- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карта любви - Эмма Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Келли собрала вещи, положила в пакет все бумажки и бутылки, оставшиеся после их обеда.
– Я немедленно ухожу.
И она отправилась прочь. Под ее ногами зашуршала галька. Она пошла в сторону больницы. Джек последовал за ней. На минуту он остановился поболтать с группой подростков, собравшихся возле его машины и выражавших свое восхищение новой маркой. Затем он догнал Келли. Она остановилась, чтобы вытряхнуть песок из туфель.
– Да уж, прийти на пляж в туфельках – это надо быть смелой, – проговорила она, когда он приблизился к ней. – В этом можно было бы мне помочь.
Он разозлился.
– Слишком мелкая помощь. Я не виноват, если в твои туфли насыпался песок, – сказал он нетерпеливо и открыл дверцу машины. – В машине ехать будет неплохо.
– Конечно. Если только эту колымагу можно назвать машиной, – недовольно пробурчала себе под нос Келли.
– Что?
– Ничего.
Он подождал, пока она сядет в машину.
– Ты сказала что-то.
– Ничего особенного – Она избегала смотреть в его холодные недоверчивые глаза, деловито застегивая ремень безопасности.
Он со стуком закрыл дверцу.
– Нет, ты точно что-то сказала, – упрямо проговорил он, сев за руль.
– Ничего, что могло бы тебя беспокоить, если, конечно, ты не из тех, кто цепляется к словам. – Келли смело смотрела вперед. – Но ты не из тех.
Джек тяжело вздохнул.
– Так-так... А ты, значит, из тех, кто едва может заплатить долг, и ты смеешь что-либо говорить про меня! Так это у меня проблемы, может быть?
– Нет, просто ты из тех, кто думает, будто во всем этом есть проблема. – И она сложила руки на груди. – Повторяю последний раз: это была ошибка. Они ошиблись в своей конторе. Я заплатила. Я всегда, всегда во время оплачиваю счета.
– Но ведь ты сказала своей подруге, что в Окленде вынуждена была ждать, пока тебе переведут деньги, а значит, у тебя их просто не было в наличии.
– А с твоей стороны подслушивать чужой разговор невежливо, – выговорила она ему строго. – И вместо того чтобы сидеть здесь в машине и наслаждаться сомнительного рода разговорами, не лучше ли было бы поехать наконец?
Выражение его лица посуровело.
– Прошу тебя, расскажи мне все.
– Лучше я найду другой транспорт. – С этими словами Келли потянулась к ручке двери, но он успел перехватить ее запястье и остановил ее, загородив рукой выход. С негодованием тряхнув головой, она сложила руки на груди в знак того, что сдается.
– А я думал, мы друзья, – с грустью проговорил он.
– Мы не друзья.
Он сидел так близко к ней, что она могла рассмотреть в его зеленых глазах лучики желтого цвета, как прожилки на весенних листьях. Оба глаза оказались совершенно одинаковыми по рисунку прожилок, и Келли металась взглядом от одного к другому. Точно, одинаковые. Почему у нее всегда было впечатление, что глаза у него разноцветные?
– Я не настолько хорошо знаю тебя. Ни один из моих настоящих друзей не осмелится вмешиваться в мои личные и финансовые дела. А мы с тобой всего лишь коллеги. Притом недавние.
Джек откинулся на сиденье.
– Мы вдвоем провели всего лишь час или два, занимаясь отнюдь не медицинскими делами, – сурово напомнил он ей. – Я особенно не жалуюсь, но, согласись, это довольно-таки странное занятие для коллег. Я-то полагал, что между нами сегодня происходит нечто особенное, или для тебя это всего лишь одна из сфер профессиональной деятельности? Если это так, то Роджер бы сообщил мне об этом еще на собеседовании. В таком случае мне еще мало платят.
– Не нужно так язвить, – возразила она резко. – Мое желание с тобой переспать еще не значит, что мы стали друзьями.
Он гневно буравил ее глазами.
– Так ты все еще хочешь секса?
Сердце Келли сильно застучало, однако она гордо подняла голову.
– Какая бы женщина не захотела после такого нежного вступления?
– Отлично. – Он завел мотор и стартовал так, что галька полетела из-под колес машины во все стороны. – Тогда к чему мне сдерживать себя, если ты этого не хочешь делать?
Келли упорно молчала, не желая уже в который раз делать замечания по поводу узкой и скользкой дороги и скорости их машины. Она крепко сцепила руки и сидела прямо, словно приклеенная, всю дорогу до «Кэрори» и его городской квартиры. Когда они остановились, Келли выскочила из машины, не дожидаясь его помощи. Она быстро пошла вверх по дороге. Он догнал ее и открыл ей дверь, она смело шагнула в его квартиру.
Оглядевшись, Келли поняла, что Джек еще не устроился как следует в своем новом жилище. Может, у него просто не было времени, думала она равнодушно. Наверняка, он каждую ночь проводил на работе, изредка отдыхая на кушетке. Комната была уставлена самой обычной казенной мебелью. И на характер личности хозяина указывали лишь сваленные горой на полу медицинские журналы, ноутбук и дюжина дисков, лежавших на обеденном столе.
Келли направилась было наверх, только не успела она подняться и на одну ступеньку, как сильные руки обхватили ее за талию и вернули в комнату.
– Не так быстро, – прорычал Джек, пытаясь утихомирить сопротивлявшуюся. – Сначала поговорим.
– Нам не о чем разговаривать. – Келли упрямо запрокинула голову, пытаясь освободиться, и куснула его в руку, которой он держал ее, затем попробовала вывернуться, но лишь перевернулась вокруг оси и оказалась лицом к нему.
Одна рука его потянулась к ее волосам, другой он продолжал ее держать. Желая избежать скользких вопросов, Келли расстегнула столько пуговиц на рубашке, сколько могла, буквально за пять секунд. Она прижалась губами к его груди и поцеловала.
Скоро она услышала его громкий вздох. Руки беспокойно перебирали ее волосы, и наконец он яростно обнял ее. Она почувствовала его отклик и ухмыльнулась. Теперь высвободиться из его цепких объятий не составляло труда, и Келли стала развязывать хвостик.
Потом она опустила руки вниз, нашарила ремень его брюк, почувствовав при этом твердую плоть под застегнутой молнией. Нашла застежку и начала медленно расстегивать. Тут волосы ее рассыпались по плечам, а его руки погрузились в шелковистую массу. Джек схватил волосы в кулак и притянул Келли к себе ближе.
– Поцелуй меня, – попросила она.
– Да я собираюсь сделать гораздо больше того, со временем. – И он нежно погладил ее волосы. Затем подхватил ее под мышки и поднял вверх, над собой. Она рассмеялась и прижалась губами к его губам. У нее закружилась голова, когда он еще крепче обнял ее, с такой страстью, какой она не испытывала никогда. Он поцеловал ее так пылко, как тогда, на горе Виктории.
Джек направился к лестнице, однако она поинтересовалась, как далеко находится подходящее место. Тогда он понес ее к столу, с которого одним взмахом руки смахнул диски и книги, разлетевшиеся по полу. Он положил ее на стол, и Келли не сопротивлялась. Ее длинные волосы расплескались вокруг, как море, спадая по краям со стола.

