- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роковое чувство - Лиса Дягилева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я придумаю, что ему сказать, если он спросит о… — Катце прикоснулся кончиками пальцев к своим припухшим от укусов губам и, обернувшись через плечо, посмотрел на Рауля, — …синяках. Никто не узнает о том, что здесь было. Но я должен быть у Ясона в восемь. Это очень важно.
Катце знал, что говорит — он и на четвереньках пополз бы к Минку, если бы того требовали обстоятельства.
Блонди достал мазь и сел на кровать рядом с Катце.
— Сомневаюсь, что Первый Консул тебе поверит — по твоему лицу за километр ясно: что и где с тобой происходило, а я не могу рисковать своей репутацией, да и вообще жизнью, — безоговорочно и властно. — С Ясоном я поговорю — скажу, что ты по моему приказу уехал из города.
Рауль обмакнул пальцы в крем и аккуратно ввёл их в повреждённое отверстие в теле монгрела, смазывая изнутри:
— Слизистая сорвана, — констатация, — ты точно никуда пойти не сможешь.
Катце немного поморщился и напрягся. В правоте слов Рауля у него не возникало никаких сомнений, и сильная болезненность в области анального отверстия была лишним тому подтверждением. Катце вдруг показалось, что Рауль заботится не только о своей репутации, но и о нем. Сначала душ, теперь он собственноручно делает обработку поврежденных участков, хотя мог бы просто отдать монгрелу флакон с мазью. В конце концов, Катце не настолько беспомощен, чтобы не намазаться самому. Эта мысль вызвала слабую, но счастливую улыбку — монгрел спрятал лицо в подушку, чтобы не дать Второму Консулу новый повод для холодных издевок.
* * *Рауль проснулся от того, что ему прямо в глаза светил солнечный свет, неведомым чудом пробившийся через щель между тяжелыми шторами. Было ранее утро, но Эм уже должен был быть на своем рабочем месте.
Взглянув на часы, блонди вздохнул — проспал, но не катастрофически, ещё можно было успеть вовремя. Советник плавно сев в кровати, тут же обнаружил странное несоответствие с обычным утром — в постели Эма, помимо её хозяина, явно находился кто-то ещё. Толком не проснувшись, Рауль откинул одеяло и с удивлением — впрочем, быстро сменившимся воспоминаниями о прошлой ночи, — узрел рядом с собой того рыжего монгрела. В сознании болью тут же всплыло всё, чем они занимались прошлой ночью.
Не дав себе времени опомниться, блонди быстро поднялся с кровати и накинул халат, принимая более благопристойный вид, но тут же замер — будить Катце не хотелось, возникло желание осторожно присесть на кровать и рассмотреть каждую чёрточку того, с кем он нарушил всё и вся в своей жизни. Отогнав непрошенные мысли, Рауль откинул непослушную прядь с лица и, на удивление тихо, позвал:
— Катце?
Монгрел шевельнулся и слабо застонал. Пол ночи они провели с Раулем вместе, другую половину он проворочался — тело безбожно болело от самых плеч и до икр — словно его избили. Дилер задремал только под утро, и ему снилось, будто Рауль зовет его. Кое-как приоткрыв глаза, монгрел увидел над собой Второго Консула. Этого вполне хватило, чтобы проснуться окончательно.
— Который час? — дилер бросил мимолетный взгляд на синие бархатные шторы, сквозь которые скудно просачивался солнечный свет.
— Достаточно рано для тебя и достаточно поздно для меня, — невозмутимо ответил Эм, стараясь не опускать свой взгляд ниже лица и шеи мужчины — неизвестно к чему это приведёт.
Блонди обошёл кровать и, взяв с кресла одежду монгрела, кинул её Катце.
— Но тебе лучше одеться, — безэмоционально, — и выслушать всё, что я тебе скажу…
Этот разговор был необходим — кто его знает, что мог подумать монгрел после этой ночи. Нужно было прояснить все и сразу.
Катце озадачено посмотрел на Рауля, но спорить не стал — у него появилось плохое предчувствие: Эм то ли не в духе, то ли опять что-то придумал.
Медленно откинув одеяло, Катце с трудом сел. Поглядывая время от времени на Второго Консула, он оделся — эта процедура, надо признать, далась ему очень нелегко.
Давая себе передышку, а монгрелу — отдых, Рауль отвернулся от Катце и, подойдя к стойке бара, налил себе минеральной воды. «Нельзя позволить себе и ему нарушать заповеди Юпитер…»
— Что ты намерен делать сейчас? — не оборачиваясь и не удосужившись проверить, оделся ли монгрел. — После этого опыта, — вынужденное уточнение после нескольких вдохов и ещё одного глотка воды.
Блонди понимал, что монгрел вряд ли расскажет кому бы то ни было о вчерашнем происшествии, но рисковать было нельзя.
— А это был опыт? — неловко переспросил Катце, оборачиваясь. От такого вопроса монгрел несколько растерялся — раньше Рауля особенно не интересовали его планы. Собраться с мыслями было сложно. Глядя в спину Советника, Катце невольно начинал сердиться. Последние слова блонди что-то обидно задели в нем. — Значит… я — только вещь, — дилеру стало трудно дышать.
«В его голосе прозвучала обида? Так я и думал, — мысленно усмехнулся без издёвки блонди. — Вот почему монгрелы так и не смогли отвоевать себе достойные права — слишком много полагаются на эмоции».
— Разумеется, ты — вещь, — наконец-то обернувшись к Катце, чтобы увидеть всю гамму чувств на его лице, — а у тебя есть свои версии? С удовольствием выслушаю.
С последними словами Катце, к Эму стало возвращаться дурное настроение.
— Ты объект для изучения, — словно прописную истину, — вот и всё… И ничего более этого.
Катце с минуту просто смотрел на Рауля, пытаясь осознать: что происходит. Версии были одна хуже другой. Вчера вечером ему показалось — слабо, но все же — что между ними есть какая-то тяга. Катце оказался наивным дураком — это ему сейчас было яснее ясного.
— Да… Конечно, — Катце прикрыл глаза, стараясь выровнять участившееся от волнения дыхание. — Значит, вы заранее планировали сделать со мной все это, — губы монгрела подернулись в нервной ухмылке. — Ваше любопытство ученого достаточно удовлетворено или надо повторить еще раз?
Монгрелу все труднее и труднее удавалось сдерживать злость, но к ней примешивалась странная боль, не позволяющая сорваться.
— Не дерзите мне, Катце, — не растрачиваясь на эмоции, — это вас абсолютно не красит — будете копировать поведение монгрела так явно, отношение получите соответствующее. Уже, правда, не от меня, но всё же… цените то, что имеете.
Рауль оставил бокал с водой на столе и прошёл в гардеробную.
— На сегодня вы свободны, — раздался чуть приглушённый голос блонди. — Когда вы мне понадобитесь — я дам знать.
— Благодарю за честь, господин Советник Первого Консула, — беззвучно прошептал монгрел, ощущая подступивший к горлу ком. Иронии в этой фразе хватило бы и на десять блонди. Да, Катце по достоинству оценил то, что имел — точнее то, что имели его. Как выяснилось: разница была только в формулировке. Из головы выбило весь сон, и теперь мягкая широкая постель с измятыми шелковыми простынями казалась самым отвратительным зрелищем на свете. Даже сидеть на ней было противно. Дилер хотел просто встать и уйти, но и этого он не мог сделать в силу некоторых обстоятельств. И хотя сейчас монгрелу было сложно передвигаться, не ощущая боли между ягодиц, он твердо решил покинуть спальню Второго Консула до того, как тот вернется с работы.

