Сотый рейс «Галилея» - Евгения Лопес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После исполнения гимнов главы планет произнесли краткие приветствия, и заняли свои места за столом для пресс-конференции, а остальные члены делегаций спустились в зал. Господин А-Тох огласил темы саммита (межпланетная торговля, создание благоприятного инвестиционного климата на Земле, сотрудничество в сфере наук и технологий) и пригласил журналистов задавать вопросы. В зале мгновенно взметнулся лес рук, и саммит начался.
Время летело быстро: заседания глав государств — как в полном составе, так и в рабочих группах, по две-три планеты; в первый день после обеда — музыкальный вечер (номийские мелодии, непривычные, сложные, завораживающие полифонией, гипнотизирующие изысканным переплетением звуков), вечером — праздничный ужин, затянувшийся далеко за полночь, на котором каждое движение было регламентировано дипломатическим протоколом, (Алан страшно нервничал, боясь допустить оплошность, но все прошло благополучно); на второй день — протокольный обед глав государств (это мероприятие только называлось обедом, а на самом деле началось в шесть и окончилось около одиннадцати); первые лица беседовали наедине, без свит, и обслуживали их только номийские официанты.
С друзьями не удавалось даже поговорить: Рилонда бесконечно заседал и совещался, и даже в столовой его окружали министры, референты, а то и сами правители; Дайо, как помощник, был загружен еще больше: он без устали носился по всем двенадцати этажам, что-то устраивая и согласовывая, о чем-то договариваясь, и не мог позволить себе потратить на еду больше десяти минут. Энита с утра уезжала в Рем, возвращалась поздно, пропуская ужин, и сразу шла в свой номер, чтобы обработать на компьютере результаты дневных наблюдений за животными… Вечером Алан гулял с Ником один, с грустью наблюдая, как по очереди заходят на посадку и приземляются на номийском космодроме звездолеты — эйринский, атонский, вергийский. Скоро они увезут, каждый своих пассажиров, на родные планеты…
Утром третьего дня состоялась экскурсия в обсерваторию. Желающих набралось много, и на Уту полетели на нескольких шлюпках. Рилонда, Дайо и Алан сели рядом.
— Уф, хоть чуть-чуть передохнуть, — Дайо тяжело плюхнулся на сиденье. Принц улыбнулся.
— Ну, ты же не думал, что дипломатическая служба — легкая работа?
— Конечно, не думал, но саммит… Что-то экстремальное. Не расслабиться ни на секунду. Я даже спать не могу, все планирую на завтра…
— Мы же хотели по вечерам гулять с Ником, полетать над планетой… — напомнил Алан.
— Да, — Рилонда задумался. — Хотелось бы… А ведь как раз сегодня у меня свободный вечер! Заседания должны закончиться до ужина. Давайте встретимся в девять!
— Давайте, — согласился Дайо. — Энита тоже сказала, что вернется пораньше.
— Договорились! — обрадовался Алан.
Уту, пыльная серая планета, выглядела безжизненно, но по пути от посадочной площадки до обсерватории даже не понадобилось надевать кислородные маски. Обсерватория представляла собой комплекс зданий, причудливых, в основном, шарообразных, форм, со стеклянными куполами, из которых во все стороны торчали телескопы. И только одно сооружение — строгая одноэтажная буква «П» с крошечными окнами, огороженная прочным, словно бетонным, забором, отстояла от остальной группы на километр.
— А там что за постройка? — спросил кто-то из экскурсантов гида, типичного номийца, невысокого кареглазого человечка.
— Служебное помещение, — вежливо улыбнулся тот. — Прошу, проходите.
Алану показалось странным, что одно-единственное служебное здание построено вдалеке от других, но он тут же забыл об этом: настолько грандиозное, впечатляющее зрелище развернулось перед ним. В Большом Зале, куда их препроводили, не нужно было смотреть в трубы, поскольку поверхность его стеклянной крыши сама представляла собой телескоп, сложенный из многих слоев линз, и космос развернулся перед ними во все стороны, насколько хватало глаз, во всем своем великолепии. Они как будто стояли в самом центре сферы, окруженные бесконечной, первозданной, захватывающей красотой, ощущая себя песчинками среди мириадов светил, потрясенные величием Вселенной…
Обратный путь почти весь провели молча, постепенно приходя в себя, возвращаясь к реальности после фантастических впечатлений. Шлюпка скользила к Ному, раздвигая острым носом черноту пространства, и Алан думал, что ничего подобного никогда в жизни не видел, и, наверное, если будет рассказывать об экскурсии кому-то, даже не найдет слов, чтобы такое описать…
Вечером все четверо собрались неподалеку от гостиницы землян. Ник нетерпеливо подпрыгивал на месте, с хрустом расправляя крылья.
— Летать в сторону Рема не надо, номийцам это может не понравиться, — предупредил Рилонда. — Направляйте Ника в противоположную, там поле, горы, наши полеты никому не помешают.
Алан, как хозяин, полетел первым, наметил Нику путь — на средней высоте над равниной, небольшой речкой, у края невысоких гор — поворот назад. Потом катались Рилонда и Дайо, вернувшиеся в совершеннейшем восторге. Когда настала очередь Эниты, Алан помог ей забраться на Ника и предложил:
— Может быть, полетим вместе? Так безопаснее… — он действительно очень переживал за девушку.
— Спасибо, я справлюсь, — улыбнулась Энита.
— Пожалуйста, будь осторожна, — попросил он.
Очевидно, в его голосе и взгляде сквозило такое искреннее волнение, что Энита, внимательно посмотрев на него, ответила холодно:
— Постараюсь, — и умчалась.
Алан повернулся к друзьям: на лицах Рилонды и Дайо явственно читалось сочувствие.
— У меня тоже такое было, — вздохнул Дайо. — С однокурсницей. Примерно год назад.
— И чем закончилось? — поинтересовался Рилонда.
— Ничем. Она выбрала другого.
— Ничего себе, утешил, — усмехнулся Рилонда.
— Да! — взвился Дайо. — И ничего! И пережил! И жив-здоров, как видите! — его зеленые глаза предательски затуманились, однако он с вызовом продолжил. — Если тебе отказывает девушка, это еще не конец света! Ты думаешь, — обратился он к Алану, — ты первый, кому понравилась Энита? Да не меньше десятка парней пытались добиться ее расположения — она же красавица! Только все бесполезно, потому что, кроме науки, ее ничего не интересует. Она ничего не видит, кроме всех этих краксов, ларков и прочей нуждающейся в глубоком изучении живности… Я не знаю, чем таким надо ее потрясти, чтобы она вообще заметила, что с мужчинами можно не только работать!
— О, это очень тяжелый случай, — покачал головой Рилонда.
— Так что лучше сразу оставь всякую надежду и хорошенько проветри мозги, — уже спокойнее произнес Дайо.