- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поцелуй ветра - Джанет Дайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всадники выстроились перед ней полукругом. Она низко опустила голову, чтобы они не могли увидеть ее разочарования, благо их разделяла плотная стена дождя.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Ларедо, хотя и так все было ясно. Он окинул ее холодным насмешливым взглядом.
Шейла ответила ему в тон:
— Разве не видно? Гуляю. К сожалению, я не предполагала, что дождь усилится. Какая жалость!
— Странно. — Ларедо приподнялся в седле, слегка подавшись вперед. — Когда я увидел, как ты спешишь удалиться от дома, я почему-то подумал о побеге.
Значит, он увидел ее и поспешил уведомить об этом Рафагу.
— Безумная мысль, не ожидала от тебя, — глухо проговорила она.
— Это всего лишь доказывает, как легко ошибиться в подобной ситуации, — ехидно улыбнулся он.
— Да, пожалуй, — согласилась Шейла, стараясь сохранять спокойствие и не обнаруживать обуревавшей ее ярости.
Снова сверкнула молния. Ларедо оглянулся по сторонам так, словно только сейчас обратил внимание на разыгравшуюся стихию.
— Как бы там ни было, — он направил лошадь в сторону Шейлы, — я рад, что заметил тебя. Если бы твоя прогулка затянулась, ты могла бы подхватить воспаление легких. — Он помог ей взобраться на лошадь. — Мы прибыли бы сюда еще быстрее, если бы не нужно было седлать лошадей. Мы не знали, сколько времени у нас уйдет на поиски. В отличие от тебя никого из нас не радовала прогулка под проливным дождем.
Его колкие намеки вывели Шейлу из терпения, и она ответила ему взглядом, полным ненависти. Она заметила, что он освободил для нее стремя, и, когда она вставила в него ногу, он втащил ее в седло.
Шейла вымокла до нитки, ее била дрожь. Едва они остановились у лачуги, она соскочила с лошади и бросилась внутрь. Ларедо, Рафага и третий всадник поспешили за ней следом, поручив лошадей охраннику.
— Тебе лучше сразу сменить одежду, — крикнул ей вдогонку Ларедо.
Шейла остановилась на полпути, повернулась к нему и, клацая зубами от холода, проговорила:
— Если ты забыл, напомню, что мой гардероб весьма ограничен. Он состоит всего лишь из рубашки и того, что на мне надето. Рубашку я утром постирала. Поэтому переодеться мне не во что.
Сарказм ее речи был основательно, если не полностью заглушен противной дрожью, сотрясавшей все ее тело.
Резко повернувшись, она пошла в спальню, мысленно оплакивая свою горькую судьбу. Она слышала, как Ларедо быстро сказал что-то Рафаге, и тот ему тоже кратко ответил.
Когда она открыла дверь спальни и уже готова была переступить порог, у нее за спиной раздались знакомые шаги. Сжавшись в комок, Шейла взглянула на Рафагу.
Он притворил за собой дверь и сбросил мокрое от дождя пончо. Его распахнутая на груди рубашка была суха, но на шее и плечах виднелись мокрые пятна. Брюки от колен и ниже тоже пропитались водой. Взгляд его был суров, как холодная зимняя ночь.
Вода ручьями стекала с одежды Шейлы, образуя лужицы на полу. Еще большее неудобство доставляли ей длинные волосы, обмелившие лицо и шею. Сквозь прилипшую к телу блузку была отчетливо видна ее упругая грудь с темными сосками, затвердевшими от холода. Это не ускользнуло от его внимательного взгляда.
— Что тебе надо? — вызывающе спросила Шейла, понимая, что ее протест подобен разве что шипению котенка.
Он буркнул что-то в ответ и жестом дал понять, что ей следует снять промокшую одежду.
И тут Шейлу понесло:
— То, что я вынуждена мыться в твоем присутствии, вовсе не означает, что я буду раздеваться перед тобой, когда тебе этого захочется!
Его рот угрожающе напрягся. Легким шагом он приблизился к ней, и прежде чем она успела отпрянуть, он принялся развязывать узел у нее под грудью. Она оттолкнула его руки.
— Я сама! — пробормотала она посиневшими от холода губами.
Кивнув, Рафага подошел к комоду и достал полотенце. Отвернувшись, он ждал, пока Шейла снимет брюки. Шейле было стыдно за свою наготу, но, подавая ей полотенце, Рафага не позволил своему взгляду опуститься ниже ее бледного лица.
Пока она судорожно растирала себя полотенцем, он подошел к кровати, сдернул одеяло и, обернув его вокруг ее дрожащего тела, связал узлом на груди. Длинный конец его он перебросил ей через плечо наподобие плаща.
Рафага перевел взгляд на ее голову, напомнив ей, что она не вытерла волосы. Подосадовав на его дотошность, она набросила полотенце на голову. К счастью, одеяло при этом не соскользнуло с нее. Она почувствовала, что дрожь унялась.
Шейла все еще продолжала вытирать волосы, когда Рафага вышел из спальни, но в ту же минуту в коридоре послышались шаги, и в дверях появился Ларедо.
— Разве охранник еще не вернулся? Наверное, Рафага опасается, что я опять ускользну из дома, если хоть на минуту останусь без присмотра, — ехидно заметила Шейла.
— Он хочет, чтобы ты пошла в другую комнату, — последовал спокойный ответ.
— Где он сможет не спускать с меня глаз, — с сарказмом произнесла она.
— Нет, где ты можешь согреться. Там разведен огонь в очаге, — терпеливо объяснил Ларедо.
— Скажите пожалуйста, какая забота! — вспыхнула Шейла. — По-видимому, это приказ, и у меня нет выбора.
— Разумеется.
— Я так и думала, — пробормотала она сквозь зубы. — Подожди, я возьму расческу.
— Шейла?.. — Полувопрос-полуприказ заставил ее замереть на месте.
— Ну что еще? — раздраженно спросила она.
— Не делай больше этого, — серьезно проговорил Ларедо.
— Чего «этого»? — Шейла сделала вид, что не поняла его.
— Не пытайся убежать, — пояснил он спокойно.
— Вот оно что! А почему бы и нет?
— Потому что сегодня тебе повезло.
— Повезло? — Она презрительно усмехнулась. — Интересно, в чем?
— Что ты не успела выбраться из каньона. Иначе тебе бы несдобровать, — проговорил он.
— Почему? — продолжала допытываться Шейла. — Потому что в такую погоду вы могли не найти меня? Или меня съели бы дикие звери? Извини, но я нахожу твою притворную заботу обо мне отвратительной.
Ларедо не обращал внимания на ее браваду.
— Никто не может покинуть каньон без разрешения Рафаги, Шейла, никто!
— Это звучит как угроза. — Шейла дерзко вздернула голову.
— Считай это угрозой, предупреждением, как тебе нравится, — продолжал он. — Это диктуется безопасностью обитателей каньона. Это место перестанет быть тайным, если каждый будет уходить и приходить по своей воле, и нас обязательно обнаружат. Вот поэтому без разрешения Рафаги никто не может уйти отсюда — и уж тем более ты!
Ее рука нервно сжимала расческу, больно вонзая зубцы в ладонь. Она понимала логику слов Ларедо, но не считала себя обязанной подчиняться их законам.

