- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время убивает - Василий Головачёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Истомин не из таких.
– Что будем делать?
– Он дома, собирается выходить, подождём.
– Где?
Никифор подумал.
– Во дворе. Выйдет из подъезда, и мы подойдём к нему.
Анна зябко передёрнула плечами:
– Лучше подождать в подъезде.
– Да, там теплее.
– Я просто волнуюсь.
Никифор взял её под руку, и они зашагали к подъезду, собираясь войти. Дверь открылась, и навстречу паре вышли двое мужчин, постарше, лет пятидесяти, и чуть ли вдвое моложе. Лица обоих показались знакомыми. Уже через секунду Никифор вспомнил: это были те самые военспецы, что в «первой версии хронопетли» заявились к Истомину в тот момент, когда там были гости – Никифор и компания.
Дубна
Пятнадцать часов пятнадцать минут
Капитан Марин был человеком исполнительным и добросовестным, но звёзд с неба не хватал, чётко выполняя задания командования, и к новому назначению – установить охрану квартиры учёного Истомина – отнёсся по-философски спокойно. Из того, что ему говорил полковник Баринов, он понял лишь одно: Истомин создал какой-то супер-пупер аппарат, утилизирующий непонятную хрень под названием «энтропия», и теперь надо было оградить эту машину, каким-то образом связанную со временем, от посягательств на неё посторонних лиц. Под посторонними понимались все деятели, не связанные с темой работы физика, а также любые функционеры из силовых структур, в том числе из Министерства обороны.
Оставив после визита Баринова двух бойцов, двух сержантов – Тарасова и Макухина, увальня с фигурой тяжеловеса – на лестничной площадке шестнадцатого этажа, Марин проинструктировал расположившихся внизу во дворе бойцов подразделения, прикинул, где лучше всего находиться на время выполнения приказа, и выбрал кафе «Клубничка», открывшееся в переулке сразу за домом номер десять.
Для быстрого взаимодействия с группой он взял с собой в помощники лейтенанта Сергиенко, флегматичного с виду блондина двадцати пяти лет от роду, бывшего боксёра, славившегося сообразительностью и хорошей реакцией. Оба устроились в небольшом зальчике кафе, рассчитанном максимум на полтора десятка посетителей, с видом на детскую площадку и заказали: Марин – капучино, Сергиенко – зелёный чай. Познакомились с меню, предлагающим разные сладости.
– Надо же – бланманже, – прочитал лейтенант. – Пробовали, товарищ капитан?
– Нет, что это?
– Желе из молока, яиц, сахара и пряностей. Плюс орехи, миндаль или фундук. Переводится с французского bland manger – «белая еда».
– Для белых, что ли? – усмехнулся Марин.
– И для чёрных тоже, – меланхолически ответил Сергиенко.
– Откуда ты знаешь такие подробности?
– Так я вообще собирался учиться на повара по стопам отца, но в результате окончил школу полиции. Вот ещё вкуснятина – птифур.
– Как?
– С французского petits fours – бисквитики с разной начинкой, под кремом или глазурью. Рекомендую, ничего лишнего: шоколад, ореховая паста, варенье.
– Закажу, ежели рекомендуешь.
Официант принёс заказ, Марин нацелился на симпатично выглядевшую печеньку, и в это время в ухе сверчком запиликал мобильный смарт.
– Командир, – раздался голос Тарасова, – у нас гости.
– Кто? – коротко спросил Марин.
– Женщина, она тут уже была, Анна Филипповна, кажется. Просит пропустить в квартиру.
– Понял, иду. Задержите её на пару минут.
Марин жестом показал спутнику, что надо идти, и Сергиенко, кинув сожалеющий взгляд на стол, всё же успел кинуть в рот бисквит и одним глотком допить свой чай.
На лестничной площадке шестнадцатого этажа их ждали бойцы и симпатичная девушка, стеснительно улыбнувшаяся на приветствие Марина.
– Слушаю вас, – сказал капитан, профессионально оценив достоинства фигуры незнакомки.
– Мне нужно попасть в квартиру Глеба Лаврентьевича, – сказала она.
– Там никого нет.
– Откуда вы знаете?
– Приезжал наш командир, полковник Баринов, мы заходили туда.
– Заходили?!
– Мы там ничего не трогали. – Марин сделал паузу. – Интересную штуковину придумал хозяин. Правда, что она влияет на время?
– Правда.
– Так это действительно машина времени? – спросил Тарасов, многозначительно посмотрев на напарника. – Мы тут поспорили.
Гостья улыбнулась:
– Нам ещё долго разбираться с ней, хотя это и не уэллсовская машина времени. Но она и в самом деле воздействует на время.
– Как? – в один голос спросили оба часовых.
Анна заколебалась.
– Простите, но у меня нет времени объяснять. Давайте я загляну в квартиру и через несколько минут всё вам расскажу.
– Командир запретил пропускать… – неуверенно сказал Марин.
– Я здесь уже была, меня пригласил ваш коллега Никифор Сомов.
– Пусть зайдёт и вернётся, – проворчал лейтенант Сергиенко, на которого подействовала красота женщины.
– Идите. – Марин отступил. – Но не задерживайтесь.
– Обещаю.
Анна скрылась за дверью квартиры.
– Могу присмотреть за ней, – предложил Сергиенко, с которого слетела вся его меланхолия.
– Слюни придержи, – посоветовал Марин. – Ждём.
Одна за другой неспешно потекли минуты.
Бойцы заговорили о том, кто где был за рубежом.
Тарасов вспомнил, что год назад посещал Париж.
– Стоял рядом с Эйфелевой башней, – похвастался он.
– А я нигде не был, – грустно признался напарник. – Даже в Турции.
– Франция тебе не Турция. Такой башни нигде нет.
– Не все её любят, – вмешался в разговор лейтенант, поглядывая на дверь квартиры. – Я слышал, её на дух не переносил Ги де Мопассан.
– Да ладно, – не поверил Тарасов.
– А он француз? – спросил сержант Макухин.
– Француз, француз. Говорят, он ежедневно обедал в ресторане башни, а своё нелогичное поведение объяснял хитро: здесь единственное место в Париже, откуда башни не видно.
– Смешной дядька, – рассмеялся Макухин.
– Анекдот, – согласился с ним Тарасов.
Прошло пять минут, потом десять, на пятнадцатой Сергиенко забеспокоился:
– Товарищ капитан, тут что-то не так. Разрешите проверить?
Марин молча подошёл к двери квартиры, прислонил к ней ухо, постоял немного и открыл.
– Анна Филипповна, – позвал он.
Никто не ответил.
Он прошагал в гостиную, попутно заглянув на кухню, потом обследовал кабинет, спальню, ванную и даже маленькую кладовку, однако гостью не обнаружил. Позвал ещё раз:
– Анна Филипповна!
В прихожую бочком всунулся лейтенант.
– Звали, товарищ капитан?
– Её нигде нет.
Сергиенко недоверчиво сморщился, повертел головой.
– Как это нет?
– Вот так, посмотри сам.
Лейтенант потопал по комнатам, оставляя следы.
Марин мимолётно подумал, что надо было снять обувь, но тут же забыл об этом.
– Никого, – вырос на пороге Сергиенко с озадаченным видом. – Куда она девалась?
– Просочилась сквозь канализацию, – вспомнил Марин шутку из романа Стругацких; этих двух известных в двадцатом веке писателей начали подзабывать, но капитан в детстве читал их с интересом и помнил лучшие творения.
– Шутите, товарищ капитан?
– А ты как думаешь?
Сергиенко поскрёб в затылке.
– Она же большая, не пролезет…
Марин невольно издал смешок.
– Не проснулся с утра?
– Нет, проснулся, но тут какая-то несуразица…
– Более чем, Серёжа, придётся докладывать полковнику.
– И что мы скажем? Мало того что нарушили приказ, так ещё и проворонили, когда гостья вышла.
– Никуда она не выходила, если только у хозяина нет замаскированной двери в соседнюю квартиру.
– Давайте посмотрим.
– Не сходи с ума, хозяин не шпион какой-нибудь и не волшебник, чтобы делать такие фокусы. Выходи.
В коридоре Марин набрал номер Баринова:
– Товарищ полковник, тут такое дело…
– Короче, – оборвал его начальник отдела.
– Пришла Анна Ветлова, наш консультант…
– Зачем?
– Хочет войти в квартиру Истомина.
– Она только что была у меня, я дал ей коптер.
Марин испытал облегчение.
– Значит, её можно пропустить?
– Спроси, что она собирается там делать. Сомов не появлялся?
– Никак нет. Дело в том, что мы уже впустили Ветлову… и она исчезла.
Лицо полковника растаяло в фокусе вижн-очков, и он какое-то время не отвечал. Появился вновь. Вопреки ожиданиям капитана

