- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хитрая лиса - No Woman
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его взору открылся уютный кабинет: на стенах бурые, местами слезшие обои в золотистый, почти выцветший, цветочный принт; массивный дубовый стол и простенький стул с высокой резной спинкой, тоже из дуба, на котором был бардак, покрытый махровой простыней из пыли; также имелись бесчисленный полки с книгами, по большей части любовно сделанные вручную, самим Слизерином, как предположил Гарри.
Взмахнув палочкой, он очистил воздух и смел пыль, приводя помещение в более жилой вид и стал осматриваться.
Найдя среди множества бумаг, раскиданных на рабочем столе, стопку книжек с пометкой «Дневник», Гарри углубился в чтение. С каждой прочитанной книгой создавалось множество вопросов, ответы на которые находились в следующем дневнике. Он и не заметил, как прочитал все книжки и принялся за личные записи экспериментов Слизерина, что красивейшим почерком были написаны в нескольких довольно объемных томах.
Мальчик поглощал информацию, не обращая внимания на время, что довольно быстро текло. На верху уже наступала ночь, когда ошарашенный Поттер закончил читать последнюю книгу с записями всевозможных теорий и практик.
Многое узнав для себя и сделав довольно странные выводы о Слизерине как о личности, Поттер отправился назад. Апоп недовольно открыл глаза, услышав жуткий скрип двери, но тут же обрадовался, увидев зевающего рейвенкловца, выходящим из кабинета.
— Многое узнали? — заинтересованно спросил змей, двигаясь в обратную сторону — к выходу из Тайной комнаты.
— Слишком многое, — встряхнув головой, сказал Гарри. — Теперь точно могу утверждать в кого у меня такое жуткое необоснованное желание экспериментировать.
Змей хрипло засмеялся, поняв, о чем говорил Поттер.
* * *Люцифер встретил Гарри жутким ором, из–за того, что мальчик пропал, и всё это сопровождалось упрекающим взглядом Северуса.
— Снова включил жену? — спросил Поттер у Снейпа, который готов был избавится от своего болтливого прототипа.
— Да нет, — уверяюще произнес зельевар, затыкая уши всем, что придется под руку.
Посмотрев на профессора, разозленный малыш резко начал хохотать от его вида; Снейп стоял рядом с котлом, в котором бурлила золотистая жидкость, в одном его ухе торчал карандаш, а в другом розоватый платок, которым протирали ингредиенты перед нарезкой, так как некоторые из них должны были быть вымытыми и высушенными. Гарри изобразил на лице улыбку и подошел к столу, на котором лежала корзинка с яблоками. Схватив пару штук, мальчик сообщил, что отправляется спать, ибо находиться в их обществе он не мог, так как ему нужно было переварить недавно полученную информацию.
* * *На этот раз Гарри разбудил не Люцифер, который находился неизвестно где, а пустой желудок, который урчал и просил еды, будто бы внутри у Гарри умирали разжиревшие свинки, то есть звук урчания больше был похож на хрюканье.
Наскоро собравшись, мальчик отправился в Большой зал на завтрак. Люди смотрели на него с неким удивлением, а Уизли, особенно Джинни, с обожанием и каким–то ненормальным восхищением. Быстро перекусив, он снова отправился в Тайную комнату, чтобы избавиться от надоедливых взглядов.
К слову сказать, Локхарт все это время что–то упорно печатал на старой машинке, изредка попивая уже остывший кофе. Глаза его безумно сверкали, а на лице то и дело проскакивала улыбка маньяка. Неудивительно, что многие учителя отсели от него подальше, во избежание неприятностей.
* * *Вечером, получив новую порцию интереснейшей информации, Гарри отправился прямиком в кабинет зельевара, где тот уже закончил готовить зелье и сидел за столом, попивая крепкий черный чай, для того, чтобы взбодриться.
— Еще раз оставите рядом со мной это ужасное существо, Поттер, — зельевар зевнул.
— Вы лишите меня жизни, я так полагаю, — ухмыльнувшись, закончил мальчик.
— Именно. Зелье готово, думаю, оно поможет. Завтра отвезу его в Мунго и, если врачи позволят, то напою мистера и миссис Лонгботтом им.
— Спасибо, — искренне бросил Поттер. — Я сообщу об этом Невиллу. Я, к слову сказать, не очень уверен в том, что зелье подействует.
— Как всегда, мистер Поттер, рассчитываете на худшее?
— Это моя особенность. До встречи, — кинул он и вышел из кабинета.
* * *Все утро Гарри не мог вести себя нормально, он то и дело поглядывал на часы или, того хуже, постукивал пальцами по парте, чем всех раздражал. Под конец учебного дня весь класс был зол на Поттера, за его раздражительную деятельность, а сам он уже не мог спокойно сидеть на месте; очень хотел встать и уйти.
Но, наконец, прозвенел звонок с последнего урока и рейвенкловец вылетел из кабинета, не записав ни домашней работы, ни не забрав исписанный всякой ерундой кусочек пергамента со стола, за которым сидел. Отыскав Невилла, он рассказал ему о том, что Снейп сегодня находится с самого утра у его родителей и к вечеру, возможно, вернется с хорошими новостями. Передав, таким образом, свое нетерпение и жажду получения результатов, Гарри делал уроки с каким–то странным остервенением, будто куда–то торопился, хотя на самом деле ему никуда не было нужно.
К вечеру он и Невилл уже извелись, ожидая зельевара. Они сидели вместе с гриффиндорцем возле входа в подземелья и рассуждали на тему того, что будет, если зелье все–таки не поможет. Поттер всячески подбадривал Лонгботтома, на что тот робко улыбался и благодарил без остановки. Таким образом, прошло около двух часов. Рейвенкловец не знал уже, что и сказать, а Невилл думал о том, что он скажет родителям, когда они встретятся.
Вдруг вдалеке послышался гулкий звук тяжелых шагов и Поттер поднял голову. Из–за поворота стремительной походкой двигался безэмоциональный Снейп. Гарри, как ему показалось, понял все по его лицу, но маленькая надежда в душе все равно не переставала гореть.
— Что там? — нетерпеливо выкрикнул он, спрыгивая с выступа у окна.
— Мистер Поттер, не стоит так орать в коридоре Хогвартса, — проворчал наигранно недовольно подошедший Северус.
— Ну… П-профессор Снейп, — робко начал Невилл, поборов свой страх перед зельеваром.
— Что вы так на меня смотрите? Я что, похож на статую, чтобы на меня смотреть? — рыкнул преподаватель, чтобы еще больше подстегнуть интерес мальчишек.
— Да чтоб вас Салазар на метле вертел! — прошипел Гарри, гневно сдвинув брови. — Плачу фиалом яда василиска и вы немедленно называете результат или я вас покалечу, да так, что Дамблдор вас за Флитвика примет.
— Мистер Поттер! — рыкнул Северус. — Минус десять очков с Рейвенкло за угрозу преподавателю.
— Ладно, скажите результат, и я вас прощаю за ваши грехи. И вражды как будто не было. Тут не я один вообще–то жду! — уже трясясь от нетерпения, молвил Поттер.
— Хорошо, мистер Поттер, — мужчина усмехнулся. — Все с вашими родителями хорошо, мистер Лонгботтом. Встретитесь вы с ними завтра, а выпишут их из Мунго примерно через месяц.
Дети радостно завизжали и начали обниматься, поздравляя друг друга. Снейп стоял и смотрел на их радость, слабо улыбаясь. На самом же деле он жутко ликовал в душе тому, что смог приготовить настолько сложное зелье и спасти чужую жизнь.
— Спасибо, профессор Снейп, — хором сказали мальчишки и по очереди пожали ему руку.
— Ладно, господа. Пора отправляться в спальни и готовится ко сну. Не забывайте, что через два дня у вас начинаются экзамены. — Снова надев маску строгости, сказал зельевар и отправился в подземелья.
Ребята, громко переговариваясь, двинулись в сторону своих спален. Невилл обещал Гарри познакомить со своей семьей и забрать его к себе на каникулы, на что Поттер отказался, не желая обременять людей своим присутствием. Ко всему прочему, мальчик прекрасно понимал, что после двенадцати лет родительского «отсутствия» семье Лонгботтомов еще многое предстоит пережить.
* * *После удачно сданных экзаменов, Поттеру сообщили о том, что он снова будет жить у Снейпа два последних месяца лета, что, к слову сказать, нарушило большую часть его планов по времяпрепровождению. Не то, чтобы он был против жить в Паучьем Тупике, можно даже сказать, что он к этому привык, просто некоторые планы, которые он хотел осуществить без надзора взрослых, теперь ставились под сомнение.
Дети возвращались домой в приподнятом настроении и радовались, что настали каникулы и больше не нужно учить пресловутые уроки. Но самого главного, по мнению Гарри, они вовсе не замечали — нельзя будет колдовать, хотя детям чистокровных семей с этим повезло, ибо они этим заниматься могут, лишь бы никого не убили.
Поездка была довольно скучной, если не брать во внимание то, что к нему в вагон несколько раз заходили Фред и Джордж Уизли, чтобы пошутить и одновременно поблагодарить за спасение своей младшей сестры. Мальчик не понимал, чего они хотят добиться, заходя в вагон каждые три часа, но упорно не обращал внимания на это, читая книги Слизерина, захваченные с собой из его кабинета.
