- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорогами мечты - Барбара Хэдворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Другие планы! — Фиона скривилась.
Она могла бы вернуться в «Ритц», нанять компаньонку, может, собаку-поводыря. Или исчезнуть в какой-нибудь отдаленной деревеньке в Англии или на континенте. Но как и предполагала директриса, из множества людей, которых Фиона знала достаточно близко, она не могла назвать ни одного, кто бы мог принять ее в том беспомощном виде, в каком она находилась сейчас.
Она спросила резким тоном:
— Откуда ты знаешь, что твоя тетка примет меня?
— Я знаю мою тетю, — ухмыльнулся Фред. — И я знаю тебя.
— Мне понадобится кто-то, кто будет ухаживать за мной. Я понятия не имею, какого размера дом миссис Дюран. Может, у нее не найдется свободной комнаты для няни или компаньонки, которая мне необходима.
— Не будь такой высокомерной, хорошо? Тетя Роза сможет разместить целую команду прислуги, если надо. Но тебе никто не понадобится, если ты согласишься отправиться к ней.
— Я не понимаю, как я могу навязываться. Может, она в чем-то нуждается…
Фред тут же оборвал ее:
— Тете Розе не нужны твои щедрые дары. Она просто хочет увидеть тебя. И очень сильно хочет, если я вообще ее знаю.
— Больше похоже на то, что она примет меня из сочувствия или чтобы тебя ублажить.
— Чепуха! — вскричал Фред. — Послушай, если мое предложение тебя устраивает, почему бы не позвонить ей прямо отсюда?
Он назвал номер телефона тетушки оператору на линии, и уже через несколько минут на другом конце провода раздался голос миссис Дюран.
— Это Фред, тетушка. Ты помнишь Фиону Бартон?
— Разумеется, я читала о ее болезни в газетах. Бедная девочка! Мне так ее жаль. Она поправится, как думаешь, Фред? Но к чему ты спросил о ней? Ты ведь не просто хотел узнать, помню ли я Фиону Бартон?
— Ты впервые права, — похвалил ее Фред. — Фиона через несколько дней уезжает из клиники, и ей нужно тихое местечко, где она могла бы остановиться. Я предложил отправиться к тебе.
— Как мило с твоей стороны, — замурлыкала тетушка. — Я была бы в восторге принять ее в своем доме.
— Именно это я и говорил ей. Может, тебе лучше самой поговорить с Фионой?
— Я позвоню ей сегодня вечером, если ты дашь ее номер телефона.
— Это необязательно, — засмеялся Фред. — Она рядом со мной. Я звоню из ее палаты в клинике.
— Ты — что? — бормотала миссис Дюран.
Фред поднес трубку к уху Фионы:
— Она в восторге. Хочет сказать это тебе самой.
Фиона ничего не понимала. Выслушивая уверения тети Фреда в том, как она будет рада принять милую Фиону в своем доме и постарается сделать все, чтобы та ни в чем не нуждалась, молодая женщина думала: «Впервые в жизни кто-то предлагает мне сделать что-то для меня и не просит ничего взамен».
Но когда она повторила свои сомнения Фреду, тот поддразнил ее:
— Не будь так уверена в этом! Ты будешь удивлена, как поднимется престиж тетушки после того, как она расскажет своим подружкам, что сама знаменитая Фиона Бартон остановилась под ее крышей.
Фиона поняла, что он шутит, еще до того, как он пояснил:
— Я шучу, Фиона. Тетя Роза полюбила бы тебя независимо от того, кто ты такая. Для нее счастье кого-то опекать.
— Это совершенно новое ощущение для меня, — горько заметила Фиона.
Когда медсестра, как обычно перед обедом, выпроводила Фреда из палаты Фионы, он вернулся в кабинет директрисы.
— Фиона поедет, — с триумфом возвестил журналист. — Более того, я поговорил с тетей, она умирает от желания приютить бедняжку.
— Отличная работа, мистер Гардинер. Я свяжусь с доктором Лоррингэмом завтра утром…
Фред ни секунды не сомневался в своих действиях. Он верил, что пребывание Фионы у тетушки пойдет только на пользу молодой женщине. К тому же если тетя Роза не сможет несколько очеловечить Фиону, то этого уже не сможет никто. Вернувшись домой, он еще раз позвонил миссис Дюран.
— Тетя, ты же понимаешь, я не мог разговаривать свободно в присутствии Фионы. У нее мужество львицы, но с ней совсем нелегко, ведь она несет на своих плечах груз, который не многим по силам.
— Кому было бы легко, — с негодованием возразила тетя, — в ее положении. Я поняла, что она до сих пор не знает, успешно ли прошла операция, иначе ты бы сказал мне.
— Она все еще ждет. Но дело не только в этом. Она заложница своих денег, в самом худшем смысле этого слова. Она считает, что люди общаются с ней только из-за денег, включая мужчин…
— Глупая девчонка! С ее-то внешностью она могла бы заполучить всех красавчиков, каких пожелала, не имея гроша в кармане, — возмутилась миссис Дюран.
— Именно об этом я и говорил ей. Но, дорогая, если и ты об этом упомянешь, будет только польза.
На следующий день, едва он переступил порог комнаты, Фиона выпалила:
— Доктор Лоррингэм сказал, что я могу уехать отсюда, когда пожелаю. Я сказала, что уеду в понедельник.
— Есть какие-нибудь особые причины, почему ты выбрала именно этот день?
— В общем, да. Я разговаривала с твоей тетушкой по телефону после того, как побеседовала с доктором Лоррингэмом, и она предложила этот день. Миссис Дюран объяснила, что у тебя выходной в понедельник и ты сможешь сопровождать меня. — Легкая краска смущения коснулась восковых щек Фионы.
— Я не виделся с тетей Розой довольно долго. Почему бы не воспользоваться бесплатной поездкой? — Фред намеренно грубил, сам не зная почему.
Он почти испугался, когда Фиона попеняла ему:
— Ты такой колючий человек, Фред.
— Это тебя не касается!
— Ты всегда укоряешь меня за то, что я слишком большое значение придаю деньгам. Но ты денежный сноб наоборот. Ведь если бы я попросила отвезти меня в Волверхэмптон третьим классом, ты бы сделал это без малейшего возражения.
Она в чем-то права. Ему также пришло в голову, что, задолго до того, как встретился с ней лично, он негодовал по поводу ее сверхъестественного богатства. Но почему? Только потому, что ее глаза напоминали ему Лиз, даже на фотографиях, и потому, что его Лиз была так бедна?
Глаза Лиз навсегда закрылись для этого мира двенадцать лет назад, а Фиона может остаться слепой до конца своей жизни! Лиз повезло, что она умерла в нетронутом очаровании юности, а не прошла всю жизнь — слепой! Он почувствовал внезапную нежность к Фионе.
— Прости, что я был так колюч, как ты выразилась, — примирительно начал Фред. — Я рад, что ты выбрала день, когда я свободен. Я отвезу тебя в Волверхэмптон.
Кроме того, он предложил избавить ее от хлопот и самому связаться с ее шофером и обговорить с ним детали поездки.
— Если мы отравимся после раннего ленча, то к чаю уже будем в Кодлингшелле.

