История первая. Беглец. История вторая. Странник. - Дмитрий Хворост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как всё… сложно. Быть тёмным магом, наверно, нелегко, — задумчиво проговорила Сания, переваривая услышанную информацию. — Помнить надо очень много…
— Ну, тебе тоже немало надо знать, со всеми этими травами и строениями тела. Люди, монстры, мужчины, женщины…
Девушка почему-то зарделась, как мак, и отвернулась, закрыв лицо руками, хотя я, в общем-то, ничего неприличного не имел ввиду.
— Послушай, Сания, а в чём же твоя…
Внезапно зависший прямо у меня перед носом пикси не дал закончить. Он махал крохотными ручками, привлекая внимание, и что-то громко пищал. Я несколько секунд ничего не понимал, хлопая глазами, а затем меня осенило.
— Атрама!!! — вместе с единорогом вскричали мы и одновременно бросились туда, где «лежала» слизень.
Так и есть. Лужи больше не было, а на её месте сидела девушка. Но это была не та форма, которую обычно использовала наша спутница. Если бы не сочный медовый цвет, то её можно было вполне принять за нормального человека. Кстати, и детальность намного возросла — каждый волосок, каждая неровность кожи, бугорок на носу, впадинки на ключицах, кхм, груди и то, что ниже… Всё было неотличимо от человеческого.
Итак, перед нами, обхватив ноги, сидела юная девица, лет двадцати от роду, с длинными волосами, стройным телом и большими выразительными глазами. Она сильно отличалась от той довольно грубой и приблизительной имитации тридцатилетней женщины.
— Ммм… Привет! Я — Эрик, — мало ли, вдруг она память потеряла, а эта фраза пока меня подвела только один раз в общении с монстрами (правда использовал я её всего трижды, но мне всегда нравилось надеяться на лучшее).
Слизень широко зевнула и посмотрела на меня полными щенячьей преданности глазами.
— Дорогой, Атрама выспалась! А почему вы такие обеспокоенные? Что-то случилось?
Мы с Санией переглянулись и вздохнули с несказанным облегчением.
* * *Я прошёл через арку ворот этого, с вашего позволения, «города» и втянул носом горячий июльский воздух. Давненько мне не приходилось вдыхать этот аромат пыли, конского навоза, помоев со слабыми отголосками жареного мяса и свежей выпечки. А то всё леса, да леса. Стража, сонливо зевающая на своих постах, даже не подумала меня остановить или о чём-нибудь спросить, обычный наёмник на пути в Медину решил скоротать ночку на мягкой постели, а не под звёздами.
Это село-город носит название Карс, и состоит всего из пары улочек, идущих параллельно друг другу, обнесённых частоколом. Он стоит вдалеке от всех крупных торговых путей и трактов, так что единственной достопримечательностью здесь является беспредельная скука. Ну и небольшое проточное озеро, давшее название этому поселению, и в котором ловят весьма вкусную форель. Мне случалось останавливаться тут раньше, но если кто-нибудь спросит о моих впечатлениях, то вряд ли я смогу сказать нечто внятное. Лишь один из сотен безликих городов, дающий приют тысячам безликих людей.
Без особого интереса разглядывая пёстро раскрашенные вывески, я направился прямиком в единственный на весь Карс трактир с лаконичным названием «Бычок» — двухэтажное деревянное здание с умеренным количеством клопов в каждой постели и сытной, но безвкусной пищей. Внутри меня встретили удушающая жара, прямо как в бане, а так же апатичный взгляд хозяина — высокого, усатого мужчины с большой залысиной. Увидев посетителя, он сразу же скрылся где-то в глубинах кухни. Я же спокойно прошествовал за дальний столик и уселся лицом к двери. Тут имеется всего лишь часовня, так что с Церковью проблем не предвидится, но, как говорится, на богов надейся, а сам не плошай. Буквально через полминуты из ниоткуда появилась миловидная молоденькая девчушка с кучерявыми, как овечья шерсть, каштановыми волосами и с озорными чёртиками в карих глазах.
— Что ещё желаете, молодой господин? — бойко спросила она, сразу же ставя передо мной пузатую кружку прохладного пива и поднос с крендельками, обсыпанными солью.
— Чего-нибудь жаренного, да побольше! — не задумываясь, заказал я, посчитав, что после всех неприятностей заслужил достойно поесть. Девушка кивнула и так же быстро исчезла, кокетливо подвигнув на последок.
Спустя полчаса она вновь появилась из кухни с подносом, ломящимся от всякой снеди. Всё это изобилие явно влетит мне в копеечку, но сейчас это волновало меня меньше всего. Прежде чем официантка удалилась, я её окликнул и приглашающе хлопнул по скамейке рядом с собой. Данная юная прелестница — отличный способ совместить приятное с полезным.
— Приветствую, красавица, не хотите разделить со мной трапезу? — как можно более льстиво сказал я, как только она вновь вернулась к моему столу.
Девушка густо покраснела, захихикала, но приглашение приняла.
— Как вас зовут?
— Роза. А вас?
— Эрик, приятно познакомиться, — ещё шире улыбнулся я и принялся за еду, подавая ей пример. Тут были блюда на любой вкус — жаренная рыба в лимонном соусе, свинина с яблоками и салатом, и даже целая курица. — Скажи, Роза, не замечала ли ты в последнее время чего-нибудь странного в этом городе?
— Нет, господин, ничего такого. У нас никогда ничего не происходит. А вы зачем интересуетесь?
— Я — маг, думал, вдруг найдётся работа, — не то чтобы это была совсем ложь, скорее не вся правда. — Подумай получше, может всё-таки что-то было.
Она и впрямь задумалась, шепча себе что-то под нос чувственными алыми губами.
— Есть одна небольшая странность, господин, вы правы. Карс — неприметный город, к нам не так много заезжает путешественников, но сейчас их вообще нет. Вот уже неделю, если не больше, — пожав хрупкими плечиками, ответила Роза, оглядываясь на дверь в кухню. Будто боялась, что её застукают за чем-нибудь неприличным. — Но это всё. А теперь извините, мэтр Эрик, мне нужно вернуться к отцу. Он не любит, когда я отвлекаю посетителей.
Мне ничего не оставалось, кроме как остаться один на один с этой огромной кучей еды. Впрочем, жаловаться было не на что — какую-никакую, зацепку девушка мне всё-таки дала, возможно, даже не подозревая об этом. Ладно, дела подождут, сначала стоит подкрепиться.
* * *Закончив с едой и заплатив за неё, и сразу за ночлег, я вновь вышел под палящее солнце, сейчас находившееся в самом зените. Первым пунктом в моём списке значилась часовня, но уже тут меня ждал сюрприз — местный священник уехал куда-то полторы недели назад, не оставив, ни записки ни замены. Это было, мягко говоря, неожиданно. Церковь очень строго относится к подобным вещам и, насколько мне известно, оставлять свой пост, без оповещения местного градоправителя, категорически воспрещено. Значит, следующим в списке будет городская ратуша. В Карсе её роль играл дом самого бургомистра — стоящее на отшибе двухэтажное, неказистое чудовище, у которого второй этаж значительно больше первого. Мне он казался похожим на жирдяя с короткими и тоненькими ножками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});