- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драконы Аргоната - Кристофер Раули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они устали, Ваше Величество. Скажи мне кто, что я смогу так бегать, – нипочем бы не поверил.
– Нет предела возможностям человека, когда за ним по пятам гонится само зло.
– Истинно так, Ваше Величество, истинно так.
Паскаль окинул взглядом собравшихся вокруг людей, а когда заговорил, голос его звучал решительно и твердо. Император вновь был самим собой.
– Натиск врага отбит, приспела пора нам самим нанести удар. Ведь мы находимся не где-нибудь, а в славном Куоше.
Вокруг уже собралась толпа, – всем хотелось своими глазами увидеть императора. Джил Хэйлхэм, брат Тензера, и Эвил Бенарбо протолкались вперед и осмелились приветствовать государя от имени деревни.
– Добро пожаловать в ваш верный Куош, Ваше Величество, – промолвил Бенарбо, отвесив поясной поклон, по его представлениям как нельзя лучше соответствовавший придворному этикету Андикванта.
– Благодарю вас и весь мой верный Куош. Жаль только, что мне пришлось встретиться с нами при таких обстоятельствах. Боюсь, что вам эта встреча не принесла ничего, кроме неприятностей.
– Мы все как один готовы до последней капли крови сражаться за Аргонат и Империю Розы, – не колеблясь ни секунды, ответили старейшины Куоша.
Император поднял над головой сцепленные руки и потряс ими, приветствуя собравшихся:
– Раз так, мы будем сражаться вместе и, если нам суждено умереть, погибнем тоже вместе. Ваш император не станет уклоняться от битвы.
Слова государя воодушевили людей: щеки их раскраснелись, глаза сияли. Паскалю приятно было видеть, какой эффект произвела его короткая речь, однако он упорно старался не встречаться взглядом с Лессис. Император знал, что, если дело дойдет до схватки, ведьма сделает все, чтобы не позволить ему принять в ней участие.
– Нам необходимо послать сообщение в лагерь Кросс Трейз, – сказал Торн.
– Хорошая мысль, – раскатисто пророкотал Буллард. – Где Пип Пиггет? У него хорошая лошадь.
Спустя несколько минут молодой Пип Пиггет уже скакал мимо водокачки по северной дороге, ведущей к Фелли и дальше через Горбы.
Трое человек протиснулись вперед с плененным бесом.
– Что с ним возиться? – проворчал кто-то. – Прикончить эту тварь, да и весь сказ.
– Не горячись, надо его допросить, давай лучше послушаем.
Какой-то дюжий малый схватил беса за подбородок:
– Эй ты, а ну-ка расскажи добрым людям, что это у вас там за зверюги такие, навроде троллей?
Черное зелье выветривалось, и взгляд беса казался слегка затуманенным.
– Это бьюки Ваакзаама. Могучие бойцы. Всех вас убьют. И съедят.
– Бьюки?
– Да.
– Чудно́е название. А кто такой этот Ваакзаам?
– Тише, Торн, это имя не стоит произносить вслух, – промолвила Лессис спокойным, но властным голосом.
Удивленный Торн повернулся к ней:
– Но эти… бьюки?
– С помощью злой магии враг соединяет различных живых существ и производит на свет чудовищ. Бо́льшая часть из них отбраковывается и уничтожается, но самые удачные экземпляры сохраняют для дальнейшего разведения. Видимо, эти чудища – результат его последних опытов.
– Стало быть, бьюки.
– Как ни называй этих тварей, главное – их можно убивать! – громко и властно промолвил император.
– Истинная правда, Ваше Величество, – басовито пророкотал старина Буллард.
Все прочие дружно кивали и потрясали оружием.
Неожиданно по Рыночной улице прокатилась волна приветственных восклицаний. Со стороны Драконьего дома приближались драконы во главе со старым Макумбером. Помимо мечей и щитов, виверны имели шлемы и кожаные панцири. Кроме Вефта и Фьюри, молодых воспитанников Макумбера, к баррикаде явились и драконы постарше, жившие возле деревни и зарабатывавшие пропитание, работая на полях. Ветераны в отставке Замбус и Большой Эфт отслужили в свое время в легионах. С ними шли и драконихи – старая Эсса, большая Беджи и Остеоба, вооруженные длинными копьями.
– Драконы! Драконы идут! – кричали люди, приветствуя могучих заступников.
Неподалеку забил барабан, громкий голос оповещал жителей, что Куош почтил своим присутствием сам император.
Помощники Макумбера принесли щит и кожаный панцирь для Хвостолома. Релкин тут же бросился обряжать дракона в доспехи, стремясь обеспечить ему хоть какую-то защиту.
Макумбер на легионерский манер приветствовал императора военным салютом.
– Придут и другие драконы, Ваше Величество, – доложил он. – Весть о нападении уже докатилась до Барли Моу и Фелли. Скоро здесь будут Гомфо и Бело, а с ними люди из Барли Моу.
Драконихи не были обучены боевым искусствам, но силой почти не уступали самцам и вполне могли орудовать копьями. Они заняли места за самыми высокими участками завала. Теперь там собралась толпа столь густая, что Торну это внушало беспокойство. Любая шальная стрела или случайно перелетевшее баррикаду копье непременно бы в кого-нибудь попало.
Неожиданно в толпе послышались крики негодования и ужаса – со стороны Бреннансийского тракта потянуло дымом. Первым занялся дом старой Ма Фаулз, следом за ним дом Потишаров. Свинарник Гельми, расположенный неподалеку от дома, вспыхнул мгновенно, как факел. Впрочем, свиньям удалось вырваться на свободу: перепуганные животные умчались по Пиггетову проулку по направлению к ферме. Старая Ма причитала во весь голос, видя, как ее жилище превращается в дым. Увы, ее горе было лишь малой толикой бед, обрушившихся на деревню.
Прямо на Бреннансийском тракте, подальше от баррикады, бесы развели костры и стали осыпать крыши домов, тянувшихся вдоль Рыночной улицы, зажигательными стрелами. Соломенная кровля над «Быком и Кустом» начала тлеть. С криком ярости Рустам Буллард устремился внутрь через боковой вход с Рыночной улицы. Его работники побежали следом с ведрами и кадушками.
Звучно протрубил рог – по южному проулку примчался фермер Пиггет с двумя десятками своих людей. Несчастные свиньи Гельми с визгом разбежались во все стороны, чтобы не попасть под копыта скакавших галопом коней. Едва смолкло эхо рогов Пиггета, как в ответ затрубили рога фермера Бирча. Его отряд собрался у северной оконечности луга, чтобы защищать храм. По Храмовой улице тем временем подъезжали все новые и новые всадники – люди с ферм Дорна, фермы Оффтера и других хозяйств, расположенных на севере, по дороге на Барли Моу. Их собралось около трех десятков.
Но с юга по-прежнему валил густой дым, дома занимались один за другим. В окошке чердака «Быка и Куста» показалась фигура Булларда. Трактирщик выплеснул в огонь ведро воды, потом другое. Ему удалось притушить пожар, но тут в воздухе засвистели стрелы. Буллард вскрикнул, повалился на спину и пропал из виду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
