- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Истребитель полицейских - Эд Макбейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из квартиры не доносилось ни звука.
Он очень внимательно прочел имя в газете: Теодора Фрэнклин, а потом взял адресную книгу района Риверхед и узнал адрес. Он хотел поговорить с этой девушкой. Ему надо было узнать, как много знает Карелла. Он должен был это выяснить.
«Как там тихо, — подумал он. — Что она делает?»
Он осторожно попробовал дверную ручку. Он медленно повернул ее из стороны в сторону. Дверь была заперта.
Послышались шаги. Он хотел отступить назад, но не успел. Он потянулся за пистолетом. Дверь приоткрылась, открылась шире.
На пороге стояла девушка, ее лицо выражало удивление. Красивая девушка, маленькая, темноволосая, с большими карими глазами. На ней был пушистый белый халат. На халате виднелись капли воды. Он решил, что она только что вышла из-под душа. Она посмотрела ему в лицо, потом увидела у него в руке пистолет. Ее рот раскрылся, но она не издала ни звука. Она попыталась захлопнуть дверь, но он вставил ногу в щель и толкнул дверь.
Девушка отступила, пятясь дальше в комнату. Он закрыл дверь и запер ее.
— Мисс Фрэнклин? — спросил он.
Она кивнула, объятая страхом. Она видела рисунок на первых страницах газет и по телевизору. Ошибки быть не могло, именно этого человека искал Стив.
— Поговорим немножко, хорошо? — сказал он.
У него был приятный голос: мягкий, почти нежный. Внешность тоже приятная. Почему он убил этих полицейских, почему такой человек…
— Вы меня слушаете? — спросил он.
Она кивнула. Она читала по его губам, понимала все, что он говорит, но…
— Что знает ваш приятель? — спросил он. Он держал свой кольт небрежно, как-то привычно; можно было подумать, что это игрушка, а не смертоносное оружие.
— В чем дело, ты испугалась?
Она прикоснулась к губам и беспомощно развела руками.
— Что?
Она повторила свой жест.
— Ну, говори же, ради бога, — сказал он. — Ты не так сильно перепугалась!
Она сделала тот же жест и помотала головой. Он с любопытством поглядел на нее.
— Чтоб меня черти взяли, — сказал он наконец, — глухонемая! — Он начал смеяться. Смех странно звучал, наполняя всю квартиру. — Глухонемая! Вот это номер! — Смех оборвался. Он пристально изучал ее. — Ты не пытаешься надуть меня, а?
Она быстро мотала головой. Руки ее поднялись к горлу, плотнее запахивая халат.
— У этого есть свои преимущества, не так ли? — сказал он, усмехаясь. — Ты не можешь кричать, не можешь звонить по телефону, ни черта не можешь сделать, правда?
Тедди сглотнула, глядя на него.
— Что знает Карелла? — спросил он.
Она покачала головой.
— В газете говорится, что он что-то знает. Он знает обо мне? Знает, кто я?
Она снова покачала головой.
— Я тебе не верю.
Она кивнула, пытаясь убедить его, что Стив ничего не знает. О какой газете он говорит? Что он имеет в виду? Она широко развела руками, показывая незнание, надеясь, что он поймет.
Он вытащил газету из кармана пиджака и бросил ей.
— Четвертая страница, — сказал он. — Читай. Я должен сесть. Проклятое плечо…
Он сел, направив на нее пистолет. Она открыла четвертую страницу и прочла статью, качая головой.
— Ну? — спросил он.
Она все качала головой: «НЕТ, ЭТО НЕПРАВДА, СТИВ НЕ МОГ ГОВОРИТЬ ТАКИХ ВЕЩЕЙ. СТИВ НИКОГДА…»
— Что он сказал тебе? — спросил мужчина.
Ее глаза широко открылись, они умоляли: «НИЧЕГО, ОН МНЕ НИЧЕГО НЕ ГОВОРИЛ».
— В газете написано…
Она бросила газету на пол.
— Вранье, а?
ДА, кивнула она. Его глаза сузились.
— Газеты не лгут, — сказал он.
ЛГУТ, ЛГУТ!
— Когда он сюда придет?
Она стояла неподвижно, следя за выражением своего лица, чтобы оно ничего не выдало человеку с пистолетом.
— Он должен прийти?
Она покачала головой.
— Ты лжешь. У тебя все на лице написано. Он скоро придет, так ведь?
Она бросилась к двери. Он поймал ее за руку и рывком остановил. Она упала на пол, и халат распахнулся, открывая ноги. Она быстро запахнула его и взглянула на него.
— Не делай этого больше, — сказал он.
Она стала тяжело дышать. Она чувствовала в этом человеке как бы сжатую пружину, готовую сработать, как только Стив откроет дверь. Но он сказал, что будет не раньше полуночи. До этого еще много времени. А пока…
— Ты только что приняла душ? — спросил он.
Она кивнула.
— Хорошие ножки, — сказал он, и она ощутила на себе его взгляд. — Дамочки, — произнес он философски. — Что у тебя надето под халатом?
Ее глаза расширились.
Он начал смеяться.
— Так я и думал. Правильно. Не так жарко. Когда придет Карелла?
Она не двигалась.
— В семь, в восемь, в девять? Он сейчас на дежурстве? — Он следил за ней. — Никакого ответа, да? Он как дежурит, с четырех до двенадцати? Конечно, а то бы он уже был с тобой. Ну что ж, ждать придется долго, так что можно и отдохнуть. Выпить есть?
Тедди кивнула.
— Что у тебя есть? Джин? Хлебная водка? Виски? — Он смотрел на нее. — Джин? А тоник есть? Нету? А содовая вода? Ладно, смешай мне «Коллинз». Эй, ты куда идешь?
Тедди показала на кухню.
— Я пойду с тобой, — сказал он.
Он прошел за ней на кухню. Она открыла холодильник и вынула початую бутылку содовой воды.
— У тебя нет свежей бутылки? — спросил он. Она стояла к нему спиной и не могла прочесть по его губам. Он схватил ее за плечо и рывком повернул к себе. Он не выпускал ее плеча. — Я спрашивал, есть ли у тебя новая бутылка, — повторил он.
Она кивнула и наклонилась, чтобы взять закрытую бутылку с нижней полки холодильника. Она взяла лимоны с полки для фруктов, а потом подошла к буфету за бутылкой джина.
— Дамочки, — сказал он снова.
Она налила двойную порцию джина в высокий бокал. Положила сахар и пошла к одной из полок.
— Эй, только не дури, просто нарежь лимон.
Он увидел у нее в руке нож.
Она разрезала лимон и выжала обе половинки в бокал. Долила содовой воды, наполнив бокал на три четверти, а затем опять вернулась к холодильнику за льдом. Когда напиток был готов, она подала ему коктейль.
— Себе тоже сделай, — сказал он.
Она покачала головой.
— Я сказал, сделай себе! Я не люблю пить один.
Она терпеливо и устало смешала себе коктейль.
— Пошли. Обратно в гостиную.
Они снова прошли в гостиную, и он сел в кресло и поморщился, устраиваясь так, чтобы плечу было удобнее.
— Когда в дверь постучат, сиди тихо, — сказал он. — А сейчас пойди отопри.
Она отперла дверь. Теперь, зная, что Стив войдет и окажется под прицелом, она почувствовала, что у нее мурашки забегали от страха.
— О чем ты думаешь? — спросил он.
Она пожала плечами, отошла от двери и села лицом к ней напротив незнакомца.
— Хороший коктейль, — сказал он. — Давай пей.
Она отпила из своего бокала, продолжая думать о той минуте, когда войдет Стив.
— Ты знаешь, я убью его, — сказал он.
Она смотрела на него широко открытыми глазами.
— Какая разница, одним полицейским больше или меньше? Так ведь будет лучше, верно?
Она не понимала, и на ее лице отразилось недоумение.
— Это самое лучшее, — объяснил он. — Если он что-нибудь знает, не стоит оставлять его в живых. А если ничего не знает — ну что ж, это дополнит картину. — Он беспокойно пошевелился в кресле. — Черт, надо лечить плечо. Как тебе нравится этот сволочной доктор? Это уж верх всего, так ведь? А я-то думал, они помогают людям.
«ОН ГОВОРИТ, КАК ВСЕ ЛЮДИ, — подумала она. — ТОЛЬКО СЛИШКОМ НЕБРЕЖНО ГОВОРИТ О СМЕРТИ. ОН УБЬЕТ СТИВА».
— Мы должны были уехать в Мексику. Собирались ехать сегодня вечером, но тут твой приятель выскочил со своей гениальной идеей. Но завтра утром мы уедем. Как только я все улажу. — Он сделал паузу. — Как ты думаешь, смогу я найти хорошего врача в Мексике? Надо же, какую подлость может человек сделать! — Он внимательно посмотрел ей в лицо. — Ты когда-нибудь была влюблена?
Она с недоумением смотрела на него. Он не был похож на убийцу. Она кивнула.
— В кого? В этого копа?
Она снова кивнула.
— Очень жаль. — Казалось, ему действительно жаль. — Очень досадно, девочка, но что надо, то надо. Другого выхода нет, ты ведь сама понимаешь. Я хочу сказать, с самого начала не было другого выхода, с тех пор как я все это затеял. А уж когда за что-то взялся, надо идти до конца. Теперь это вопрос жизни и смерти, понимаешь? Да, человек на все способен. — Он помолчал. — Ты ведь могла бы убить ради него, правда?
Она колебалась.
— Чтобы спасти его, ты бы убила человека, так?
Она кивнула.
— Верно? Ну вот так. — Он улыбнулся. — Я не профессиональный убийца, знаешь. Я механик. Это моя специальность. Я очень хороший механик. Думаешь, я смогу найти работу в Мексике?
Тедди пожала плечами.
— Конечно, у них ведь есть машины. Всюду есть машины. А потом, когда все успокоится, мы вернемся в Штаты. Черт возьми, рано или поздно все должно прийти в норму. Но я тебе говорю, я не профессиональный убийца, не думай. Я обычный парень.

