- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уилли посмотрел на часы: четверть одиннадцатого. Рабочие второй смены ушли домой почти час назад. Когда-то здесь была еще и третья смена, работавшая с восьми вечера до четырех утра, но это все уже в прошлом. Пощупав рукой карман брюк, он ощутил приятную тяжесть бутылки виски «Старый дед». В награду за успешное и своевременное окончание уборки Уилли вынул бутылку, отвинтил пробку, налил себе стаканчик и тут же его опрокинул. По телу разлилось приятное тепло, а через пять минут виски ударило в голову. Вот и славно, теперь жизнь кажется не такой уж и плохой.
Немного подумав, Уилли вылил в стакан остатки виски, сунул пустую бутылку в карман, выпил спиртное и начал собирать инструменты. Через пять минут все было готово. Осталось подождать ночного сторожа Джимми, который, к счастью, никогда не опаздывал. Уилли снова посмотрел на часы. Если Джимми придет вовремя, в чем можно не сомневаться, у него останется добрых полчаса, чтобы добраться до местного ресторанчика «Колесо фургона» и выпить еще пару рюмочек «Старого деда». От этой мысли у него потеплело на душе.
Сложив в каморку инструменты, Уилли выпрямился и прислушался. В коридоре послышались шаги Джимми: он пришел на пять минут раньше. Уилли запер дверь на замок и направился к выходу.
– Привет, Джимми! – обрадовался он, протягивая руку.
– Привет, – ответил тот, позвякивая огромной связкой ключей.
– Как дела?
– Как всегда.
Уилли Стотт быстро вышел из здания фабрики и направился на автомобильную стоянку, где, покрытый пылью, стоял его старенький «хорнет». Никаких других машин на стоянке в это время уже не было. Уилли вздохнул полной грудью, посмотрел на темное небо, потом перевел взгляд на мрачную стену кукурузы и подошел к машине. Он давно уже понял одну простую вещь – люди не должны жить в окружении такого количества кукурузы, это делает их странными и неуравновешенными.
Уилли открыл дверцу, сел за руль и включил мотор. Весь салон в машине был покрыт толстым слоем пыли. Уилли снова посмотрел на стену кукурузы и подумал, что им никогда не избавиться от этой пыли, пока их город будет окружать этот бескрайний лес. Однако надо поторапливаться, пока «Колесо фургона» еще открыто. Мотор натужно зарычал и тут же заглох. Уилли попытался завести его еще раз, но тщетно. Он немного подождал, посмотрел на пустую стоянку, на кукурузное поле и снова повернул ключ зажигания. На этот раз мотор завелся. Через минуту Уилли вырулил на асфальтированную дорогу, ведущую от фабрики в город. Он с удовольствием предвкушал холодную бутылочку «Старого деда». Теперь-то он уж точно не опоздает. В такую ночь можно выпить даже две пинты виски, а потом потихоньку добираться до своего дома на окраине Медсин-Крика.
Скоро за окном автомобиля промелькнули последние огни фабрики и в свете фар впереди были видны только ровные ряды кукурузы. Через минуту Уилли приблизился к повороту на Медсин-Крик и слегка притормозил. Сразу за поворотом мотор его старенького «хорнета» пару раз чихнул, выплюнув клубы черного дыма, и неожиданно заглох.
– Вот черт! – в сердцах воскликнул Уилли, ударив руками по рулевому колесу. – Только этого еще недоставало!
Он несколько раз повернул ключ зажигания, но это ничего не дало: машина окончательно сдохла, не оставив ему никаких надежд на вечернюю бутылочку виски.
– Проклятие! – вскрикнул Уилли и еще сильнее стукнул по приборной доске. – Что же теперь делать?
Он посмотрел в окно. Машина заглохла где-то на полпути между фабрикой и Медсин-Криком. Его окружала непроглядная тьма и неподвижная стена кукурузы. Конечно, Уилли мог бы открыть капот и посмотреть, что стряслось, но, не имея даже самого простенького карманного фонаря, в такой темноте разобраться с двигателем невозможно. Похоже, его старому драндулету пришел конец. Он полез в карман, вынул пустую бутылку, вылил в рот последние несколько капель горьковатой жидкости и выругался. И дома у него ничего не осталось. Вот так бездарно заканчивается этот день. Хорошее настроение улетучилось.
Уилли опустил стекло, выбросил бутылку и посмотрел на часы. Ресторан закроется через двадцать минут, а топать туда пешком больше мили. Впрочем, если идти быстро, можно успеть. Он уже хотел выйти из машины, но вдруг вспомнил о недавнем убийстве и призадумался. Местная газета постоянно намекала на какие-то страшные происшествия, но Уилли уже давно потерял доверие ко всяким слухам и сплетням. Какой псих будет лежать в этой чертовой кукурузе далеко за городом и поджидать случайного прохожего? Чушь какая-то.
Как только Уилли открыл дверцу машины, в салон хлынул липкий от жары ночной воздух. Господи, двадцать минут одиннадцатого, а жарко, как в пекле. Он вышел из машины и тут же ощутил стойкий запах кукурузы и слежавшейся пыли. Где-то поблизости стрекотали сверчки и цикады. Повернувшись к машине, Уилли подумал, что, может быть, стоит включить аварийные огни, но потом махнул рукой и быстро зашагал в город. Во-первых, людей здесь не будет до самого утра, когда пойдет первая смена, а во-вторых, аварийные огни вконец посадят аккумулятор, и тогда машину придется выбросить на свалку. А времени осталось очень мало, и надо спешить, если он хочет успеть к закрытию бара.
Уилли шел быстро, размахивая руками и отталкиваясь ногами от вязкого от жары асфальта. Его мысли вернулись к работе. В последнее время ему платили на фабрике семь с половиной долларов в час, и на эти гроши Уилли приходится содержать свой старый «хорнет». Словом, на ремонт почти ничего не остается. Конечно, его друг Эрни помог бы ему, но запчасти все придется покупать на свои, а где их взять? Новый стартер потянет на триста пятьдесят, а то и на все четыреста долларов. А это почти двухнедельный заработок. Единственный выход – взять машину напрокат у Джимми, как в прошлый раз, но и это лишь временное решение проблемы. К тому же прижимистый Джимми потребует оплаты за расход бензина, а он стоит сейчас немалых денег. И все-таки с ним обошлись несправедливо. Много лет проработав на фабрике, Уилли не имеет никаких замечаний и мог бы получать хоть немного больше, скажем, девять или хотя бы восемь с половиной долларов в час.
Уилли тяжело вздохнул и ускорил шаг, увлеченный мыслью о баре «Колесо фургона» и последней за сегодняшний день порции «Старого деда». Сейчас там остались самые стойкие посетители, среди которых его лучшие друзья. Эта мысль придавала сил и вселяла надежду, без которой его жизнь становилась тусклой и бессмысленной.
Вдруг он остановился и прислушался. Ему показалось, что в зарослях кукурузы справа от дороги раздался какой-то треск. Уилли немного подождал, но повисшая над кукурузным полем мертвая тишина успокоила его. Он прибавил шагу, на всякий случай вышел на середину дороги и посмотрел на отдаленные огоньки Медсин-Крика. Может, это какой-то зверек, или ему просто померещилось. Уилли снова вспомнил бар и его добродушного хозяина Свида – приятного и доброжелательного толстяка с красными щеками и огромными обвисшими усами. Свид всегда находил доброе слово для посетителей и проворно управлялся за стойкой бара, быстро обслуживая их. Сейчас Свид стоит перед стойкой, положив свои толстые очки, и устало наблюдает за припозднившимися гостями. Уилли живо представил себе, как тот наливает ему стакан огненной жидкости, как она обжигает ему горло и разливается приятным теплом по всему телу. А потом, может быть, Свид сжалится над ним и отвезет домой на своей старой колымаге. Или позволит ему остаться на ночь в его каморке, а утром он отправится к Эрни и договорится насчет ремонта «хорнета». Уилли уже не раз оставался у Свида, тот всегда входил в его положение и даже сам звонил к нему домой и объяснял жене, почему Уилли остался у него.
Справа от него снова послышался шорох. Уилли остановился, но потом решил не терять времени и еще быстрее зашагал по теплому асфальту. Но на этот раз шорох не прекратился. Более того, он усиливался и приближался. Только сейчас Уилли понял, что этот звук напоминает торопливо пробирающегося по зарослям кукурузы человека или крупного зверя. Не останавливаясь, он повернул голову вправо и напряг зрение, чтобы проникнуть в эту непроглядную тьму, но ничего подозрительного не заметил. Верхушки кукурузы неподвижно торчали на розоватом фоне горизонта, а все остальное поле было окутано мраком. Через несколько минут Уилли заметил, как несколько верхушек колыхнулись, и снова послышался легкий шорох.
Что это? Лось? Койот?
– Эй, кто там? – неуверенно крикнул Уилли, продолжая двигаться вперед.
Ответ прозвучал мгновенно и поверг его в ужас.
– My, – прозвучало из зарослей кукурузы. Это напоминало человеческий голос, но кто бы стал мычать здесь в этот поздний час.
– Кто там, черт возьми? – крикнул Уилли, но ответа не последовало. – Ну и черт с тобой! – Уилли предусмотрительно перешел на противоположную сторону дороги. – Не знаю, кто ты такой, но в гробу я тебя видел! – прокричал он снова, чтобы как-то успокоиться.

