Тонкий расчет - Сидни Шелдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она оказалась права. Журнал пользовался огромным спросом.
– Теперь можно увеличить тираж, – объявила Лесли Мэтту. – Многие люди интересуются мнением зарубежных врачей.
– Будет сделано.
– Кстати, в редакции слишком много толстяков! Распорядитесь уволить тех сотрудников, кто не собирается сбрасывать вес. Они ни на что не годны.
– Лесли…
– Мне нужны молодые, вечно голодные и энергичные репортеры.
Каждый раз, когда появлялась новая вакансия, Лесли неизменно присутствовала при переговорах. Она внимательно слушала претендента и всегда задавала один и тот же вопрос:
– Играете в гольф?
Зачастую от правильного ответа зависело получение должности.
– Какого дьявола вам нужно? – не выдержал как-то Мэтт. – И при чем тут гольф?
– Мне не нужны люди, которые увлекаются гольфом. Те, кто здесь работает, должны посвящать все время «Вашингтон трибюн».
Личная жизнь Лесли Стюарт стала предметом бесконечных пересудов в редакции. Красивая незамужняя женщина, и к тому же, с ее именем не связывалось никаких скандалов. Никто из мужчин не мог похвастаться ее вниманием. Она давала роскошные приемы, на которых почитали за честь появиться самые богатые и влиятельные люди, знаменитые актеры и музыканты. Но что она делала, оставаясь одна? Говорили, что мисс Стюарт страдает бессонницей и по ночам обдумывает новые планы расширения границ своей империи. Ходили и другие слухи, более пикантные, но пока что бездоказательные.
Лесли интересовалась всем – рекламой, новостями, передовицами. Как-то она спросила главу рекламного отдела:
– Почему мы не печатаем объявлений «Глизона»?
Речь шла о дорогом универмаге в Джорджтауне.
– Я пытался, но…
– Владелец – мой добрый знакомый. Я позвоню.
Она быстро набрала номер.
– Аллен, почему вы не даете в «Трибюн» рекламу?
Тот весело рассмеялся.
– Лесли, все магазинные воришки почему-то оказываются вашими читателями. Немного странно, не так ли?
Перед тем как назначить встречу, Лесли старалась узнать о будущем собеседнике все, что возможно, его слабые и сильные стороны. И, покупая очередную газету или телестудию, беспощадно торговалась.
– Иногда вы чересчур уж несговорчивы. Нельзя быть такой крутой. Почему бы вам иногда не уступить, Лесли? – уговаривал Мэтт.
– Ни за что. Я верю в тактику выжженной земли.
Всего за один год «Вашингтон трибюн энтерпрайзис» приобрела газету и радиостанцию в Австралии, телестудию в Денвере и газету в Хаммонде, штат Индиана. Как только сотрудники узнавали ужасную новость, начиналась паника. Репутация Лесли была широко известна. Каждый ожидал немедленных и жестоких репрессий.
Зато Лесли Стюарт ужасно ревновала к Катарине Грэм.
– Ей просто повезло, – шипела она. – И все знали, что она просто злобная сучка.
Мэтта так и подмывало поинтересоваться, известно ли самой Лесли, кем считают ее окружающие, но риск был слишком велик.
Однажды, войдя в кабинет, Лесли обнаружила, что кто-то подкинул на стол маленькую деревяшку с двумя крошечными медными яичками.
– Простите, – расстроенно пробормотал Мэтт Бейкер. – Сейчас заберу…
– Нет. Оставьте.
– Но…
– Оставьте.
Во время очередного совещания в кабинете Мэтта раздался писк зуммера интеркома.
– Мэтт, зайдите ко мне, – велела Лесли.
Ни «пожалуйста», ни «доброе утро». Должно быть, опять встала с левой ноги. Снежная королева в своем репертуаре.
– На сегодня закончили, – буркнул он присутствующим и, пройдя бесчисленными коридорами, поднялся в «Белую Башню», где располагался роскошный кабинет издательницы. В комнате уже собралось с полдюжины начальников отделов. За гигантским столом восседала Лесли Стюарт. При виде Бейкера она коротко кивнула:
– Давайте начнем.
Она созвала редакционное заседание! Мэтт вспомнил, как Лесли обещала, что он, и только он, будет руководить газетой, а она ни за что не станет вмешиваться. Неужели бесчисленные уроки ничему его не научили? Она не имела права лезть не в свое дело! Это его работа! Но с другой стороны… она полновластная хозяйка «Вашингтон трибюн» и вольна поступать, как ей заблагорассудится. Но и Мэтта так просто не сломишь.
– Я хотел бы поговорить с вами о любовном гнездышке президента Рассела.
– Здесь не о чем говорить, – отрезала Лесли, протягивая ему экземпляр «Вашингтон пост», их злейшего конкурента. – Видели это?
– Естественно, но не…
– В прежнее время это называлось «сорвать куш», Мэтт! Нас опередили, и кто? Кстати, где были вы и ваши репортеры, когда «Пост» раскопала эту сенсацию?
Мэтт молча уставился на заголовок:
УЖЕ ВТОРОМУ ЛОББИСТУ ПРЕДЪЯВЛЕНО ОБВИНЕНИЕ ВО ВЗЯТКАХ МИНИСТРУ ОБОРОНЫ
– Почему не мы раскопали эту историю?
– Потому что официального подтверждения еще не было. Я проверял. Это всего лишь…
– Мне не нравится быть на втором плане.
Мэтт только вздохнул и поудобнее устроился в кресле. Жди бури.
– Мы либо номер один, либо ноль, – объявила Лесли собравшимся. – А если превращаемся в ноль, вряд ли кто-нибудь сохранит свою должность. Арни, – обратилась она к редактору воскресного приложения, – когда люди просыпаются в выходной, они должны первым делом тянуться к вашему журналу. Мы ведь не хотим, чтобы он действовал, как снотворное и снова укладывал их в постель. Я чуть не умерла со скуки, читая последний выпуск.
«Будь ты мужчиной, я…» – подумал Арни, но вслух лишь покорно пробормотал:
– Простите, этого больше не повторится.
Лесли, не дослушав, набросилась на Джеффа Коннорса, главу спортивного отдела, привлекательного, атлетически сложенного блондина лет тридцати пяти, с серыми глазами, светившимися умом и добродушным юмором. Он держался уверенно, с видом человека, сознававшего, что профессионально и точно выполняет свое дело. Сплетничали, что Лесли заигрывала с ним, но Джефф дал ей от ворот поворот.
– Вы написали, что Филдинга перекупили «Пираты»?
– Мне сказали…
– Значит, соврали! И теперь оказалось, что «Трибюн» напечатала «утку», не имеющую под собой ни малейших оснований!
– Но я получил сведения от его менеджера, – невозмутимо возразил Джефф. – Он заявил, что…
– Прошу в следующий раз проверять все как следует и не единожды!
Обернувшись, Лесли показала на пожелтевшую газетную статью, висевшую в рамке на стене, – передовицу «Чикаго трибюн» за третье ноября 1948 года. Огромные буквы заголовка бросались в глаза с противоположного конца комнаты:
ДЬЮИ НАНЕС ПОРАЖЕНИЕ ТРУМЭНУ!
– Для газеты нет ничего ужаснее, чем искажение фактов! В нашем бизнесе такого просто нельзя позволить себе – слишком дорого обходится. Прошу на будущее хорошенько это запомнить. У меня пока все. Ожидаю, что каждый примет сказанное к сведению.
Мужчины потянулись к выходу, но Лесли попросила Мэтта остаться. Тот вздохнул и снова устроился в кресле.
– Я, кажется, была слишком резка? – нерешительно спросила Лесли.
– Вы добились всего, чего хотели. Они готовы повеситься.
– Мы собрались здесь не для того, чтобы сюсюкать, обниматься и клясться в дружбе, а для того, чтобы выпускать газету. – Она снова взглянула на старую страницу в рамке. – Можете представить, что чувствовал издатель после выхода этого номера, когда выяснилось, что президентом все-таки стал Трумэн? Мне не хотелось бы быть на его месте, Мэтт. Никогда.
– Кстати, об искажении фактов, – заметил Бейкер. – Эта история о Расселе больше подходит для дешевых бульварных листков! Почему вы продолжаете цепляться к нему? Оставили бы его в покое! Дайте Расселу шанс показать себя.
– Я уже давала ему шанс, – загадочно бросила Лесли и, вскочив, принялась нервно вышагивать по комнате. – Кстати, до меня дошли слухи, что президент собирается наложить вето на новый законопроект о средствах массовой информации. Это означает, что придется отказаться от покупки студий в Сан-Диего и Омахе.
– Но что тут поделать?
– Не сомневайтесь, я сумею своего добиться. Я хочу скинуть его, Мэтт. Мы поможем попасть в Белый дом кому-нибудь другому, человеку, который знает, что делает.
Мэтт понял, что заступаться за президента не имеет смысла. Лесли уже все решила. Она просто зациклилась на уничтожении Оливера Рассела, и теперь ее не урезонить.
– Рассел недостоин этого поста, и я готова пойти на все, чтобы он потерпел поражение на следующих выборах.
***Филип Коул, глава корреспондентского отдела, ворвался в кабинет Мэтта как раз в тот момент, когда главный редактор уже собрался уходить.
– Мэтт, у нас беда! – встревоженно воскликнул он.
– Такая, что не может подождать до завтра? Я опаздываю на…
– Это насчет Дейны Эванс!
– А что с ней?! – резко спросил Мэтт.
– Она арестована.
– Арестована? – ошеломленно повторил Мэтт. – За что?
– Шпионаж. Хотите, чтобы я…
– Нет! Я сам этим займусь.