- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нарушенное время Марса - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Точь-в-точь, как та дамочка -дежурный механик Общественной школы», — с раздражением подумал он. Ему хотелось знать, не сбывается ли другое из его давнишних наваждений. Чувства, которые возникали в нем рядом с могущественной фигурой, стоявшей за ним, очень походили на состояние, испытанное им на Земле, в кабинете управляющего по кадрам «Корона корпорейшн».
— Я говорил по телефону с Глобом, — сказал Арни. — С психиатром. Ты когда-нибудь слышал о нем?
— Нет, — машинально ответил Джек.
— Чем, интересно, ты здесь занимаешься? Живешь своими мыслями, тупо уставившись в заднюю часть машины?
Джек вздрогнул, оторвался от дела и посмотрел на мужчину.
— У меня жена и сын. Вот мои мысли. А то, чем я занимаюсь сейчас, так это зарабатываю средства на содержание семьи.
Он говорил спокойно. Арни, казалось, не заметил грубости и улыбался.
— Что-нибудь выпьешь? — спросил он.
— Кофе, если можно.
— У меня есть натуральный кофе с Земли, — сказал Арни. — Черный?
— Черный.
— Да, ты, похоже, любитель черного кофе. Как ты думаешь, сможешь починить эту машину прямо сейчас или возьмешь ее с собой?
— Я починю ее прямо здесь.
— Отлично! — просиял Арни от радости. — Я действительно очень завишу от этой машинки.
— А где же обещанный кофе?
Круто развернувшись, Арни с готовностью вышел в другую комнату, моментально позаботился на счет кофе и через мгновение вернулся с керамической кружкой, которую поставил на письменный стол.
— Послушай, Болен, ко мне сейчас придет один человек… девушка. Это ведь не помешает твоей работе?
Полагая, что над ним смеются, Джек резко глянул вверх. Очевидно, нет: Арни смотрел на него спокойно, а затем перевел взгляд на частично разобранный диктофон, интересуясь продолжением ремонта.
«Он определенно зависит от своей игрушки, — решил Джек. Удивительно: люди зависят от вещей, словно они — продолжение их тел, прямо какая-то машинная ипохондрия. Подумать только, такой богатый человек, как Арни Котт, не мог выбросить сломанный кодировщик и раскошелиться на новый.
Послышался стук в дверь, и Арни поторопился открыть ее.
— О! Привет! — донесся его голос до Джека. — Давай! Входи! Представляешь, мою безделушку сегодня отремонтируют!
— Брось, Арни! — с насмешкой ответил девичий голос. — Твои «специалисты» никогда в жизни не отремонтируют твою безделушку.
Арни нервно захохотал.
— Эй! Познакомься с моим новым мастером, Джеком Боленом. Болен! Это Дорин Андертон — наше союзное сокровище!
— Привет, — ответил Джек. Не прекращая работы, он окинул ее краем глаза и заметил, что у нее прекрасные рыжие волосы, потрясающе белая кожа и огромные удивительные глаза. «Все оплачивается, — подумал он резко. Что за огромное хозяйство? Какую гигантскую империю ты устроил здесь для себя, Арни!»
— Как он поглощен работой! Правда? — сказала девушка.
— О, да! — согласился Арни. — Эти ребята — ремонтники со стороны как жуки роются в механизмах, стараясь наилучшим образом справиться с работой. Они не чета нашим — шайке слюнтяев, которые вот-вот дождутся, что их выгонят в три шеи с работы. Мое терпение скоро лопнет. По сравнению с ними этот парень просто гений: он отремонтирует кодировщик с минуты на минуту! Не так ли, Джек?
— Да, — ответил тот.
— Ты не поздоровался, Джек! — поддела девушка молодого человека.
Он оставил свою работу и перевел свое внимание на нее: смотреть на Дорин было одно удовольствие. Ее спокойное и умное лицо выражало какую-то особенную, многообещающую и вызывающую улыбку.
— Здравствуйте, — произнес Джек.
— Я видела ваш вертолет на крыше, — сказала девушка.
— Не отвлекай его, дай ему спокойно поработать! — раздраженно прервал ее Арни. — Ну, давай сюда пальто.
Он помог ей раздеться. Под пальто оказался темный шерстяной костюм, явно импортированный с Земли и поэтому в высшей степени дорогой. «Держу пари, что стоимость костюмчика равняется союзному пенсионному фонду», решил Джек.
Во все глаза рассматривая девушку, он увидел в ее облике подтверждение старинной мудрости: «Красивые волосы и кожа создают хорошенькую женщину, но истинно превосходный нос создает прекрасную».
Девушка имела именно такой нос: выразительный, прямой, доминирующий над остальными чертами лица, создающий для них основу. «Средиземноморские женщины достигали уровня прекрасного намного легче, чем, скажем, ирландки или англичанки, — размышлял Джек, — потому что, выражаясь языком генетики, средиземноморский нос, будь то испанский или иудейский, турецкий или итальянский, естественно играл бОльшую роль в физиономической организации, чем аналогичный орган северянок.» Его жена, Сильвия, имела веселый, вздернутый ирландский носик; по любым меркам она была достаточно хороша собой. Но Дорин представляла собой совершенно иной тип красоты.
Внимательно оглядев ее, Джек решил, что ей чуть больше тридцати. От нее веяло какой-то свежестью. Такую чистоту он встречал в ученицах средней школы, достигших брачного возраста, а иногда, правда значительно реже, в пятидесятилетних женщинах с прекрасными седыми волосами и ясными глазами.
Через двадцать лет эта девушка будет так же прекрасна и, вероятно, всегда останется такой, по крайней мере, Джек не представлял ее постаревшей.
Похоже, Арни неплохо распорядился доверенными ему союзными фондами, расходуя их на такую красоту: рядом с ней он не состарится. Несмотря на молодость, в ее лице ощущалась зрелость, что среди современных женщин встречается крайне редко.
— Мы собираемся что-нибудь выпить, — обратился Арни к Джеку.
— И, если ты отремонтируешь машинку вовремя…
— Она уже работает.
Джек нашел сломавшуюся деталь и заменил ее запасной из своего набора.
— Прекрасно, — сказал Арни, как счастливый ребенок улыбаясь во весь рот. — Тогда пошли с нами. — Обращаясь к девушке, он пояснил:
— Сегодня мы встречаемся с Милтоном Глобом, известным психиатром. Ты, вероятно, о нем слышала. Он обещал выпить со мной. Я только что говорил с ним по телефону.
Он, по всему видать, головастый парень. — Арни крепко похлопал Джека по плечу и добавил:
— Держу пари — сажая вертолет на крышу Юнион Холла, ты даже не подозревал, что будешь пить с одним из наиболее известных психиатров солнечной системы, не так ли? «Удивлен ли я такой высокой чести? — подумал Джек. — А почему, собственно говоря, и нет?» Вслух он произнес:
— Конечно, Арни.
— Доктор Глоб собирается найти для меня какого-нибудь шизофреника, сказал Котт, — я нуждаюсь в его профессиональных услугах. — Он громко, почти до слез, расхохотался, находя собственную шутку крайне остроумной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
