько хороший, как тот, что носил сам, но всё же девочка была рада.
Близнецам он презентовал стопку каталогов из разных магловских магазинов приколов со всего мира. Они зарылись в них и горели энтузиазмом и новыми идеями.
Локхарту мальчик подарил зеркало в полный рост, зачарованное на прочность им лично. А Локхарт подарил ему комплект зелий и средств по уходу за волосами. Гарри был за это благодарен. Зелья реально помогали! Шухер на голове Мальчика–которого–не-берет–даже–авада был обуздан! Теперь у него была именно причёска, а не взрыв непонятно чего, как раньше.
Незнакомая Гарри сова принесла ему флакон с зельем для восстановления зрения. Очень редким и малоизвестным. На посылке была открытка с одной только цифрой 4. Гарри попросил сову задержаться и передал ей подарок с подписью 7. Зачарованную лично им книгу для записей, защищённую от чужого внимания, рассчитанную на ритуал привязки кровью, способную копировать в себя другие книги и не ограниченную по размеру, автоматически ведущую оглавление всего, что в неё помещают. Эту книгу он зачаровывал под руководством Флитвика больше месяца.
Малфою он подарил Посох Целителя, ученический (настоящий делается на заказ при присвоении звания), и Большую Энциклопедию магловской медицины (магической он и у матери подучится не в пример лучше, чем мог бы помочь ему Поттер).
Драко был очень смущён подарком. Гарри же получил от него «Историю Магических Родов Европы» — очень весомую книгу, запрещённую, между прочим, Министерством Магии. Гарри о её существовании до того даже и не знал.
* * *Зелье помогло. Гарри был рад до безумия. Настолько, что, пробегая по коридору и встретив Дафну Гринграсс, подхватил её воздух и закружил вокруг себя. А поставив обратно на пол, расцеловал в обе щеки и убежал дальше.
Дафна достала книгу, открыла и написала одну строчку: «Сегодня меня поцеловал Гарри Поттер». Больше ничего добавлять не стала. Просто закрыла книгу.
* * *Он каждый день приходил смотреть на закат на башню. Иногда девочка в тёплой мантии, бейсболке и оранжевом шарфе приходила и смотрела вместе с ним. Иногда нет.
Гарри мог попытаться выяснить, кто она. Но не делал этого. Даже не пытался рассмотреть её сквозь чары, скрывающие внешность.
Просто не смотрел. Ему нравилось именно так. Не знать, не гадать и даже не говорить. Просто стоять рядом и молчать. Ей видимо тоже.
* * *Так или иначе, каникулы кончились. Вернулись студенты. Начались занятия.
Гермиона сильнее зарылась в книги и передвигалась по замку исключительно в магловских темных очках. Темных до зеркальности. И за каждый поворот сперва смотрела через зеркальце, носимое с собой.
Рон недоумевал. Гарри помалкивал. Он в последний день каникул передал Криткроку камни (все двадцать по шестьсот за штуку) и стал богаче на двенадцать миллионов, разом покрыв все свои растраты.
И получил проект.
Цифры были интересными: пятьдесят тысяч единиц. Стало быть, одного его камешка как раз на две тонны тротила и хватит.
Гарри после ознакомления с материалами, насел на гоблинов с запросами по теории накопителей. Структуре, разновидностям, обработке… всему, что с ними связано.
А затем ему в руки попал дневник Тома Реддла…
Гарри сразу понял, что именно попало ему в руки. И временно забросил исследование накопителей.
На то, чтобы более–менее разобраться в чарах, наложенных на предмет, у Гарри ушло две недели исследований. Артефакт был сложен. Действительно сложен. И это Том создал ещё в школе! Гарри серьёзно зауважал Лорда как волшебника. Но как в человеке разочаровался. Рвать свою душу из–за страха смерти… Гарри этого не понимал. И не принимал. Будучи по духу самураем, Поттер полагал себя заранее мёртвым и действовал так, будто смерть неизбежна, будто каждая минута, это последняя минута его жизни. И от того эффективно.
Через две недели мальчик заговорил с куском души Реддла.
— Привет, Том, — написал он.
— Привет. Как тебя зовут?
— Меня зовут Гарри Поттер. И я тот, кто тебя убил двенадцать лет назад. Тебя убил младенец. Ты неудачник, Том.
— Ты знаешь, кем я стал?
— Знаю, юный Волан–де–Морт.
— Но я же не он! Я его детские воспоминания!
— Том, не кружись. Я знаю, что в дневнике кусок твоей души.
— Тогда, что тебе надо?
— Вход в Тайную Комнату.
— Ладно, я покажу… — появилась надпись, и Гарри провалился в воспоминание о Хагриде.
Выскочив из него, Гарри захлопнул дневник и больше ничего в нём писать не стал, посчитав, что это слишком опасно. Так как, если крестраж один раз смог пробиться через защиту Разума амулета Сельвинов, то сможет и ещё. А своим телом Гарри ещё дорожил.
А через неделю дневник украли прямо из комнаты.
* * *Исследуя дневник, Гарри совсем забыл о приближении Дня Святого Валентина. Пока он таки не наступил.
А то, что его готовил Локхарт…
После пятой «поющей Валентинки» Гарри от нападения на «купидончика» спасала только окклюменция…
Гарри страдал молча…
Но вечером этого дня на его тумбочке лежал камень в десять раз больший, чем он принял за единицу.
Мальчик проспал целых пять часов. Чему и был чрезвычайно рад.
* * *Перед игрой с Хаффлпафом напали на Гермиону.
Затем арестовали Хагрида, прямо на глазах у Гарри и временно забывшего свою обиду Рона.
Рон утянул их в Запретный Лес. Где их попытался убить Арагог.
— Рон? Ты помнишь заклинание для экстренного смягчения падения? — очень серьёзно спросил его Гарри, стоя в окружении пауков. Рон судорожно кивнул. В следующую секунду Шестой Уизли взлетел в воздух, отправленный туда сильным депульсо Поттера.
Много позже, когда Хагрид вернулся из Азкабана и обнаружил то, что осталось от гнезда акромантулов, он был очень расстроен.
* * *Джинни пыталась что–то сказать, но не смогла. Рон снова дулся на Гарри. И теперь имел для этого вполне реальную причину. Ведь полет его окончился в большом и очень колючем кустарнике.
Перси что–то скрывал, а Гарри серьёзно взялся за поиски входа в Тайную Комнату.
Затем похитили Джинни, а поиски Поттера, наконец, увенчались успехом. Вход он нашёл. В женском туалете. Слизерин таки имел чувство юмора… Либо был извращенцем.
* * *Джинни нашла дневник ещё летом. И она точно знала, что это такое. Но поделать ничего с собой не смогла и решила поговорить с Волан–де–Мортом.
И попалась. Волди оказался настолько интересным собеседником, что оторваться стало невозможно.
Опомнилась она, когда увидела Миссис Норис, висящую на факеле.
И это стало настоящим шоком! Ведь она попаданка! Она же знает все наперёд! Она же априори Мэри Сью, так её за ногу!
Она попыталась вырваться… Попыталась рассказать… Но злодей из детской сказки оказался далеко не так смешон и глуп, как это казалось… с той стороны монитора.