- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайный шепот - Саманта Гарвер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одной рукой Харриет вцепилась в луку седла, а пальцами другой впилась в ногу Бенедикта. Ему показалось, что от этого места растекается жар, а когда она, приоткрыв рот, посмотрела на Брэдборна широко распахнутыми глазами, он с трудом удержал ровное дыхание.
Харриет отпустила его ногу, обеими руками взявшись за седло, и он потянулся за поводьями. Руками Бенедикт невольно задел Харриет, а когда она пошевелилась, ощутил сладкий, чистый аромат ее мыла.
– А куда мы поедем? – спросила Харриет, когда Бенедикт пришпорил жеребца.
– Недалеко. Туда, где живет женщина, у которой дневник Аннабель Рочестер.
Харриет резко повернула голову.
– Правда?
Бенедикт с трудом оторвался от ее улыбки.
– Правда, – ответил он и еще сильнее пришпорил жеребца. Тот рванул вперед, и Харриет съехала назад, вжавшись в Бенедикта. Он стиснул зубы, чтобы подавить стон, и понадеялся, что место их назначения окажется ближе, чем он думает.
Дом Олдерси оказался меньше, чем Рочестер-Холл. Сказать по правде, этот дом был размером с конюшню. Бенедикт представил себе, как разозлилась его хозяйка, когда ее предложение купить дневник отвергли.
Их с Харриет оставили у входа в дом, а пухлая служанка с приятной улыбкой пошла за хозяйкой. Служанка вернулась довольно раздраженная, пыхтя и задыхаясь от спуска по лестнице. Щеки ее раскраснелись.
– Мисс Олдерси просит вас подождать в кабинете.
Она провела их по узкому коридору в комнату размером со спальню Бенедикта. На стене висела единственная картина. Ничем не покрытые столы прогибались под тяжестью множества растаявших свечей.
Горничная поспешила войти в комнату первой, чтобы сдернуть простыню с диванчика и низкого кресла напротив него. Провожая гостей к диванчику, она выглядела немного смущенной из-за вида комнаты.
– Желаете что-нибудь выпить?
– Шотландское виски у вас есть? – спросил Бенедикт.
– У нас есть вода, – извиняясь, улыбнулась горничная. – Мисс Эдвина считает, что алкоголь – это грех.
– А-а, – протянул Бенедикт. Взгляд его уперся в единственное украшение комнаты – картину с изображением «Тайной вечери».
– Вода – это отлично, – вмешалась с улыбкой Харриет, и горничная слегка успокоилась. – Спасибо.
Харриет похлопала по подушке диванчика. Вверх взвилось большое облако пыли, и Харриет искоса посмотрела на Бенедикта.
Он фыркнул.
Горничная принесла воду, вкусом, как подумал Бенедикт, подозрительно походившую на скотч. Прежде чем снова исчезнуть, горничная таинственно ухмыльнулась.
Они посидели минуту, другую, никто не шел, и Харриет заерзала.
– Мне не нравится это место, – прошептала она. – Напоминает дом моей тетки. Когда я была маленькой, мы с отцом иногда гостили у нее, а потом мне пришлось жить с ее семейством. Она была отвратительно религиозна.
Бенедикт кивнул.
– Давайте не упоминать о нашем пари. Думаю, у мисс Олдерси есть свое мнение о женщинах, которые играют в азартные игры, чтобы получить урок верховой езды.
В голосе Харриет послышалось самоосуждение, и это Бенедикту не понравилось. Он легко представил себе, как эта тетка заставляла Харриет чувствовать себя существом низшего сорта за то, что она всюду ходила с отцом.
Когда она повернулась к нему с тревожной улыбкой, Бенедикт не задумываясь выпалил:
– И давайте ни под каким видом не будем упоминать о том, что я тоже жду не дождусь очередного урока – снова держать вас в своих объятиях.
Вообще-то ему следовало раскаяться в своих опрометчивых словах, но то, как Харриет приоткрыла рот, услышав их, заставило его рассмеяться.
Прежде чем кто-нибудь из них успел что-то сказать, в комнату вошла Эдвина Олдерси. Фигурой она походила на волчок – массивная в верхней половине туловища, но с тощими длинными лодыжками, торчавшими из-под подола. Глядя на красноту вокруг ее носа, Бенедикт подумал, что она не держит алкоголь в доме не только по причине своей религиозности.
Бенедикт и Харриет встали, хозяйка подняла брови и направилась к незнакомцам, вытянув вперед руки.
– Миссис Олдерси, – произнес Бенедикт, – благодарю вас за то, что вы согласились нас принять.
– Вам спасибо за визит. – Она протянула руки ему и Харриет. Та, не совсем понимая, что она должна сделать, пожала пухлые пальцы. – Но я мисс Олдерси. – Она улыбалась Бенедикту, склонившемуся над ее рукой. – Садитесь, прошу вас. Полли сказала, что вы прибыли из Рочестер-Холла.
– Да, мадам. Меня зовут Бенедикт Брэдборн, а это Харриет Мосли. Мы гостим в особняке леди Крейчли.
– Мосли и Брэдборн? – Мисс Олдерси уселась в кресло, стоявшее напротив диванчика, медленно переводя взгляд с одного на другую. – Полли показалось, что вы муж и жена. Это не так?
– Нет, – ответила Харриет, помотав головой.
– О… – Хозяйка задумалась, посмотрела на Бенедикта и ослепительно улыбнулась.
Он смущенно заерзал и притворился, что не расслышал, как Харриет задушенно кашляет от смеха.
– Вы ищете дневник леди Рочестер?
Харриет спросила:
– Он все еще у вас?
– Разумеется, дорогая. – Эдвина даже не посмотрела на нее. – Это фамильная реликвия.
Бенедикт не стал возражать, что мисс Олдерси не имеет никакого отношения к этой семье.
– И давно он у вас?
– Я тогда была еще ребенком. Дневник купил мой отец, когда какой-то дальний родственник распродавал имущество.
– Это было давным-давно, – заметила Харриет. Вспомнила о двоюродном деде, о котором упоминала леди Крейчли, подумал Бенедикт.
– Не так уж и давно. – Эдвина метнула в Харриет ледяной взгляд.
Харриет посмотрела на чашку, стоявшую у нее на коленях. Уголки ее рта подергивались.
– Можем мы взглянуть на дневник, мисс Олдерси? – спросил Бенедикт.
– Разумеется. – Она встала с кресла и, обернувшись, сказала ему: – И называйте меня Эдвина.
Пока хозяйка неторопливо пересекала комнату, Бенедикт смотрел на Харриет. Она перевела взгляд с Эдвины на него и обратно, а потом с намеком подвигала вверх и вниз бровями.
Бенедикт нахмурился. Мисс Олдерси сдвинула картину, за которой открылось квадратное отверстие в стене.
– Надеюсь, я могу доверить вам, где находится наш тайник?
Похоже, в тайнике лежали только несколько сложенных документов и тетрадка, перевязанная пожелтевшей белой лентой. С этой тетрадкой Эдвина вернулась к гостям и села на краешек кресла, держа ее на раскрытых ладонях.
Но когда Харриет потянулась за обтянутой кожей тетрадкой, хозяйка отдернула руки.
– Нет-нет. Боюсь, мы не можем передавать ее из рук в руки. Страницы распадаются, а бумага такая тонкая, что рвется от одного прикосновения. – Эдвина уронила тетрадку себе на колени и откинулась на спинку кресла. – Я сделала леди Крейчли предложение купить этот семейный дневник, но она его не приняла.

