- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стратегия одиночки. Книга седьмая (СИ) - Зайцев Александр А.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Некоторым предчувствиям лучше доверять. — Думаю, у неё интуиция развита не в пример моей, так что подобные ощущения не стоит сбрасывать со счетов. — И какие обиды? Как ты и сказала «один-один».
— Значит так, я осмотрела твои зелья, их точно хватит до полного выздоровления. И запомни, тебе нужен покой. До рассвета даже не думай подниматься на ноги!
— Понял.
— Сделаем так, я сойду с Перекрёстка и несколько часов посижу рядом. — Она огляделась и указала в сторону большой сосны. — Вон под тем деревом. А тебе лучше поспать.
— Постой. Ты говорила, у тебя есть ткань, защищающая от Тьмы, оставь её мне.
— Вообще-то этот рулон стоил мне три десятка золотых! — Она грустно рассмеялась. — Вот сделай доброе дело, и тебе тут же сядут на шею!
— Ты не так поняла. В моём кошеле есть золото, возьми полную цену.
— Зачем тебе?
— Пригодится.
— Хорошо. — Скалли шагнула ближе, наклонилась и развязала мой кошель. — Не нервничай, лишнего не возьму. В прошлый раз я считала тебя мертвецом, вот и обобрала, так как думала, что мёртвому деньги ни к чему. И заметь, те деньги я тебе уже вернула… Теми зельями, которые сегодня потратила.
— В расчёте.
— Ровно три десятка.
Пересыпав золотые из ладони в ладонь перед моими глазами, сказала охотница, после чего зашнуровала кошель. Затем положила рулон зеленоватой ткани на каменную мостовую и ещё раз зябко поёжилась.
— Ты поспи, а я посижу вон там.
— И всё же, почему ты меня спасла?
— Рэйвен! — Искренне рассмеялась Скалли. — Разве женщина не может просто передумать? — После чего послала мне воздушный поцелуй.
Я ей что, нравлюсь как мужчина? Конечно, она говорила что-то подобное, но мне те слова показались обычным трёпом для отвлечения внимания и притупления бдительности. Нет, нет, нет! Она, конечно, красива и привлекательна, к тому же, в моём вкусе. Спортивна, подтянута, а её даже самые простые движения невероятно пластичны. Только мне что-то не хочется становиться объектом вожделения будущей богини Охоты, особенно если вспомнить характер австралийки! От неё же не сбежать и не скрыться будет!
— Надеюсь, в следующий раз мы увидимся при куда более спокойных обстоятельствах. — Пытаюсь взмахнуть рукой, но не могу.
— Вообще-то я ещё не прощаюсь. — Щелчком пальцев Скалли освободила меня от верёвки и шагнула к лесу. — Как и говорила, подожду у того дерева до утра, а ты попробуй поспать.
Договорив, она быстро зашагала в указанную сторону, сошла с Перекрёстка, отвернулась и тут же пропала, растаяла, словно её здесь и не было никогда, да и лес вокруг немного изменился.
Местные легенды не врут. Перекрёсток Сундбада и правда странное место! Которое, судя по всему, само умеет перемещаться по лесу. Именно поэтому я не нашёл его там, где указывали рассказы землян, услышанные в Прошлом Цикле…
Глава 8
Один раз попробовав изменить положение тела, едва не отключился от прокатившейся по позвоночнику боли. Судя по всему, Скалли и правда не врала, когда говорила, что связала меня для моего же блага. Из-за дешёвых зелий, которыми охотница меня залила по брови, сознание было словно в тумане. Во время разговора со Скалли я ещё как-то удерживал себя в относительно вменяемом состоянии, но стоило девушке уйти с Перекрестка и пропасть, как последние ментальные силы покинули меня. Закрыв глаза, вспоминая слова охотницы о том, что мне желательно поспать, позволил усталости и зельям взять над собой верх. В отличие от Скалли, я не чувствовал опасности или того, что я в этом месте нежеланный гость, поэтому, даже не пытаясь покинуть фрагмент Первой Дороги, уснул прямо там, где лежал.
Проснувшись с первыми лучами солнца, пробивающимися через плотную листву, вначале покачал головой, затем пошевелил пальцами на руках и ногах. Прислушался к ощущениям и рискнул изменить положение тела. К радости, влитая алхимия принесла свои плоды — двигаться было болезненно, но в тех пределах, которые организм легко мог выдержать.
Не делая резких движений, медленно принял сидячее положение и осмотрел нанесённую Риданом рану. Кожа уже затянулась, и на том месте, где меня пронзил чужой меч, сейчас находился довольно аккуратный звездообразный шрам. Его форма, видимо, была обусловлена тем, что во время падения выкованный дварфами клинок провернулся в ране.
Надо признать, без оказанной вовремя помощи я бы не выжил. Даже если бы Ридан, не став добивать, бросил бы на этих камнях и просто ушёл.
Повернувшись к телу пятикратного чемпиона Арены Дейтрана, задумался о том, насколько же бывают непредсказуемы повороты судьбы. Это же как всё должно совпасть, чтобы так сложилось⁈
Ридан, нашедший какой-то способ снять родовое проклятие, должен был, насколько я понял, охранять Перекрёсток Сундбада в течение пяти дней от какой-то угрозы, и тут, уже почти по истечении этого срока, появляюсь я. Правда непонятно, почему чемпион Арены принял меня за ту самую угрозу, которую надо устранить? Возможно, из-за размытости полученной им задачи? Он что-то говорил о том, что должен убить любого, кто на протяжении указанного срока появится на Перекрестке. Но я точно не являлся угрозой этому легендарному месту. Никаких планов разрушить или хоть как-то повредить эти древние камни у меня даже в голове не было. И тем не менее Ридан, проигнорировав возможность переговоров, напал без малейших раздумий. Видимо, тот, кто поставил ему задачу, не рассчитывал на такого во многом случайного гостя как я?.. Одни вопросы, ответы на которые я, возможно, уже никогда и не получу.
И всё же, что это было? Совпадение или воля Отголоска бога Дорог? Причём второй вариант нельзя сбрасывать со счетов. Во время своего путешествия я часто представлялся, как путник, следующий по Пути Сундбада. Вполне может быть, что эти слова, повторённые многократно, привлекли к моей личности внимание Отголоска божества Дорог! Но даже если так, всё равно не ясно, зачем Отголоску потребовалось столкнуть меня с Риданом? Понимаю ещё, если бы моя относительная ложь о том, что следую Его Дорогой, разозлила Сундбада, и таким образом Он решил меня наказать. Но это предположение рассыпается о тот факт, что Он позволил Скалли прийти на помощь. Уверен, силы Отголоска вполне хватило бы закрыть дорогу в благословлённое Им место, и тогда я бы погиб. Но этого не произошло.
Ощущение, будто попал, возможно случайно, в какой-то клубок интриг, но вижу только малую часть и поэтому не могу собрать весь пазл воедино.
Покопавшись в своей аптечке, достал два зелья: первое Общего Заживления и второе, ослабляющее боль, и малыми глотками выпил оба. Затем посмотрел в ту сторону, в которую ушла охотница. С ней, в отличие от Ридана, всё более-менее ясно. По крайней мере, я понимаю её мотивы. Даже то, что она передумала и спасла меня, укладывается в определённую логику. Ведь главным для Скалли было не убить меня, а устранить угрозу возможной мести за то, что бросила меня тогда на, как она думала, верную смерть от рук сидов. Убив Ридана, охотница вернула мне долг жизни. И когда я подтвердил, что согласен с этим «один-один», она оставила меня в живых, хотя легко могла прикончить. Это, кстати, косвенно подтверждает слова Скалли о том, что у неё есть определённые моральные принципы, которым она, по возможности, предпочитает следовать. Одно то, что охотница ради моего спасения потратила столь ценный артефакт, как стрела Каткара, уже о многом говорит!
Кстати, по поводу стрелы! Пробежав взглядом по трупу и всему Перекрёстку, не нашёл ни остатков наконечника, ни древка, ни даже оперения от этого Тёмного оружия. Только чёрный след, словно копоть, покрывал часть жёлтых камней около головы Ридана. Скорее всего, данная стрела являлась одноразовым артефактом, который самоуничтожился после применения. И это к лучшему, так как находиться рядом с настолько пропитанным Тьмой и жаждой убийства предметом, было определённо вредно для здоровья.
Как вообще Скалли додумалась забрать подобную стрелу из паучьего логова? При её чутье она не могла не ощущать исходящую от артефакта угрозу. Тем не менее забрала и даже позаботилась о своей защите от тёмных эманаций.

