- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пламя и цветок - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В деревне, на ферме твоего дяди, у тебя кто-нибудь был? — внезапно спросил он, слегка нахмурившись.
— Нет, — резко ответила Хэзер и тут же упрекнула себя за поспешность.
Морщинка на лбу Брэндона исчезла. Он провел мокрым пальцем по ее груди и улыбнулся.
— Уверен, ты разбила немало сердец.
Хэзер сердито подтянула кофточку повыше и поежилась, почувствовав, как капли воды стекают между грудей. Когда она склонилась над Брэндоном, влажная кофточка вновь открыла грудь.
— Немного, но вам незачем беспокоиться о них. Они были не такими, как вы. Это были настоящие джентльмены.
— Я ничуть не беспокоюсь, детка, — беспечно отозвался он. — Тебя бдительно охраняли.
— Да, — язвительно согласилась Хэзер, — от всех, кроме вас.
Брэндон усмехнулся и окинул ее взглядом.
— И я только рад этому, дорогая.
Хэзер вспылила:
— По-моему, вам и сейчас нравится унижать меня! Должно быть, вы гордитесь собой!
Его усмешка была уничтожающей. — Да, я весьма доволен. Я не прочь иметь детей.
— Вы… вы… — Хэзер задохнулась от возмущения. Усмешка Брэндона моментально исчезла.
— Продолжайте работу, дорогая, — саркастически приказал он.
Хэзер поперхнулась и чуть не выронила мочалку. Теперь ей оставалось вымыть только нижнюю половину его тела, но сделать это Хэзер просто не могла. Слезы выступили у нее на глазах и покатились по щекам.
— Не могу… — пробормотала она.
Брэндон взял ее за подбородок и слегка приподнял его, глядя прямо ей в глаза.
— Ты ведь понимаешь, что должна слушаться, верно? — мягко спросил он.
Хэзер прикрыла глаза и кивнула.
— Да, — несчастным голосом прошептала она, уже не сдерживая слезы.
Он прикоснулся ладонью к ее щеке:
— Приготовь мне одежду, дорогая. Уверен, все в доме уже с нетерпением ждут тебя.
Хэзер с облегчением принялась собирать его разбросанную по всей комнате одежду, мысленно поблагодарив его за снисходительность. Вряд ли теперь она решится выказывать перед ним свой гнев. Ей следует запомнить, что он не выносит пререканий. Ей придется стать послушной женой. Она слишком труслива, чтобы перечить ему.
Наконец они покинули спальню. Хэзер шла рядом с мужем молча и покорно и даже робко улыбнулась, когда Брэндон обнял ее за талию.
В гостиной их с беспокойством ждали лорд и леди Хэмптон вместе с дядей Джоном и тетей Фанни, однако последняя беспокоилась совсем по иной причине. Она надеялась на худшее и помрачнела, увидев улыбку на лице своей племянницы. Его светлость подошел, чтобы обнять Хэзер.
— Ты прелестно выглядишь, детка, — с облегчением в голосе произнес он.
— А вы ожидали чего-то другого, милорд? — холодно осведомился Брэндон.
Лорд Хэмптон рассмеялся.
— Не держите на меня обиды, Бирмингем. Для меня счастье Хэзер важнее всего. — Да, и вы совершенно ясно дали мне это понять. Позволено ли мне будет сегодня же забрать ее на корабль или нам придется вновь воспользоваться вашим гостеприимством?
Лорд Хэмптон был явно в хорошем расположении духа.
— Увозите ее, как только пожелаете. Но прежде не хотите ли перекусить с нами? Это не приказ, а приглашение. Если вы откажетесь, мы все поймем. Просто нам жаль расставаться с Хэзер — ведь мы любим ее, как родное дитя.
— Полагаю, мы сможем остаться на обед, — холодно согласился Брэндон. — Но после этого мне придется вернуться на корабль, я и так оставил его надолго.
— Конечно, конечно! Мы все понимаем. Однако мне хотелось бы поговорить с вами о приданом Хэзер. Мы готовы разрешить этот вопрос в вашу пользу.
— Я ни в чем не нуждаюсь, сэр.
Реплика Брэндона вызвала общее изумление. Его светлость уставился на капитана-янки, приоткрыв рот.
— Я не ослышался, сэр?
— Нет, — ровным тоном отозвался Брэндон. — В мои намерения не входит получать плату за женитьбу.
— Но так положено! Я хочу сказать, женщина должна принести своему мужу приданое. Я действительно хочу…
— Ее приданым будет ребенок, которого она носит, — этого вполне достаточно. Я способен позаботиться о своих близких. И все-таки спасибо вам за предложение.
Хэзер молча опустилась на стул, ошеломленная словами мужа.
— Сумасшедший янки, — пробормотала тетя Фанни. Брэндон щелкнул каблуками и поклонился ей.
— Как приятно услышать такой комплимент от вас, мадам!
Фанни вскинула голову, намереваясь дать ему достойный отпор, но тут же передумала. Поджав губы, она отвернулась.
— Да будет вам известно, мадам, — сказал Брэндон ей в спину, — я сказал правду. Я способен позаботиться о своих близких и их долгах.
Хэзер не поняла его намека, но Фанни Симмонс заметно побледнела. Она так и не обернулась и молчала до тех пор, пока слуга не возвестил, что обед подан.
Глава 4
Холодный октябрьский ветер порывами налетал на Лондон. Колеса экипажа постукивали по булыжнику, взметали брызги из многочисленных луж, пока экипаж пробирался к порту. Хэзер тихо сидела рядом с леди Хэмптон. Леди Хэмптон пыталась вовлечь ее в разговор, время от времени любовно приглаживая ей волосы или прикасаясь к руке. Это были единственные признаки ее беспокойства, усиливающиеся по мере того, как приближалась минута прощания. Хэзер поглядывала на застывшее лицо мужа, который сидел напротив рядом с лордом Хэмптоном. Брэндон стоически переносил тряску, неторопливо оглядывая экипаж, время от времени останавливая взгляд на Хэзер и тут же отводя его. Лорд Хэмптон делал редкие попытки завязать с ним беседу, но наградой ему были только вежливые и односложные ответы.
Экипаж круто повернул и покатился по узкой портовой улочке, пересек грязную площадь и остановился возле здания, над дверью которого виднелась вывеска: «Склады компаний Чарльстона».
Брэндон вышел из экипажа и повернулся к Хэзер.
— У вас есть несколько минут, чтобы попрощаться. Я должен повидаться со своим агентом.
С этими словами он отошел. Ветер ерошил его волнистые волосы, трепал кружевные манжеты. Хэзер проследила, как он вошел в здание, затем повернулась к леди Хэмптон и увидела, что она плачет, не скрывая своего горя. Хэзер упала в объятия леди Хэмптон, и их сердца забились в унисон. Лорд Хэмптон хрипловато прокашлялся. Как только Хэзер вновь села на свое место, он осторожно взял ее за руки.
— Успокойся, детка, — попытался он утешить Хэзер. — В жизни многим из нас приходится расставаться навсегда. Кто знает, когда наши пути вновь пересекутся. Позаботься о себе, детка, как можно лучше.
Хэзер порывисто обняла его за шею и прикоснулась губами к морщинистой щеке.
— Разве вы не приедете попрощаться со мной перед отплытием? — умоляюще спросила она.

