- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Unknown - user
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что это значит?- спросила она, затем посмотрела вниз.- О, нет.
- О, нет,- повторил Келп.
- Открывай,- приказал Джон.
Марч, остановившись на красный свет на Седьмой авеню, спросил:
- Что там у вас случилось?
Все, стоя на коленях, столпились возле чемодана. Мэй убрала защелки и открыла его. Они уставились на две щепки, которые положили туда для убедительного веса, и на детскую одежду, в которую их обернули, чтобы те не стучали.
- Он надурил нас,- произнес Келп.
Дортмундер заорал Марчу:
- Разворачивайся! Вернись за ребенком!
Загорелся зеленый. Марч на углу развернул Эконолайн, помчался по 41-ой и повернул направо на желтый свет.
- Здесь лежит что-то еще,- произнесла Мэй и достала небольшой пакет, завернутый в коричневую бумагу.
Марч, мчащийся словно черт, заорал:
- Что случилось?
- Он перехитрил нас, - отозвался Келп.- Оставил лишь свое грязное белье!
Мэй открыла пакет. Внутри коричневой бумаги лежала стопка купюр.
- Здесь какая-то записка,- сказала женщина и прочитала ее вслух, пока Келп считал купюры.- Дорогие друзья, спасибо за все, что вы сделали для меня. Пусть это будет небольшим знаком моего к вам уважения. Я знаю, что вы слишком умны и не придете за мной еще раз, так что, прощайте. С наилучшими пожеланиями, Джимми.
- Здесь тысяча баксов,- воскликнул Келп.
- По двести на каждого,- подсчитал Дортмундер.- Мы заработали лишь двести долларов.
- Приехали,- произнес Марч и притормозил на Восьмой авеню и 42-ой.
Джимми уже не было.
29
29 сентября
Мистеру Джону Дональду Райли
27 West 45th St.
New York, N. Y. 10036
Дорогой Джон:
Я помню, что обещал тебе никогда больше не связываться с законом, но эта ситуация как раз может считаться исключением. Мой друг Хол, который живет на побережье, видел черновой вариант фильма под название «Плёвое дело», который является откровенным плагиатом моей книги «Похищение ребенка», пожалуй, за исключение того, что картина снята в жанре комедии. Украсть ее у меня это плохо, но насмехаться надо мной это гораздо хуже.
Хол говорит, что это малобюджетный, снятый второпях фильм неизвестного здесь на востоке режиссера по имени Джеймс Херли Харрингтон. Я не знаком, ни с каким Харрингтоном, у него нет иных фильмов, но что он мошенник это очевидно.
Распространением занимается Columbia или MGM. Возможно, лучше обратиться через них, а не напрямую к этому Харрингтону. Но ты юрист, так что оставляю это дело тебе. Хол сказал, что это простой случай.
Передавай привет Марибель и детям.
Твой,
Ричард Старк.
7 октября
Мистеру Ричарду Старку
73 Cedar Walk
Monequois, NJ 07826
Уважаемый Дик:
Пересылаю тебе налоговый бланк из Англии, который нужно заполнить. Обычный документ, где говорится, что ты, американский гражданин, не проживаешь на свое территории в течение последних восемнадцати месяцев. Можешь его выслать прямо в редакцию.
Я изучил твою жалобу, связанную с фильмом «Плёвое дело» и боюсь, что ситуация более сложная, чем казалась на первый взгляд. Начнем с того, что Джеймс Херли Харрингтон, во-первых, тринадцатилетний мальчик, во-вторых, по-видимому, он гений.
Я узнал из достоверных источников, что Харрингтона похитили почти два года назад, выкуп уплачен, а мальчик вернулся домой целым и невредимым. Его отец довольно состоятельный человек, и, по-видимому, смирился с вложением ста пятидесяти тысяч или около того в картину.
Мне кажется, Дик, нет никаких сомнений, что похитители воспользовались планом из книги, чтобы похитить ребенка. Так или иначе, Харрингтон отразил лишь то, что на самом деле с ним произошло. И как ты знаешь, авторское право не распространяется на произведения, основанные на реальных событиях. Если честно, то не знаю как тебе и помочь. Ты сможешь выиграть дело, лишь предъявив обвинение похитителям, но, к сожалению их так и не удалось найти.
Я узнал из моих собственных источников, кстати, что это довольно забавный фильм.
Искренне твой.
Джон Дональд Райли.
30
ДОРТМУНДЕР не мог привыкнуть к ощущениям при езде в кабине тягача, к которому не был подсоединен прицеп. Эта огромный, шумный двигатель красного цвета, извергающий дизельные выхлопы из трубы, чуть выше крыши, громко рычал шестернями, как будто тащил за собой здание. Но когда ты оборачивался, то ничего не видел, кроме трясущейся кабины и самого себя, сидящего высоко на переднем сиденье. Стэн Марч был за рулем. В такой кабине без прицепа у Дортмундера всегда возникало ощущение, что стоит ему наклониться вперед - и они упадут, как с обрыва. Он уперся ногами в пол, а спину вжал в кресло.
- Вот и Келп,- произнес Марч.
Дортмундер прищурился:
- Вижу его.
Потребовалось много времени, прежде чем Джон почувствовал, что готов встретиться с Энди – почти год. И еще несколько месяцев, прежде чем он смог работать с ним. Он по-прежнему не собирался ввязываться в крупные дела, которые Келп мог ему предложить, но, нехотя, решился на случайные кражи с взломом или как сегодня случайный угон.
Девять часов вечера. Всю площадь под Вестсайдом вдоль пирса занимали прицепы. Некоторые из них пустовали в ожидании завтрашней загрузки товаром, который доставят на корабле. Другие, ждали завтрашней выгрузки товара на судно. Почти все представляли собой лишь прицепы без кабин.
Отличное время, чтобы «подчистить» это местечко. Все рабочие ушли, но было не так поздно, чтобы вызвать подозрение у проходящей патрульной машины. Нужно лишь подцепить на крюк прицеп, добраться до Бруклина, отдать его людям, забрать свои деньги и вернуться домой. Но не простой прицеп. В нем должны находиться полезные вещи. Как, например, сегодня ночью. Келп как-то узнал о прицепе забитом до отказу телевизорами. Если он прав, то можно заработать неплохие деньги.
Марч остановился неподалеку от того места, где находился Келп. На случай чьего либо появления он должен был прятаться между прицепами. Но теперь он смело зашагал к грузовику:
- Привет,- поздоровался он, как только Дортмундер вылез из кабины.
- Привет.
Мужчины заключили соглашение: он вежливы друг с другом, даже доброжелательны, но не упоминают о прошлом. Прошло полтора года после неудавшегося похищения ребенка, и они оба знали, что Дортмундер так и не «остыл» и если он «взорвется», то Келп получит по голове. Поэтому никто из них не напоминал о прошлом.
- Вот этот,- махнул Келп на прицеп серого цвета с большим количеством вмятин.
Дортмундер посмотрел: трейлер не производил должного впечатления.
- Ты уверен?
- Абсолютно.
- Нда,- сказал Дортмундер, но умолчал о том, что его товарищ был и раньше абсолютно уверен.
Он обошел прицеп, приблизился к задним дверям и сказал:
-Давай-ка проверим.
Келп, проследовав за ним между трейлерами, возразил:
- Мне кажется, что лучше…
Дортмундер нажал рычаг и открыл дверь.
Взвизгнула сигнализация. Ее ужасный звук прошел прямо сквозь голову, как лучи пистолета из научно-фантастического фильма.
- Вот дерьмо,- выругался Дортмундер.
Через открытую дверь в ярких лучах фонаря виднелись белые коробки с буквами ТV.
- И еще раз дерьмо.
Келп уже приготовился бежать, Дортмундер присоединился к нему. Марч быстро выкарабкался из краденого тягача и все трое сиганули по Двенадцатому авеню вниз через лабиринты переулков, известных как Вест-Виллидж. Через два квартала они перешли на шаг, а после двинулись на восток, к Гринвич-Виллидж, игнорируя по дороге приставания гомосексуалистов.
Дортмундеру потребовалось пройти четыре квартала, прежде чем он «перекипел», но, в конце концов, сжав зубы, он произнес:
- Мне очень жаль.
- Все нормально,- не унывал Энди.- Это могло случиться с каждым.
Он был так рад, что на этот раз обвинили не его. И даже потеря телевизоров показалась сущей мелочью. Пройдя еще немного, они вышли к ярким огням Шеридан-сквер, где снова остановились и Марч спросил:
- И что теперь?
- Слушайте, - позвал Келп. - Мы управились слишком рано, почему бы нам не сходить в кино? Возьми Мэй и пойдем.
- Кино, - повторил Джон.
- Конечно. Какая-нибудь легкая комедия развлечет нас немного. На днях вышла одна новая - «Плёвое дело». Судя по всему забавная. Что скажешь?
- Отлично,- согласился Марч.
Дортмундер пожал плечами:
- Кому от этого станет хуже,- ответил он.
С НОВЫМ 2015 ГОДОМ!!!
Notes
[
←1
]
«Бохэк» — крупный нью‑йоркский магазин.
[
←2
]
«LuRPs» — экспериментальная облегчённая упаковка продовольствия, состоящая из концентратов, и названная по имени членов патруля разведки дальнего действия у которых состояла на снабжении