- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Старый друг - Грейс Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джи, решив, что самое лучшее для Грейс — это предоставить девушку самой себе, принялась обсуждать с остальными членами семьи какой-то ученый совет, проходивший сегодня. Грейс находилась в таком ступоре, что не сразу сообразила, что главным героем этого совета как раз и был Джек Райан! И едва девушка сообразила, что к чему, вся апатия куда-то мигом подевалась и Грейс стала жадно прислушиваться к разговору. Ей даже показалось, что у нее уши стали торчком, как у собаки и этого просто нельзя не заметить. Все, что хоть каким-то боком касалось Джека, было ей интересно и непосредственно касалось и ее. По крайней мере, Грейс была в этом абсолютно уверена.
И чем больше она вникала, тем больше ей становилось не по себе. Оказывается, Джек едва не провалил свой доклад, был очень мрачен и рассеян. А потом отказался от очень заманчивого предложения, совсем неожиданно заявив, что хочет подыскать себе другое место. И желательно в другом городе. Калеб грустно качал головой и сетовал, недоумевая, что случилось с его любимым учеником. Фил отделывался невнятными комментариями, одна Вирджиния заявляла, что выбирать — это неотъемлемое право Джека. И пусть, мол, сам решает.
Грейс похолодела так, что не стала чувствовать ног. Конечно, разве до «ученого совета» ему было, после того как Грейс устроила это представление! Это она, Грейс, довела Джека своими глупыми выходками! Она вела себя просто ужасно… Так, словно Джек ее собственность, с которой она может творить все, что угодно!
И вот оно, великое открытие, на пороге которого она стояла! Она и в самом деле привыкла считать его своей… Но не собственностью… Неотъемлемой частью своей жизни! Да и не привыкла вовсе: Джек и вправду был частью ее жизни, ее, Грейс, неотделимой частью. Или это она его частью? Какая разница! Как странно, что эта вполне очевидная мысль никогда раньше не приходила ей в голову. И эта глупая затея со спектаклем позволила Грейс разобраться во всей этой ситуации.
Она должна сказать Джеку о своем открытии! Господи, но что именно она скажет и какими словами?! Она должна сказать… сказать, что любит его! По-настоящему, самозабвенно любит его… Он один ей нужен. Она будет любить его всю жизнь, пока смерть не разлучит их. Господи, да она будет любить его даже после смерти, в том числе и своей собственной!
Итак, дело оставалось «за малым»: чтобы Джек ей поверил, а не решил, что у нее жар и бред.
— Грейс, с тобой и в самом деле все в порядке? — переполошился Калеб, глядя на Грейс, у которой из руки выпала вилка, а глаза будто остекленели.
— Да, правда! — выкрикнула она так, что все невольно вздрогнули, и вскочила со стула. — Спасибо, мамочка, за прекрасный обед — Грейс чмокнула мать в щеку. — Спасибо, папочка, за твои слова и поддержку, — «чмок» в отцовскую щеку. — И тебе Фил… просто спасибо!
Она исчезла из столовой, как маленькое торнадо, только некоторое время еще тонко звенели кубики льда в бокале с водой.
Родители Грейс переглянулись с неподдельной тревогой, недоумевая, откуда взялся взрыв энергии у Грейс, выглядевшей секунду назад апатичнее ленивца.
— Извините меня! — сказал Фил и бросился вслед за Грейс. После его ухода родители снова переглянусь.
— Ты что-нибудь понимаешь? — мрачно спросил Калеб.
— Пока нет. Но думаю, что все скоро окончательно прояснится, — успокоила его Джи, впрочем, сама до конца не уверенная в своих словах.
— Грейс, подожди! — услышала девушка голос брата и, нервно вздохнув, остановилась.
— Что?
— Нам нужно поговорить! — заявил Фил, схватил Грейс за руку и потащил в гостиную.
— Я тебя слушаю, — немного нервничая, сказала Грейс. Еще никогда она не видела брата в таком состоянии. Впрочем, она догадывалась, чем оно вызвано. И не ошиблась!
— Черт побери, Грейс, как ты смеешь делать подобные заявления? Ты о парне подумала? — завопил без всякого перехода Фил, и сначала Грейс ничего не поняла.
— О чем ты говоришь?
— О том, что ты наплела парням из лаборатории. «Я девушка Джека!»— передразнил он.
— Ну и что такого? И какое вообще тебе дело до моих отношений с Джеком? — тут же ощетинилась она. Грейс не готова была обсуждать с Филом свои чувства к Джеку. Пока не готова.
— Какое?.. — рявкнул Фил. — Мне ни черта не было бы дела, если бы ты взялась за кого-нибудь другого!
— Что это значит? — начала тихо свирепеть Грейс. Из-за Фила у нее сбился весь решительно-романтический настрой, с которым она было бросилась на поиски Джека.
— Нет, только не Джек! — возопил ее вечно флегматичный братец так эмоционально, что Грейс едва не подпрыгнула от испуга. — Как тебе только в голову пришло заняться им?!
— Что значит, «заняться»? — в свою очередь закричала Грейс, до глубины души возмущенная подобной постановкой вопроса.
— Грейс, оставь Джека в покое! Не дури ему голову!
— Это не твое дело!
— Мое!
— Я вполне серьезно говорю, Фил, оставь эту тему, иначе я тебя поколочу!
— В это с трудом верится! Я больше и сильнее. Так что, Грейси, это тебе грозит быть отшлепанной!
— Ты не посмеешь!
— Почему ты так думаешь? — Фил изобразил на лице свирепость, но Грейс не дрогнула.
— Я знаю тебя! — отрезала она. Он тут же сник.
— Грейси, я тебя просто прошу. По-дружески. По-братски. Оставь Джека в покое. Ты наиграешься и примешься за кого-нибудь другого и оставишь парня с… разбитым сердцем!
После этих слов у Грейс округлились глаза. Господи, ну конечно! Все правильно! Конечно, ее ай-кью не так высок, как у остальных членов ее семейки, но и беспросветной тупостью она никогда не отличалась. А все оказалось так просто!..
— …Грейс, я к тебе обращаюсь!..
— О, спасибо тебе, Фил! — Она порывисто обняла брата, у которого глаза на лоб полезли от удивления.
— Что? Грейс…
— Прости, братец, мне нужно срочно найти Джека! — От избытка чувств она снова порывисто обняла Фила и чмокнула его в обе щеки.
— Грейс… Джек в гараже… — услышала она вслед и, обернувшись, благодарно махнула брату рукой.
Глава 16
Джек и в самом деле был в гараже. Он холодно взглянул на Грейс и опять уткнулся в очередной научный шедевр.
— Джек, нам нужно поговорить! — заявила Грейс, игнорируя его холодность.
— Я тебя слушаю… — Он будто нехотя оторвался от книги, сложил руки на груди и стал смотреть на Грейс с ожиданием. И тут она внезапно занервничала.
Теперь Грейс была не уверена, что поступила правильно. Куда только подевалась ее решимость? Но не слишком ли многого она хочет, не слишком ли она самонадеянна, претендуя на то, от чего не просто отказывалась — и вовсе не желала замечать!

