Хранители затерянных городов (ЛП) - Шеннон Мессенджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элвин нахмурился.
- Это похоже на кислотный ожог. Как ты его получила?
- Эм... небольшой несчастный случай на моем уроке алхимии.
Кис сымитировал огромный взрыв со звуковыми эффектами.
- Накидка Гэлвин уничтожена.
Элвин опустил ее руку, похлопывая.
- Хотел бы я видеть это! Прости, - добавил он, когда поймал ее угрюмый взгляд. - Сядь, так я смогу осмотреть ожог.
Софи села на одну из кроватей, а он взял маленькую колбочку с одной из полок. Она попыталась остаться спокойной, когда он втирал фиолетовый бальзам в ожог, но Киф видел, что она вздрогнула.
- Из любопытства, - спросил Элвин. - Как ты взорвала сыворотку?
- Я не уверена. Я дважды все проверила и смешала все по инструкции, но когда я перемешала все, оно взорвалось.
- Перемешала? - перебил Киф.
- Да. Сначала я подумала, что там было сказано «мрин», но я подумала, что неправильно прочитала, таким образом, я его перемешала.
Элвин и Киф взорвались истерическим смехом.
- «Мрин» означает «мой руки и наблюдай», - Кифу удалось объяснить сквозь смех.
Ох.
Она официально была идиоткой. Почему она не попросила разъяснения?
Элвин откашлялся.
- Это обычная ошибка. Она могла произойти с кем угодно.
Не могла. Она произошла именно с ней. Она знала, что не сможет загладить это в ближайшее время.
- Это будет эпопеей! - сказал Киф, подтверждая ее страх. - Не могу дождаться завтрашнего дня!
Она вздохнула. По крайней мере, хотя бы один из них.
Глава 21
Весьма приукрашенная версия О Великом Уничтожении Накидки разнеслась по школе быстрее, чем белые пожары в ее старом городе, и Софи знала, что Киф приложил к этому руку. Даже ее Наставники слышали об этом.
Сэр Конли шутил, что они должны будут научиться на уроках Элементализма хранить в бутылках огонь, таким образом, она не сожжет школу дотла. Леди Анвен сказала ей на уроке исследования видов, что она никогда так сильно не смеялась за 324 года. А сэр Фэксон должен был отменить свою лекцию метафизики, потому что он залил ягодным соком всю свою одежду.
Снова Софи могла чувствовать, как все наблюдали за ней, когда она бродила по залам... только в этот раз они хотели узнать ее. Дети приглашали ее сесть с ними во время ланча. Они представились во время ориентации, между уроками. Они хвалили ее глаза. На следующей неделе Декс сказал ей, что они получили заказы на карие глаза в "Хлебни и Рыгни". Он был в процессе попытки создать их.
Софи не могла в это поверить. За ночь она, так или иначе, стала... популярной.
Грэйди выдохнул, когда она рассказала ему. Чем больше она принадлежала Ложносвету, тем сложнее будет Бронте выгнать ее.
Но она отказалась считать что-то самим собой разумеющимся. Она все еще сидела с Мареллой во время ланча. Декс присоединился к ним, когда его наказание кончилось, и Дженси проскользнул к ним несколько дней спустя... но он потянулся к ней в ее первый день, таким образом, ему разрешили сидеть с ними.
Плюс, ее уроки были невероятно сложными. Леди Гэлвин не подводила ее, но она делала свою работу у противоположной стороны комнаты, что, как оказалось, было мудрым решением. Пожары и взрывы возникали регулярно. Проблема была в том, что Софи должна была только учиться, она должна была забыть целую жизнь человеческих знаний, где такие вещи, как алкахест, не существовали. Все законы, которые она учила по химии, были неправильными и сбивали ее с толку.
У нее была та же проблема с частью других уроков. Левитация, как предполагалось, была невозможной. Так же, как ловля ветра во фляги и разлитие радуги по бутылкам. Она постоянно должна была напоминать себе, не доверять инстинктам, потому что они были неправильными, и даже когда она пыталась сильнее, она все портила.
Именно поэтому ее уроки телепатии стали изюминкой недели. Каждый навык шел без усилий, и она была поражена тем, что могла делать своим разумом. Тиерган учил ее, как оградить мозг от нежелательных человеческих мыслей... в случае, если она снова когда-нибудь окажется среди людей... и как передать свои мысли в чей-то ум. Она даже научилась тому, как проектировать умственные изображения на специальную бумагу... как экстрасенсорная фотография.
Впервые в ее жизни, она не возражала быть Телепатом. На самом деле это было довольно классно... и никто не сможет отрицать ее талант. Даже Бронте не сможет.
Слишком плохо было то, она должна была держать это в секрете. Было бы забавно затыкать Стину каждый раз, когда она дразнила Софи необходимостью в корректирующих исследованиях. Стина все еще не проявила особенную способность, таким образом, ее убьет на месте новость, что Софи была Телепатом... и ее то, что учил самый великий Наставник телепатии. Но она должна быть терпеливой. Стина узнает правду, в конечном итоге.
Плюс, у нее были другие проблемы. Биана избегала ее как чумы, и у Софи было сильнейшее подозрение, что она удерживала Фитца подальше от нее. Прошло два месяца с тех пор, как она переехала в Хевенфилд, и за исключением пары волн через зал, она не видела и не говорила с ним. Она скучала по нему... больше, чем хотела признавать.
На следующей неделе Софи, наконец, увидела, что Биана ждала у Прыжокмастера без ее сопливой подруги Маруки, еще одного члена Клуба "Я-Ненавижу-Софи-Фостер", и решила попытаться достучаться до нее.
Биана увидела ее и шагнула в линию, прыгая домой до того, как Софи успела дотянуться до нее.
Вздох, который исторгла Софи, больше походил на рычание.
- Что не так? - спросил Декс, догнав ее.
- Биана. Я не знаю, в чем у нее проблема, но я действительно устаю от нее.
- Она просто ревнует. Она привыкла быть самой симпатичной девочкой в школе. - Как только слова вылетели у него изо рта, он стал ярко-красным.
Софи знала, что ее лицо должно было быть краснее его.
Ни один из них, казалось, не знал, что сказать после этого, таким образом, она помахала на прощание и прыгнула обратно в Хевенфилд, ничего не говоря.
***
Она пришла домой в полный бедлам. Грэйди и Эделайн изо всех сил пытались подчинить очень сердитого шерстистого мамонта, а гномы бегали за маленькой стаей кроликов с рогами.
- Ты как раз во время, - прокричал ей Грэйди, когда нырнул под качающимся стволом. Он указал на кусок дрожащего фиолетового меха. - Ты можешь загнать верминиона в загон?
- Э... конечно.
- Спасибо. - Грэйди закинул Эделайн на спину мамонта. Огромный, волосатый слон трубил в знак протеста... эпохальный визг оставил звон в ушах Софи.
Софи подползла к фиолетовому куску меха, надеясь, что верминион был таким робким, как он выглядел. Ветка хрустнула под ее ногой.
Ххххххшшшшшш!
Существо распрямилось, показав гигантскую морду грызуна с гладкими черными глазами, заостренными клыками и выпуклыми щеками. Она всегда думала, что хомяки были довольно милыми, но это животное размером с ротвейлера было Хомякозиллой и выглядело готовым, растоптать ее как японский город.
- Хороший хомяк... верминион... что-то такое, - ворковала она, делая шаг ближе.
РРРРРРР!
Хомякозилла был не впечатлен.
- Ты должна заставить его бежать за тобой в загон, Софи, - прокричала Эделайн, когда пыталась направить своего мамонта его пушистыми ушами.
- Как мне это сделать?
Грэйди толкался за Эделайн.
- Разозли его.
- Но... а что если он поймает меня?
- Не поймает, - пообещала Эделайн.
- На всякий случай, лучше бежать действительно быстро, - добавил Грэйди.
Софи знала, что вероятно это будет последним в топ-списке пятидесяти самых глупых вещей, которые она делала, но она взяла огромный комок грязи и швырнула его в живот верминиона.
Р-Я-Я-Я-В-К!!!!!
Она поняла намек и двинулась в сторону ближайшего загона, только чтобы понять, у плана Грэйди был роковой недостаток. Верминион перекрыл единственный выход, и он, казалось, знал это. Она могла поклясться, что его глаза-бусинки смеялись над ней.
- А как насчет немного помочь? - прокричала она, когда хомяк мутант приблизился.
- Уже! - Гномы оказывали помощь Эделайн, а Грэйди мчался по двору, прыгая на верминиона и придавливая его. Фиолетовый мех дергался, как зверь, пытаясь сбежать.
Грэйди проворчал.
- Хорошо, Софи. Я хочу, чтобы ты положила руки на его щеки и сдавила так сильно, как можешь.
После нескольких попыток... и небольшого рычания... ей удалось сделать так, чтобы руки оказались в нужном положении, и она надавила. Челюсти верминиона разжались, и ассортимент мертвых пушистых существ был извергнут на землю.
- Фу, - пожаловалась она.
- Я знаю, - согласился Грэйди. - В сарае есть куча пакетов и каких-то перчаток, ими ты сможешь все убрать.
Она уставилась на холмик из плоти и меха.
- Мы можем поменяться рабочими местами, - предложил Грэйди. Верминион снова зарычал.