- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Давай попробуем просто жить - Карина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот так. Сказал, и помалкивает себе преспокойно, постукивает стекляшками льда в стакане и внимательно смотрит на меня сквозь ресницы.
Потом он спрашивает, почему я прежде не приходил сюда.
«Просто прежде у меня с головой было немного получше. А потом я как последний дурак позволил себе…».
В общем, куда ни глянь, кругом Снейп. И тот факт, что напротив меня сидит привлекательный парень, который, похоже, во мне заинтересован и не скрывает этого, как и своей ориентации, меня совершенно не трогает.
Внезапно мне становится не по себе от мысли, что Снейп тоже может заметить меня. И сделать выводы. И я не уверен, что эти выводы ему понравятся.
Я говорю, что мне уже пора. Благодарю Джека за компанию и встаю из-за столика. И смотрю на спину в чёрном сюртуке.
Джек что-то говорит о том, что уже действительно поздновато и мы засиделись, и тоже поднимается. Мы вместе идём к выходу, по пути перекидываясь какими-то дежурными фразами. Я отвечаю на автомате, а в голове лишь одно - только бы Снейп не вздумал сейчас обернуться. Не хочу, чтобы он знал, как мучительно мне видеть его с кем-либо в таком месте.
Лишь когда за мной закрывается входная дверь я, отойдя почти в самый угол тупика, прислонившись спиной к прохладе и шершавости кирпичной кладки стены, наконец, перевожу дыхание.
* * *
Хотя я аппарировал в бар сразу, как получил письмо, тем не менее, Клайтон уже сидел там. Потягивает какое-то вино и лениво смотрит по сторонам.
Увидел меня, встал. Пока я подхожу к столику, пару секунд внимательно вглядывается в моё лицо, затем обнимает и выдыхает губами в мою холодную щёку:
- Привет. Рад тебя видеть, Северус. Ты даже не представляешь, как я рад.
Я бурчу в ответ что-то невразумительное. Клайтон всегда был гораздо эмоциональнее меня и не считал нужным скрывать то, что чувствует. Даже если теперь он стал старше, этого качества он явно не утратил.
Жаль его разочаровывать, но придётся сразу же дать понять, что мне от него действительно нужна только информация. Ничего сверх того.
Он выслушивает меня, потом разражается смехом минут на пять. Когда успокаивается, произносит:
- Это так на тебя похоже, Северус. Расставляешь приоритеты. Скажи спасибо, что я незлопамятен. И что у меня сейчас есть более-менее постоянный любовник. Но всё равно чертовски жаль. Мне с тобой было хорошо тогда. Может, всё-таки повторим разок? Тряхнём стариной, так сказать? Всё, всё, я пошутил. Не хмурь так брови, тебе не идёт, -
и снова хохочет.
Приносят выпить. Что-то сладкое и тягучее, как раз во вкусе Клайтона. Он делает хороший глоток и довольно жмурится. Потом откидывается на сиденье и говорит:
- Ну, что случилось? Излагай.
Что мне в нём нравится - чёткое отделение личного от делового.
Ну что ж, излагать так излагать.
Рассказываю историю с нападением на Гарри. Особенно выделяю момент с Даной, Морганом и зельем. Но мог бы и не выделять - Клайтон уже с первых симптомов действия зелья делает стойку, серьёзнеет и даже временно прекращает попытки класть свои руки на мои, чем периодически грешил весь вечер до этого.
Когда-то именно профессиональный интерес к зельям и ядам свёл нас вместе. Правда, с моей стороны интерес, скорее, практический, а с его - коммерческий. Более успешного посредника, через руки которого какие только вещи не проходили, я не знаю. Он мог достать что угодно, неважно, запрещён препарат министерством или просто является исключительно редким.
У Клайтона всегда была своя сеть осведомителей, поставщиков и заказчиков, от крупных корпораций до высокопоставленных чиновников. Соблюдение коммерческой тайны - дополнительный бонус к его и без того прочной репутации в сфере торговли зельями. И его обманчиво невинное выражение лица может ввести в заблуждение кого угодно, только не меня. В своём бизнесе он настоящий волк.
- В общем, если кто и может узнать, по каким каналам прошло зелье, кто изготовитель и, что важнее, кто посредник и покупатель, через которых можно выйти на непосредственного заказчика - то это только ты, - подытоживаю свой рассказ, прикуриваю сигарету и выпускаю струю дыма.
- Северус, ты мне льстишь, но это приятно. Тем не менее, так сразу я тебе ничего не скажу. Если бы заказ шёл прямо через меня, я бы помнил. Но конкретно ко мне за таким зельем не обращались. И, поскольку всю английскую торговлю я более-менее контролирую, могу предположить, что нити тянутся за границу.
Он на какое-то время задумывается, потом спрашивает:
- Скажи, ты в этом лично заинтересован?
Киваю. Лично.
- Хорошо. Для кого-то другого я бы не стал дёргаться. В нашем бизнесе не любят, когда ветер начинает дуть со стороны. Мои иностранные друзья будут не слишком рады расспросам. Поручить, естественно, никому из своих людей я это не смогу. Только личные контакты. Вряд ли с кем-то кроме меня иностранцы станут иметь дело.
- Спасибо. Жаль, конечно, что время упустили. Написал тебе сразу, пока ждал от тебя ответа, пытался узнать хоть что-то по своим каналам. Но, сам понимаешь, возможности у меня не те. Механизмов сбыта не знаю. Тем не менее, всё-таки рассчитываю на тебя.
Клайтон обещает подумать, к кому обратиться, чтобы не всполошить нужного мне покупателя зелья.
Я с облегчением выдыхаю - если он пообещал, значит, или это сделает он, или вообще никто.
Теперь можно расслабиться и действительно чего-нибудь выпить.
Пока жду свой заказ, впервые за проведенные здесь полчаса оглядываюсь по сторонам. Публика обычная для такого места, парочки за столиками. Хотя, мы наверняка со стороны тоже смотримся парой.
- Кстати, Северус, пока мы с тобой разговариваем, вон тот парень, за столиком позади тебя, с нас глаз не сводит. Причём по каким-то причинам он недоволен тем, что видит. Сперва один сидел, затем к нему друг присоединился, а он всё равно в нас дырки прожигает.
- Так прямо и прожигает? А впрочем, мало ли что ему не понравилось. Какая разница.
- Тебе - никакой, а я уже от его взглядов не знаю куда деваться. Сидит, ресницы опустит, а потом резко так - раз - и пламя зелёное полыхает. До мурашек, знаешь. Это притом, что он в очках, и стёкла в какой-то мере смягчают и размывают яркость. Понять не могу, что ему не нравится. Лично я его раньше не встречал.
Но я уже не слушаю. Медленно поворачиваю голову.
Позади меня, в компании какого-то парня с чёрными, стянутыми в хвост волосами, сидит Поттер. Парень наклоняется почти к самому его лицу и берёт за руку. Поттер смотрит в стол и сидит не шелохнувшись.
Когда я поворачиваюсь к Клайтону, он смотрит на выражение моего лица и его брови ползут вверх.
Но, спасибо ему, молчит.
Какое-то время мы сидим, думая каждый о своём.
Я выкуриваю подряд ещё две сигареты и ни разу не оборачиваюсь назад.
Потом Клайтон откашливается и произносит:
- Я тут вроде бы кое-что надумал. Пойду-ка со здешним хозяином пообщаюсь, надо бы сову отправить одному человеку.
Сзади слышен звук отодвигаемых стульев, потом шаги. Поттер в компании сидевшего с ним парня идут к выходу.
Я убираю руку со стакана, чтобы не раскрошить его в кулаке.
Почти сразу Клайтон тоже уходит, я остаюсь ждать его за столиком.
Я не думаю о Поттере.
* * *
Луна, выкатившаяся на небо, навевает неуютные мысли. Может это связано с тем, что я тут же вспоминаю Люпина, погибшего в последней битве с Волдемортом, или с тем, как она просачивалась сквозь тонкую штору в тот вечер, когда мы со Снейпом впервые сидели вдвоём у него дома и пили коньяк, и уютно молчали, и это было так… так хорошо. Так правильно.
Скольжу затылком по стене, поднимая лицо вверх, подставляя разгорячённые щёки под дуновение ветра. Закрываю глаза. Не хочу двигаться, ощущение пустоты.
Дверь снова хлопает, слышатся шаги. Открываю глаза - Джек. Почему-то идёт не к выходу из переулка, а ко мне.
- Спасибо, что подождал.
Удивлённо смотрю на него - не помню, чтобы он о чём-то меня просил. Хотя я вообще не помню, что он говорил, когда мы выходили из зала. Как-то не до того было.
Джек подходит вплотную, кладёт ладони на стену по обе стороны от меня, словно заключая тем самым в кольцо, и выдыхает:
- Гарри.
И приближает ко мне лицо.
- Подожди, - я упираю руки ему в грудь. Он перехватывает их своими и шепчет, дотрагиваясь губами до моей щеки:
- Пойдём отсюда. Пойдём ко мне, Гарри.
Потом его руки скользят по моим плечам, а напряжённые бёдра прижимаются к моим.
Мне не хватает воздуха, я не хочу, не надо.
Где-то в другом измерении глухо открываются и закрываются двери бара. Наверное, входящим и выходящим мы кажемся просто влюблённой парочкой, у которой не хватило терпения добраться до дома, потому что приспичило обниматься именно здесь, у кирпичной стены.
Его руки ласково-настойчивы, щека трётся о мой висок.
- Джек, убери руки. Я серьёзно.
Он отстраняет лицо. Руки, правда, не убирает, но перестаёт вжиматься в меня:

