- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В плену удовольствия - Элизабет Торнтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Марианна в “Гончих замка Крэтс”, - подтвердила она с вялой улыбкой на губах.
— Что я вам говорил?
Доктор улыбнулся.
— Тем не менее, — заметил он, — женщина без сопровождения — легкая добыча. Тот негодяй мог напасть и на вас, мисс Диаринг. Вы подумали об этом?
— Со мной была моя собака, да и слуги чуть не следом бежали. Декстер никому не даст меня в обиду.
Она выглядела такой бледной и хрупкой, что Эшу очень не хотелось мучить её вопросами о нападении. Но все решила мысль, что где-то в округе рыщет негодяй, выжидающий подходящего момента, чтобы закончить начатое.
— Ева, что произошло сегодня вечером? Как случилось, что на Лидию напали? Полагаю, напавшего не нашли, потому что, въезжая, я миновал слуг, прочесывающих поместье.
Она прочистила горло.
— Меня разбудил вопль женщины. Она была прямо под моим окном. Распахнув его, я крикнула, что мой пес внизу и убьет любого, кто там есть. — Она покачала головой. — Я не помню точных слов. Это была ложь. Ведь Декстер находился со мной в спальне.
— Вас разбудил женский вопль? — медленно спросил Эш.
— Да, я услышала женский крик. Затем я побежала на улицу с Декстером и нашла Лидию.
Внезапно отворилась дверь, и все обернулись. В комнату вошла леди Сэйерс.
— Ева, — сказала она, — констебль хочет расспросить нас. Почему бы вам не привести себя в порядок, прежде чем спуститься вниз? Э, доктор Брейн. Констебль сначала хотел бы переговорить с вами. Я останусь с миссис Риверс.
Ева поднялась, и только теперь, впервые, как вошёл в комнату, Эш осознал, что она в ночном белье. И плечи она, скорее всего, укутала длинной шалью не ради тепла или приличий, а чтобы скрыть кровь, забрызгавшую ночную рубашку.
С темными волосами, заплетенными в длинную толстую косу, свисающую по спине, и фиолетовыми кругами под глазами, она походила на ребенка, который слишком много увидел и узнал.
Подобное выражение лица Эш видел у молодых новобранцев, переживших ужас первого сражения.
Она действовала быстро, чтобы предотвратить убийство. Взяла на себя руководство, послав как за доктором, так и за констеблем. Остановила кровотечение. Она могла стреляться на дуэли с двадцати шагов. А в альковных делах, однако, была совсем новичком.
Эш тряхнул головой, будто пытаясь прочистить мозги. Откуда взялись эти дикие мысли?
* * *
К тому времени, когда Ева присоединилась к ним, Эш имел четкое представление о том, как разворачивались события. Однако утверждать что-либо наверняка было нельзя, потому что Лидия ещё не очнулась. Она была без сознания, когда Ева обнаружила ее, поэтому никто понятия не имел, узнала ли она напавшего на нее и что делала в саду, когда все спали.
Они ждали леди Сэйерс в малой гостиной наверху, сидя у камина, достаточно жаркого, чтобы опалить Эшу ботинки. Кроме констебля, Эш был единственным джентльменом среди присутствующих. Он поднялся, когда вошла леди Сэйерс, и предложил ей свой стул, затем занял позицию у буфета, откуда мог прекрасно всех видеть. Все выжидательно смотрели на констебля, сидевшего в большом вольтеровском кресле сбоку от камина.
Констебль Кибл сделал пометку в маленькой записной книжке, которую держал в руке, и Эш улыбнулся: эта картина напомнила ему о Еве. Кибл был мужчиной лет пятидесяти, среднего роста, с темными, посеребренными сединой волосами и лицом таким же румяным, как у доктора. Эш знал все об этих деревенских констеблях и почти не надеялся, что Кибл — несмотря на официального вида блокнот — сведущ в том, как действовать. Констеблей набирали из местных жителей, имевших определённое положение, однако все они были просто любителями и работали ещё в других местах, чтобы сводить концы с концами. Эш не сомневался, что если бы Лидия не пережила нападение, то расследованием занялся бы кто-то из Лондона.
Кибл поднял взгляд и, удостоив свою аудиторию скупой улыбки, сказал:
— Надеюсь, вы отнесетесь ко мне терпеливо. Я знаю, что вы уже дали показания, но есть некоторые моменты, которые хотелось бы прояснить. Обычно в случаях, подобных этому, в расследовании помогает жертва. Однако доктор сообщил мне, что миссис Риверс получила сотрясение, когда упала, пытаясь убежать от нападавшего. Ничего серьезного, как вы понимаете, но может пройти несколько дней, прежде чем я смогу ее расспросить, а в моей работе время весьма существенно.
Его замечания были встречены общим понимающим ропотом, затем начался опрос, и констебль отмечал в своем блокноте каждую мелкую деталь: маскарад в Воксхолле; время, когда они приехали домой; кто слышал крик; кто был первым на месте преступления; кто видел миссис Риверс последним и так далее.
— Не могут ли эти вопросы подождать? — в какой-то момент спросила леди Сэйерс. — Кто бы ни напал на Лидию, он уже давно сбежал. Мы с тем же успехом можем ответить на вопросы после того, как хорошенько выспимся.
— Сомневаюсь, что смогу сомкнуть глаза, — качая головой, возразила Анна Контини.
Констебль постучал карандашом по блокноту.
— У меня есть основание задавать эти вопросы именно сейчас. Все еще свежо в вашей памяти. К завтрашнему дню вы можете забыть какие-то мелкие детали, которые способны привести к аресту человека, ударившего миссис Риверс ножом.
Он дал им минуту, чтобы обдумать его слова, затем резко продолжил:
— У миссис Риверс были враги? Подумайте, леди, вы должны что-то знать.
Леди Сэйерс покачала головой.
— Мы вряд ли знаем, правда. Мы коллеги, а не друзья. — Она вздохнула. — Не сказать, чтобы Лидия была популярной, но это не то же самое, что иметь врагов.
Анна Контини подалась вперед на своем стуле.
— У Лидии, впрочем, как у любой из нас, не было времени, чтобы завести врагов. Мы здесь лишь чуть более недели. — Она бросила на леди Сэйерс укоризненный взгляд. — Я считаю Лидию своей подругой, хотя бы потому, что пыталась узнать ее.
— О? — Констебль улыбнулся. — И что вы выяснили?
Анна закусила губу.
— Миссис Контини, — произнес констебль, грозно глядя из-под кустистых бровей, — я настаиваю на том, чтобы вы мне сказали.
Анна заметно напряглась под этим хмурым взглядом. И нехотя, словно слова из неё тянули, призналась:
— Она ведет хозяйство в доме своей сестры в деревушке близ Ворвика. Это не ахти какая жизнь. Я имею в виду, весьма унылая, да и сестра очень требовательна. Когда Лидия приезжает

