- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Призрачный путник - Эрик де Би
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арья кивнула, не собираясь ничего говорить, но юноша поднял руку, останавливая ее.
— Ты знаешь его… этого убийцу, — заговорил Мерис. — Этого… Путника.
— Мы встречались, — ответила Арья. — Немного. Он спас меня от неизвестного бандита.
— Сиятельного Рыцаря в Серебре необходимо спасать? — с притворным недоверием спросил Мерис. — Этот бандит должен быть весьма умелым, чтобы справиться с тобой.
Он произнес это чуть ли не с гордостью, и Арья не смогла не подколоть его.
— Весьма трусливым, — поправила она. — Подлец, который напал из темноты, как грязная крыса.
У Мериса дернулся уголок рта, но следопыт ничего не сказал.
Арья ощутила, как это подергивание подлило масла в тлеющие угли ее гнева и превратило его в пламя. Она шагнула к Мерису, положив руку на эфес. — Его счастье, что вовремя вмешался Путник, — нажала она. — Он спас этого труса.
Мерис прищурился, смерив её ледяным взглядом.
— Сомневаюсь, — сказал он тоном, выдающим бурлящую внутри юноши ярость.
— Мерис, зайди! — крикнул Грейт из кабинета.
— Лучше подчиниться, — стараясь не моргнуть под его взглядом, сказала Арья.
— Я не тот, кто подчиняется, девочка, — почти выплюнул Мерис.
Арья не стала отступать.
— Я не боюсь тебя, кузен, — произнесла она. Затем, оставляя его наедине с этим вызовом, девушка отвернулась и пошла прочь.
Мерис позволил своему лицу исказиться в тончайшей из его улыбок.
— И в этом я тоже сомневаюсь, — донесся до Арьи его шепот. — Очень сомневаюсь.
— Сейчас же! — раздался окрик Грейта.
Мерис отвернулся и вошел в кабинет, позволив дверям захлопнуться за ним.
* * *Грейт вышел из-за стола, ожидая его. Барда окружали заставленные книгами полки, и он держал в руках один из томиков, бездумно скользя взглядом по строчкам.
— Отец, — поприветствовал Мерис, подходя к Лорду Певцу.
Грейт ответил на приветствие смуглокожего юноши резкой пощечиной. Мерис отшатнулся, поражённый, и недоуменно взглянул на отца.
— Ленивый бесполезный кретин! — заорал Грейт. — Твоя небрежная слежка за Лунолесьем смешала все наши планы!
Он швырнул книгу в стену, и по комнате разлетелись страницы.
— Отец, в самом деле… — начал Мерис.
— И именно сейчас, когда удача сама идет к нам в руки, когда Стонар… — слова превратились в рычание, и бард уставился на Мериса. — Как ты мог быть таким идиотом, чтобы напасть прямо на улице? Разве я не сделал для тебя достаточно? Я годами закрывал глаза на твою опрометчивость, даже не заметил безвременной кончины твоего брата с сестрой. Из всех отпрысков ты единственный наследуешь мне — и так ты отплатил за это? Предательством?
— Отец! — Мерис повысил голос.
Грейт отвесил ему еще одну пощечину.
— Ты будто невоспитанный ребенок! Ты неспособен даже контролировать простейшие желания. Меня тошнит от тебя.
Мерис уставился на отца — сначала удивленно, а потом гневно. Его лицо приняло обычное угрюмое выражение. Хоть внешне он и держал себя в руках, но внутри кипело бешенство. Руки так и чесались схватить меч. Он в самом деле уважал отца, но Грейт не избежал и презрения с его стороны — вероятно, в той же мере, что и сам Грейт презирал сына.
До сих пор он держал себя в руках, раз за разом предостерегаемый тревожным предчувствием, которое пока еще защищало Грейта от его ярости. Мерис никогда не игнорировал это чувство, ощущение, что он может угодить в ловушку. Грейт что-то скрывал, что-то, что защищало его, и это удерживало Мериса от нападения.
— Как я могу исправиться, отец? — спросил Мерис. — Скажи хоть слово — и все тотчас же будет сделано.
— Проследи за домом Бильгрена этой ночью, — ответил Грейт. — Думаю, он станет следующей жертвой Путника. Он последний из Вороньего когтя, и это, видимо…
— Не считая тебя, — заметил Мерис. Когда Грейт нахмурился, Мерис повторил:
— Он последний, не считая тебя.
Грейт взглянул на него не особенно милостиво.
— Иди к Бильгрену и предостереги его, — приказал он. — Сомневаюсь, что даже варварского оружия — меча с цепом или что у него там — хватит, чтобы уберечь его. Защитишь его своим телом — и докажешь свою преданность делом.
Мерис поморщился, услышав рифму.
— И продолжай искать сторонников Стонара, — добавил Грейт. — Друиды — наши враги, боюсь, как и глупый капитан. Что же до местных дельцов, то я хочу склонить их на свою сторону и позаботиться о тех, кто не подчинится.
Мерис кивнул и нахмурился.
— Что такое? — спросил Грейт. Он будто бы стал выше. — Хочешь что-то сказать?
Мгновение Мерис гневно смотрел на него, а затем опустил глаза.
— Я все сделаю, отец, — он развернулся и выскользнул за дверь.
— Посмотрим, — проворчал Грейт.
* * *Дверь захлопнулась, и Грейт искренне улыбнулся впервые за день. Ему всегда доставляло удовольствие, когда всё оборачивалось именно так, как он того желал.
Тем не менее, следовало позаботиться о делах. Он позволил улечься ликованию последних минут, а затем налил себе еще вина. Достал из-под рубашки амулет — кусок янтаря грубой яйцевидной формы, и покатал его между пальцев. Амулет был теплым.
— Думаю, ты все слышал? — спросил он вслух.
— Конечно, лорд Грейт, — тотчас отозвался бесплотный голос. Появилась мерцающая костлявая фигура в сером балахоне, сбрасывая с себя невидимость, будто человек, откидывающий одеяло. — Все три встречи.
— И? — он не поднял глаз, продолжая всматриваться в кусок янтаря.
— Вы действовали в целом правильно, — отозвался человек в балахоне. Голос был спокойным и равнодушным. Хотя волшебные силы окружали его подобно нимбу, Грейт не испытывал беспокойства. — Зверю следует поберечься Духа Отмщения.
Грейт знал, что шифрованные имена означают, соответственно, Бильгрена и Путника.
— А Арья? — спросил он.
— Соловей подозрительна, — отозвался волшебник. — Она разыскивает убийцу гонцов и подозревает в этом Дух Отмщения. Но также она подозревает и тебя.
Грейт ответил на это фырканьем.
— Но кто он? — спросил Лорд Певец. — Перестань изображать загадочную личность в плаще — сними эту сутану и скажи, кто он!
— Кто? — переспросил человек, сбрасывая капюшон. В сумраке заискрилась бледная кожа лунного эльфа и сияющие глаза цвета изумруда.
Грейт обошел волшебника кругом.
— Ты очень хорошо знаешь, кого я имею в виду! — воскликнул он. — Кто такой Путник?
Волшебник развел худыми руками.
— Ты нажил себе много врагов в странствиях, мой господин, — отозвался он. — Я не знаю, кто он такой. Лишь то, что у его мести старые корни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
